Re: [DDN] "A picture is worth a thousand words!" "Yup, in kilobytes"

2004-10-24 Thread Taran Rampersad
Claude Almansi wrote:

> Hi Don,
>
> Thank you for your answer. Re:
>
> Donald Z. Osborn wrote:
>
>>
>> In Niger and several years ago in cybercafes in Mali I did not
>> usually have too
>> much problem with loading simple images, though my tactic was always
>> to run
>> more than one browser window concurrently so I could work on one
>> thing while
>> another was loading. Much appreciated were pages that use JPEG or GIF
>> images
>> but also have a text only option. Including the latter should be a
>> general rule
>> for any international development site. (Re audio, I know of a couple
>> of people
>> in Bamako who received audio file attachments to e-mail, and
>> downloaded and
>> listened to them in cybercafes.)
>
> The alternative option is great, and should be used more often. The
> WSIS sites didn't have it though. As to audio files in attachments,
> though, would it not be better to have them for download on a web
> page, saying how big they are and indicating approximate download time
> on dial-up, then sending the URL for the page? Same for PDFs and other
> heavy formats.

This is supposed to be in the informal style handbook for webmasters. I
think that what may be happening is that as more people get involved
online using content management systems and weblogs, they come in not
aware of this.

And on top of that, there are handicap access issues. Trust me, I'm
beating up PDFs right now on a project, and we simply have to be able to
do better than this format when it comes to placement and readability
through machine.

>>
>> My impression is that bandwidth issues are improving in a lot of
>> places in the
>> global South (certainly did in Niamey) to where loading a less flashy
>> set of
>> simple images is not as much a problem as it used to be. However many
>> such
>> places will likely remain behind the curve for a while so that
>> mobilizing the
>> latest tech for the maximum multimedia effect will always be
>> inappropriate for
>> them.
>
>
> That's where the prospect of Microsoft launching the Longhorn OS in
> 2006 (?) is worrying. Will the new programs running on it still be
> compatible with the old ones? From what I read, no way my 15Gb HD,
> 128kb ram, 800 MHz laptop bought in 2001 will be able to run Longhorn
> and its programs. How many access points in the South will be able to
> afford the needed hardware?

This is one of the reasons why Linux is so popular in the developing
world. But I bet you that you have 128 megabytes of RAM instead of
Kilobytes, and that's a good thing. :)

>> At the same time, development of text content in diverse languages where
>> appropriate, and machine translation for text that won't get otherwise
>> translated, should definitely be on the agenda.
>
>
> Machine translation is certainly a vital area - and one that, as a
> (still) human translator, I'm very interested in. But again, the
> above-mentioned divide between educators and tech people must be
> bridged too. Too many European educators tend to poo-poo at the
> gobbledygook produced by translation programs, without deigning to try
> and understand why programs do that, and even less try and write in a
> manner that can be more accurately machine-translated. Their attitude
> to machine translation - and spell-checking btw - suggests an
> assumption that a little man is crouching in their computer and that
> they can insult him into greater cleverness...

There are cultural translations as well, and little nuances. Highly
recommend the book: 'The Language Instinct' (Steven Pinker).

-- 
Taran Rampersad

[EMAIL PROTECTED]

http://www.linuxgazette.com
http://www.a42.com
http://www.worldchanging.com
http://www.knowprose.com
http://www.easylum.net

"An idea that is developed and put into action is more important than an idea that 
exists only as an idea."
— Buddha

___
DIGITALDIVIDE mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.edc.org/mailman/listinfo/digitaldivide
To unsubscribe, send a message to [EMAIL PROTECTED] with the word UNSUBSCRIBE in the 
body of the message.


