Re: [de-discuss] [Doku] LO-Handbuch Erste Schritte Kapitel 08 "Einführung in Base" -> Weiterentwicklung

2011-10-17 Diskussionsfäden Robert Großkopf
Hallo Jochen,
> 
> Am 16.10.2011 20:24, schrieb Robert Großkopf:
>> ich habe einmal eine Beispieldatenbank erstellt
>> http://robert.familiegrosskopf.de/download/Medien_Sammlung.odb
> 
> Mir ist gerade die Idee gekommen, diese Datenbank "richtig" öffentlich
> zu machen, d.h. wenn diese im Handbuch beschrieben wird, sollte der User
> die Datenbank auch in "Echt" sehen, aufrufen und bearbeiten können.
> 
Vielleicht verstehe ich Dich falsch - aber selbstverständlich kommt die
Datenbank in Form einer Datei mit in das Päckchen. Nur kann sie nicht
Online bearbeitbar sein, sonder muss erst zusammen mit der anderen Datei
heruntergeladen werden.

Gruß

Robert

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Neues Mail für neues Thema

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo Martina,

Am 18.10.2011 00:13, schrieb Martina:

> Ups! Sorry! Ich wusste nicht, dass es einen Unterschied macht, ob
> ich auf ein altes Mail antworte und alle alten Texte herauslösche,
> oder ob ich ein neues Mail schreibe!
> Wird nicht wieder vorkommen.

Kein Problem. :-)

Tipp/Hintergrund:

Wenn ich es richtig erkenne, hast Du Thunderbird als Mail-Client.
Wenn Du mal Strg+U drückst, während Du das hier liest, öffnet sich
ein Fenster mit dem Quelltext dieses Mails. Irgendwo in den
Header-Zeilen findest Du eine Zeile, die mit "In-Reply-To" beginnt.
Dies ist die Kennzeichnung, dass es sich bei diesem um eine Antwort
auf ein ganz bestimmtes anderes Mail handelt. Das bleibt auch so,
wenn man alle Texte und den Betreff aus dem alten Mail heraus löscht.

Das Nützliche daran ist die Einstellung "Ansicht|Sortieren
nach|Gruppiert nach Thema" in Thunderbird. Dadurch zeigt Dir
Thunderbird die empfangenen Mails im Zusammenhang ihres
Gesprächsfadens, der durch Antworten und Antworten auf die Antworten
entsteht.

Wenn jemand für sein Mail zu einem neuen Thema an die Mailingliste
ein x-beliebiges, empfangenes Mail aufgreift, darauf antwortet und
den Betreff ändert, dann erscheint das neue Thema versteckt als
Zweig in einem "fremden" Gesprächsfaden. Das neue Thema wird von den
Lesern der Liste dann evtl. übersehen und es stört die Übersicht im
Gesprächsfaden zum eigentlichen Thema.

(Ende des Oberlehrer-Modus) :-D

Herzliche Grüße

Stefan

-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Re: [de-discuss] [Hilfeuebersetzung] Uebersetzung fuer „Display Grid“ gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Jochen, *,
On Tue, Oct 18, 2011 at 12:12:45AM +0200, Jochen wrote:
> Am 17.10.2011 18:46, schrieb Thomas Hackert:
> >On Mon, Oct 17, 2011 at 07:02:45AM +0200, Stefan Weigel wrote:
> >>Am 17.10.2011 04:25, schrieb Thomas Hackert:
> >>>On Sun, Oct 16, 2011 at 08:51:01PM +0200, Jochen wrote:
> Trotzdem besteht jetzt noch das von Thomas angesprochene Problem.
> "Display grid" würde ich mit "Raster/Gitter anzeigen" übersetzen,
> wobei ich nicht weiß, ob "Raster" oder "Gitter" richtig ist.
> >>>Das ist auch mein Prob: Bezieht sich das im Kontext auf Calc, würde ich
> >>>eher „Gitter“ nehmen, bei anderen Modulen dann „Raster“ ... ;)
> >>Vorsicht!
> 
> Ich habe darüber nachgedacht, wie wir das Problem in Griff bekommen können.
> Vorschlag:
> Jemand (ja wer?)

meine Standardantwort ist dann immer „Immer der, der fragt“ ... ;) Ich
bin immer noch kein Freund eines Wikis und zudem fehlt mir dafür noch
die Zeit ... :(

> erstellt im WIKI eine Übersicht, in welchen
> Komponenten an welchen Stellen welche Begriffe vorkommen (z.B. in
> Calc im Menü XYZ "Gitter").

Ich würde eher in Pootle schauen, wo in der UI/Hilfe der Begriff
vorkommt, dann mit der Hilfe abgleichen, ob das modulbezogener Hilfetext
ist oder er im Ordner „shared“ liegt ... ;)

> Die Übersicht kann ja in Form einer Tabelle erstellt werden.
> Vielleicht können wir dadurch eine einheitliche Linie im
> deutschsprachigen LO reinbekommen und evtl. sogar dem
> internationalen Projekt eine Rückkopplung im Sinne eines
> Verbesserungsvorschlags zukommen lassen.

Letzteres wäre ideal. Mir fehlt nur leider die Zeit dafür ... :( Dann
übersetze ich lieber erst mal die Hilfe (und vielleicht noch die UI)
weiter, damit wir da noch fertig werden ... ;)

> Was haltet Ihr davon?

Siehe oben ... ;)
Bis dann
Thomas.

-- 
To update Voltaire, "I may kill all msgs from you, but I'll fight for
your right to post it, and I'll let it reside on my disks".
-- Doug Thompson (d...@isishq.fidonet.org)

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


[de-discuss] Neues Mail für neues Thema

2011-10-17 Diskussionsfäden Martina

Lieber Stefan!

Ups! Sorry! Ich wusste nicht, dass es einen Unterschied macht, ob ich 
auf ein altes Mail antworte und alle alten Texte herauslösche, oder ob 
ich ein neues Mail schreibe!

Wird nicht wieder vorkommen.
LG
Martina

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



[de-discuss] Re: [de-discuss] [Hilfeuebersetzung] Uebersetzung fuer „Display Grid“ gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Jochen

Hallo Thomas, *,

Am 17.10.2011 18:46, schrieb Thomas Hackert:

On Mon, Oct 17, 2011 at 07:02:45AM +0200, Stefan Weigel wrote:

Am 17.10.2011 04:25, schrieb Thomas Hackert:

On Sun, Oct 16, 2011 at 08:51:01PM +0200, Jochen wrote:

Trotzdem besteht jetzt noch das von Thomas angesprochene Problem.
"Display grid" würde ich mit "Raster/Gitter anzeigen" übersetzen,
wobei ich nicht weiß, ob "Raster" oder "Gitter" richtig ist.

Das ist auch mein Prob: Bezieht sich das im Kontext auf Calc, würde ich
eher „Gitter“ nehmen, bei anderen Modulen dann „Raster“ ... ;)

Vorsicht!


Ich habe darüber nachgedacht, wie wir das Problem in Griff bekommen können.
Vorschlag:
Jemand (ja wer?) erstellt im WIKI eine Übersicht, in welchen Komponenten 
an welchen Stellen welche Begriffe vorkommen (z.B. in Calc im Menü XYZ 
"Gitter").

Die Übersicht kann ja in Form einer Tabelle erstellt werden.
Vielleicht können wir dadurch eine einheitliche Linie im 
deutschsprachigen LO reinbekommen und evtl. sogar dem internationalen 
Projekt eine Rückkopplung im Sinne eines Verbesserungsvorschlags 
zukommen lassen.


Was haltet Ihr davon?

Gruß

Jochen

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Lizenz für eine Calc-Datei mit fünf Zahlen. :-)

2011-10-17 Diskussionsfäden Jochen

Hallo Stefan, *,

Am 17.10.2011 23:49, schrieb Stefan Weigel:

Da die Lizenztexte und die meisten Dokumente drumherum IMO für einen
Normalingenieur genauso wenig verständlich sind, wie zum Beispiel §
60 Abs. 2 Sozialgesetzbuch II (nur noch dazu auf Englisch), bin ich
eigentlich noch nicht soweit, dass ich eine pauschale Aussage machen
könnte, dass für alles, was von mir kommt, MPL 1.1 / GPLv3+ /
LGPLv3+ gelten sollen. Dazu verstehe ich die Lizenzen zu wenig im
Detail und ich habe offenbar noch zu wenig Zeit darauf verwendet.