Re: [DDN] "A picture is worth a thousand words!" "Yup, in kilobytes"

2004-10-21 Thread Claude Almansi
Hi Don,
Thank you for your answer. Re:
Donald Z. Osborn wrote:
Claude, I'm glad you made the points you did, but I also see two sides to this.
Having lived for a while in Niger, with poor connectivity and at the time
relying on the parastatal telecom monopoly for the only connections, I know the
frustration of encountering blithely high bandwidth web presentations (some by
development organizations no less). But I still see an advantage in judicious
and creative use of image and audio for the many multilingual markets where the
dominant internet languages are not that widely used. Why not find appropriate
ways to exploit the image and sound potential of the media?
Research should go that way too, granted.
 My answer at the europalearning forum actually ended with  and 
I perhaps should have slept over it.
 I'm tech-ignorant, but an end-user whose experience has involved 
connection only from public places with  no shockwave plug-in, no sound, 
where you weren't allowed to save to floppy, juggling 2Mb web e-mail 
accounts for mailing lists and precariously storing things  in so-called 
free online hard disks. So I bust a gasket at these affluent academics' 
arrogant ignorance of lowly tech dimensions.
There is a divide between education theoricians and tech people too, at 
least in Europe. I just translated a book on e-learning by an education 
person who at least has lead great projects in distance learning with 
ICT - but is still befuddled as to the use of titles and the difference 
between an index and a table of contents in Word. At least he knows how 
to delegate - and listen to the people he delegates to.
Fortunately, now the Free (as in freedom) movement has been getting more 
interested in sound and pics in the last years, from the mailing-lists 
I'm subscribed too. This will mean a greater range of lighter, less 
hi-tech possibilities. The bandwidth theft issue remains, though.
In Niger and several years ago in cybercafes in Mali I did not usually have too
much problem with loading simple images, though my tactic was always to run
more than one browser window concurrently so I could work on one thing while
another was loading. Much appreciated were pages that use JPEG or GIF images
but also have a text only option. Including the latter should be a general rule
for any international development site. (Re audio, I know of a couple of people
in Bamako who received audio file attachments to e-mail, and downloaded and
listened to them in cybercafes.)
The alternative option is great, and should be used more often. The WSIS 
 sites didn't have it though. As to audio files in attachments, though, 
would it not be better to have them for download on a web page, saying 
how big they are and indicating approximate download time on dial-up, 
then sending the URL for the page? Same for PDFs and other heavy formats.
My impression is that bandwidth issues are improving in a lot of places in the
global South (certainly did in Niamey) to where loading a less flashy set of
simple images is not as much a problem as it used to be. However many such
places will likely remain behind the curve for a while so that mobilizing the
latest tech for the maximum multimedia effect will always be inappropriate for
them.
That's where the prospect of Microsoft launching the Longhorn OS in 2006 
(?) is worrying. Will the new programs running on it still be compatible 
 with the old ones? From what I read, no way my 15Gb HD, 128kb ram, 800 
MHz laptop bought in 2001 will be able to run Longhorn and its programs. 
How many access points in the South will be able to afford the needed 
hardware?
At the same time, development of text content in diverse languages where
appropriate, and machine translation for text that won't get otherwise
translated, should definitely be on the agenda.
Machine translation is certainly a vital area - and one that, as a 
(still) human translator, I'm very interested in. But again, the 
above-mentioned divide between educators and tech people must be bridged 
too. Too many European educators tend to poo-poo at the gobbledygook 
produced by translation programs, without deigning to try and understand 
why programs do that, and even less try and write in a manner that can 
be more accurately machine-translated. Their attitude to machine 
translation - and spell-checking btw - suggests an assumption that a 
little man is crouching in their computer and that they can insult him 
into greater cleverness...
Just my ¥0.02 ...
Far more than that, Don - thanks for correcting my rant.
Don Osborn
Bisharat.net
Impressive project, from the few pages I browsed! Are you in touch with 
the Laboratoire d'Analyse et de Technologie du Langage at Geneva 
university? http://www.latl.unige.ch/french/projets/liste_projets.html 
for their projects. They are interested in the accessibility aspect (at 
one poin, some of them were working on a geometry course for blind 
people). Their secular (start-up) branch is http://www.latl.ch/ 

Re: [DDN] "A picture is worth a thousand words!" "Yup, in kilobytes"

2004-10-20 Thread John Hibbs
It would seem to me good practice, especially for those in the 
"divide" business, to have a very simple, very fast loading home page 
which would give "connectivity" options to the viewers. (Oddly, I 
think there are many with broadband connections and fast Pentiums who 
would view text as their first option.)