Das Thema hatten wir ja erst vor kurzem.

Was haltet Ihr davon, dass jemand, der sich damit auskennt, im 
deutschsprachigen WIKI eine Erklärung schreibt und auf Fallstricke hinweist.


Gruß

Jochen

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Ich würde gerne rund um das Programm BASE mithelfen

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo Martina,

damit Deine Mails, die Du an die Liste schreibst, wirklich
wahrgenommen werden, solltest Du bitte für jedes neue Thema wirklich
ein neues Mail erzeugen und nicht etwa mit der Antwortfunktion
Deines Mailprogramms auf ein anderes Mail der Liste antworten und
lediglich den Betreff überschreiben.

Am 17.10.2011 23:19, schrieb Martina:

[...]
> suchte ich eine Alternative und fand BASEin LibreOffice.
> Daher möchte ich gerne mithelfen beim Schreiben der Handbücher [...]

Prima, ich glaube Du rennst damit offene Türen ein. Mehr hat Dir
Jochen geschrieben.

Gruß

Stefan


-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden Jochen

Hallo *,

Am 17.10.2011 23:01, schrieb Christian Lohmaier:

2011/10/17 Jochen:

Am 17.10.2011 22:42, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
Hhm... Ich bin in [1] gelistet.
2011-10-07: Instructions mailed to eligible voters, voting begins.
Habe aber - soweit ich mich erinnern kann - keine Mitteilung bekommen.

Vielleicht findest Du es mit diesen Angaben:
am 7.10. von "nore...@documentfoundation.org" / reply-to:
webm...@documentfoundation.org gesendet


Nein - definitiv nicht.
Aber gerade (23.48 Uhr) ist die Mail mit den Daten bei mir eingegangen. 
Ich gehe jetzt wählen ...


Gruß

Jochen

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Ich würde gerne rund um das Programm BASE mithelfen

2011-10-17 Diskussionsfäden Jochen

Hallo Martina,

Am 17.10.2011 23:19, schrieb Martina:

Daher möchte ich gerne mithelfen beim Schreiben der Handbücher und
vielleicht auch als Nutzerin mit Programmierwünschen.


Herzlich willkommen.

1) Schreiben der Handbücher:
Die Erstellung der Handbücher ist nicht ganz so einfach wie es 
möglicherweise auf den ersten Blick erscheint, d.h. eine gewisse 
Durchhaltefähigkeit ist unbedingt nötig.
Trotzdem: es geht und je mehr Schultern da sind, um so einfacher ist es 
für alle, anfallende Arbeiten zu verteilen.
Eines der Hauptprobleme ist es, einen Text zu übersetzen/erstellen und 
abzustimmen.


Robert hat sich vor ein paar Tage bereit erklärt, das Kapitel 08 
"Einführung in Base" im LO-Handbuch "Erste Schritte" zu überarbeiten.
Mein Vorschlag ist, Robert erst einmal machen zu lassen. Wenn Robert 
Hilfe benötigt, wird er schon Bescheid geben.


IMHO stellt sich die Frage, ob mit der Erstellung des 
Komponenten-Handbuchs "Base" begonnen werden soll. Hintergrund dieser 
Frage ist die Tatsache, dass die letzten Kapitel des LO-Handbuchs "Erste 
Schritte" eigentlich fertig gemacht werden sollten.
Da Du Dich aber für Base einbringen möchtest, ist das Problem mit dem 
LO-Handbuchs "Erste Schritte" für Dich nicht relevant.


IMHO spricht nichts dagegen, dass Du mal einen Entwurf (Auflistung 
möglicher Kapitel und evtl. sogar etwas Text) für das 
Komponenten-Handbuch "Base" nach den Vorgaben der bisherigen Handbücher 
erstellst (einfach eine Kopie erstellen und für Base herrichten) und in 
ODFAuhtors stellst - und natürlich hier Bescheid gibst, wenn sich etwas 
Neues ergeben hat.



2) Nutzerin mit Programmierwünschen:
Dies ist auch eine Möglichkeit der Mitarbeit. Die "Programmierwünsche" 
können hier (oder auf der internationalen ML) diskutiert werden bzw. 
müssen aber letztendlich in [1] eingestellt werden.