Email text should also give reliable information as to what are the 
connectivity issues for any links provided -- particularly for those 
with heavy graphics.

11:13 AM -0500 10/20/04, Donald Z. Osborn wrote:
Claude, I'm glad you made the points you did, but I also see two 
sides to this.
___
DIGITALDIVIDE mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.edc.org/mailman/listinfo/digitaldivide
To unsubscribe, send a message to [EMAIL PROTECTED] with the word UNSUBSCRIBE in the 
body of the message.


Re: [DDN] "A picture is worth a thousand words!" "Yup, in kilobytes"

2004-10-20 Thread Donald Z. Osborn
Claude, I'm glad you made the points you did, but I also see two sides to this.
Having lived for a while in Niger, with poor connectivity and at the time
relying on the parastatal telecom monopoly for the only connections, I know the
frustration of encountering blithely high bandwidth web presentations (some by
development organizations no less). But I still see an advantage in judicious
and creative use of image and audio for the many multilingual markets where the
dominant internet languages are not that widely used. Why not find appropriate
ways to exploit the image and sound potential of the media?

In Niger and several years ago in cybercafes in Mali I did not usually have too
much problem with loading simple images, though my tactic was always to run
more than one browser window concurrently so I could work on one thing while
another was loading. Much appreciated were pages that use JPEG or GIF images
but also have a text only option. Including the latter should be a general rule
for any international development site. (Re audio, I know of a couple of people
in Bamako who received audio file attachments to e-mail, and downloaded and
listened to them in cybercafes.)

My impression is that bandwidth issues are improving in a lot of places in the
global South (certainly did in Niamey) to where loading a less flashy set of
simple images is not as much a problem as it used to be. However many such
places will likely remain behind the curve for a while so that mobilizing the
latest tech for the maximum multimedia effect will always be inappropriate for
them.

At the same time, development of text content in diverse languages where
appropriate, and machine translation for text that won't get otherwise
translated, should definitely be on the agenda.

Just my ¥0.02 ...

Don Osborn
Bisharat.net



Quoting Claude Almansi <[EMAIL PROTECTED]>:

> Hi
> 
> I wrote what follows in anger at an www.elearningeuropa.info forum 
> called "The Role of the New Technologies in Cultural Dialogue" 
> http://tinyurl.com/5m7ks , where all the initial posts insist on how 
> important the use of images would be for multicultural exchanges, 
> wondering at why so many sites are still textual, "refusing the 
> multimedia revolution".
> The total absence of any mention of tech limitations to access angered 
> me, and I wrote a post entitled <<"A picture is worth a thousand words!" 
> "Yup, in kilobytes">> http://tinyurl.com/5qmaj :
> 
> This subject line is from an actual exchange during the World Summit on 
> Information Society http://www.itu.int/wsis/ in Geneva last December.
> 
...

___
DIGITALDIVIDE mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mailman.edc.org/mailman/listinfo/digitaldivide
To unsubscribe, send a message to [EMAIL PROTECTED] with the word UNSUBSCRIBE in the 
body of the message.


RE: [DDN] "A picture is worth a thousand words!" "Yup, in kilobytes"

2004-10-20 Thread Barbara COMBES
Hi Claude,
And as my computer science students discovered:
A picture is also worth a thousand different interpretations!

:)
BC 


@ Your Library
ECU - a participant in the 2004 WA Statewide Library Marketing Campaign.