[1] https://bugs.freedesktop.org/


Gruß

Jochen

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



[de-discuss] Lizenz für eine Calc-Datei mit fünf Zahlen. :-) (was: Hilfe für Calc Tests gesucht)

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo Christoph,

Am 17.10.2011 22:54, schrieb Christoph Noack:

> Der einfachere Fall für das Projekt ist sicher, wenn Du mitteilst, dass
> alle Contributions (oder in diesem Falle diese, die irgendwie im
> Code-Repository verwendet werden) unter den oben genannten Lizenzen
> stehen. Dann wird diese Aussage auf eine separate TDF-Liste geleitet,
> auf der alle diese Bestätigungen intern gesammelt werden. (Ohne Stempel
> etc.)
> 
> In diesem Fall wäre eine Bestätigung in English super. Sowas wie:
> 
> All the patches and files from my side are contributed under:
> MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ as per
> http://wiki.documentfoundation.org/License_Policy 
> 
> Falls Du das nochmal so (oder angepasst) bestätigst, dann leite ich das
> gern weiter.

Da die Lizenztexte und die meisten Dokumente drumherum IMO für einen
Normalingenieur genauso wenig verständlich sind, wie zum Beispiel §
60 Abs. 2 Sozialgesetzbuch II (nur noch dazu auf Englisch), bin ich
eigentlich noch nicht soweit, dass ich eine pauschale Aussage machen
könnte, dass für alles, was von mir kommt, MPL 1.1 / GPLv3+ /
LGPLv3+ gelten sollen. Dazu verstehe ich die Lizenzen zu wenig im
Detail und ich habe offenbar noch zu wenig Zeit darauf verwendet.

Ich trage ohnehin keinen (Programm-)Code bei, sondern Texte,
Kalkulationen und sonstige Werke. Die Lizenztexte sind aber stets so
formuliert, dass sie sich auf Programmcode beziehen. Ein
gewöhnliches Dokument mit einer Lizenz für Programm-Code zu
versehen, kommt mir so vor, wie ein Auto zu vermieten und dabei
einen Mietvertrag für eine Dreizimmerwohnung zu verwenden. Die
juristische Gültigkeit halte ich dabei zumindest für fragwürdig. ;-)

Oder: Ich verstehe das einfach nicht richtig, was für sich wieder
ein Grund ist, dem nicht zuzustimmen.

Meine Beiträge (Dokumente, Wiki, ...) verbinde ich in aller Regel
mit CC-BY-SA, das ist die Lizenz, die ich glaube wirklich verstanden
zu haben. ;-) Und sie ist ausdrücklich für Werke der Art geschaffen
worden, wie ich sie beitrage.

Was die konkreten Dateien betrifft, die Markus soeben in das
Repository geladen hat, denke ich, es reicht die geringe
Schöpfungshöhe ohnehin nicht aus, dass es urheberrechtlich überhaupt
eine Relevanz hat. ;-)

Gruß

Stefan

-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


[de-discuss] Ich würde gerne rund um das Programm BASE mithelfen

2011-10-17 Diskussionsfäden Martina
Ich habe die letzten Jahre einige Datenbanken mit LotusApproach (Lotus 
SmartSuite) erstellt.
Da dieses Programm nicht mehr weiterentwickelt und gewartet wird, suchte 
ich eine Alternative und fand BASEin LibreOffice.
Daher möchte ich gerne mithelfen beim Schreiben der Handbücher und 
vielleicht auch als Nutzerin mit Programmierwünschen.

Mein odfAuthors-Benutzername ist "maulehla".

LG
Martina


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden Christian Lohmaier
Hi Jochen, *,

2011/10/17 Jochen :
> Am 17.10.2011 22:42, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:
> Hhm... Ich bin in [1] gelistet.
> 2011-10-07: Instructions mailed to eligible voters, voting begins.
> Habe aber - soweit ich mich erinnern kann - keine Mitteilung bekommen.