Barbara Combes, Lecturer
School of Computer and Information Science
Edith Cowan University, Perth Western Australia
Ph: (08) 9370 6072
Email: [EMAIL PROTECTED]

"Whatever the cost of our libraries, the price is cheap compared to that
of an ignorant nation."

This email is confidential and intended only for the use of the
individual or entity named above. If you are not the intended recipient,
you are notified that any dissemination, distribution or copying of this
email is strictly prohibited.  If you have received this email in error,
please notify me immediately by return email or telephone and destroy
the original message.
 
-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED]
[mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Claude
Almansi
Sent: Wednesday, 20 October 2004 3:32 AM
To: [EMAIL PROTECTED]; The Digital Divide Network discussion group;
[EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Subject: [DDN] "A picture is worth a thousand words!" "Yup, in
kilobytes"

Hi

I wrote what follows in anger at an www.elearningeuropa.info forum
called "The Role of the New Technologies in Cultural Dialogue" 
http://tinyurl.com/5m7ks , where all the initial posts insist on how
important the use of images would be for multicultural exchanges,
wondering at why so many sites are still textual, "refusing the
multimedia revolution".
The total absence of any mention of tech limitations to access angered
me, and I wrote a post entitled <<"A picture is worth a thousand words!"

"Yup, in kilobytes">> http://tinyurl.com/5qmaj :

This subject line is from an actual exchange during the World Summit on
Information Society http://www.itu.int/wsis/ in Geneva last December.

With another participant, first met online through the "Information
Society: Voices from the South" mailing list, we were joking about the
Summit's official pages and PDFs, made huge by the addition of clumsily
formatted logos and pics of personalities, offered by the organisers of
WSIS with no regard for people with slow modem connections, web e-mails
with scanty storage, forced to use antiquated computers in cybercafes.

The most insensitive use of pictures was made by the Austrian organisers
World Summit Awards http://www.wsis-award.org/ . At first, if you didn't
have the shockwave pug-in, you just couldn't enter their site, because
there was no alternative to their flash home page. They also produced a
pdf for the nomination of experts for the award: enormous and locked. I
asked them to produce a text version in several parts, as several people
on the above mentioned mailing list were unable to download it, yet
wanted to submit expert nominations for their countries. The organisers
refused because they couldn't understand what it meant to have "non hi
tech" internet access conditions. So I asked Andy Carvin, then working
for the Benton foundation http://www.benton.org , if he could have a go.

It worked. He got the separate texts forming the PDF from them and
reposted them, separately and unlocked, at the Benton site.

Americans are ahead of us in tech, but for them, it is just a tool, that
must be adapted to the user's conditions. We Europeans all too often
seem more enamoured of tech for tech's sake :-S

Reading the erudite quotations about "Image language" provided by
Pierre-Antoine Ullmo in this forum, I can't help wondering if their
authors have ever been forced to use the internet in measly conditions,
and what they actually know about bandwidth, hotlinking, storage, RAM
capacity, CPU's, W3C accessibility rules...

In About the Image
http://www.elearningeuropa.info/forums.php?fPage=viewtopic&t=437&p1=1&p2
=1&p3=1&p4=1&lng=5
, Ullmo himself writes:
Quote:
"However the majority of applications on the web remain conventional,
giving priority to the text and to a lineal and rigid reading mode. 
There is no real revolution of the writing process that accompanies the
progress of new media."


True, but only in part. Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page
, probably the best online Encyclopedia, multilingual, made by users
from different countries, makes abundant use of hypertext, inviting
non-linear reading. The scant use of pictures is not due to
conservatism, but aimed at insuring accessibility for all. The same
consideration for less favorised users explains the austere look of most
"GNU" sites. See http://www.fsf.org .

As to websites made in poorer countries, there is another reason for
this scant use of images: bandwidth theft. Hosting rates are calculated
in function of the bandwidth used by a site.

If a small association with little means can only afford a limited
bandwidth, using images for its site means running the risk that someone
will copy-paste them in another site: it unfortunately happens all the
time, in particular in "usenet" sites