Vielleicht findest Du es mit diesen Angaben:
am 7.10. von "nore...@documentfoundation.org" / reply-to:
webm...@documentfoundation.org gesendet

Subject: Your Document Foundation 2011 Board of Directors Voting Token

Dear Christian Lohmaier,

The election of The Document Foundation Board of Directors will soon
be open.

Voting will run from 2011-10-07 (Friday) until 2011-10-17, 23:59 UTC.

To vote, please go to
https://elections.documentfoundation.org/vote.php?election_id=1
and follow the instructions there.

A list of candidates and their reasons for running is available at
https://elections.documentfoundation.org/2011/candidates.html

When instructed to do so, enter the following details:

  E-mail: 
  Vote token: 

The election has 4 steps - first, you must identify yourself using the
voting token above. Then select your preferred candidates in order of
preference. A third step will show you your choice, and ask you to
confirm or return to the previous step. Finally, after confirming your
choice, a unique identifier will be given to you which will allow you to
verify after the election that your vote was counted correctly. To ensure
anonymity, no link will be kept between this token and your identifiers,
so please keep this token safe. Once you have voted, you will not be able
to vote again.

Thank you for your vote!

Regards,
 Simon Phipps
 election secretary, on behalf of The Document Foundation Membership
 and Elections Commitee
###

> Frage:
> Ist es "wichtig", dass ich für jemanden Bestimmten stimme. Wenn das so wäre,
> benötige ich einen diesbezüglichen Hinweis bzw. einen Tipp, wie und wo ich
> voten soll.

voten kannst Du nur mit dem Voting-Token, also einem Paßwort, solltest
Du keine mail bekommen haben, dann wirds wohl nix mehr (ist ja
zeitlich ziemlich knapp, weiß nicht ob Simon Phipps
 bis dahin noch antworten wird)

am Ende des Votes

Und zur "Wichtigkeit" - naja, du bestimmst damit ja wer gewählt wird.
Anders gefragt: Warum sollte man TDF-Member werden wenn einem das
alles egal ist?

Und da die Zahl der TDF-Mitglieder im Vergleich zu den in Deutschland
Wahlberechtigten ist kann man sich auch schlecht mit "meine Stimme
macht sowieso keinen Unterschied"
rausreden.

ciao
Christian

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Hilfe für Calc Tests gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Christoph Noack
Hi Stefan!

Ich hoffe auch Du bist wieder gut nach Hause gekommen. Die Konferenz war
wie immer echt schön mit Euch allen :-)

Am Montag, den 17.10.2011, 21:53 +0200 schrieb Stefan Weigel:
> Hallo Markus,
> 
> Am 17.10.2011 21:32, schrieb Markus Mohrhard:
> 
> > Hallo Stefan, ok ich commite es dann mal in einer Datei.
> > 
> > Könntest du dafür grad noch bestätigen das dies unter LGPLv3+/MPL ist,
> > da wir diese Dateien in den Source Code übernehmen müssen.
> 
> Ups. Ja ich bestätige das.
> 
> Aber wie mache ich das praktisch? Einfach indem ich es hier so sage?
> (Ohne Stempel, Unterschrift und eidesstattliche Erklärung vor einem
> Notar?)

Der einfachere Fall für das Projekt ist sicher, wenn Du mitteilst, dass
alle Contributions (oder in diesem Falle diese, die irgendwie im
Code-Repository verwendet werden) unter den oben genannten Lizenzen
stehen. Dann wird diese Aussage auf eine separate TDF-Liste geleitet,
auf der alle diese Bestätigungen intern gesammelt werden. (Ohne Stempel
etc.)

In diesem Fall wäre eine Bestätigung in English super. Sowas wie:

All the patches and files from my side are contributed under:
MPL 1.1 / GPLv3+ / LGPLv3+ as per
http://wiki.documentfoundation.org/License_Policy 

Falls Du das nochmal so (oder angepasst) bestätigst, dann leite ich das
gern weiter.

Viele Grüße,
Christoph


-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden Jochen

Hallo k-j und Stefan,

Am 17.10.2011 22:42, schrieb klaus-jürgen weghorn ol:

Am 17.10.2011 22:24, schrieb Jochen:

Am 17.10.2011 19:23, schrieb André Schnabel:

bitte denkt daran, dass die Wahlen des BoD nur noch heute laufen!

Wer ist eigentlich stimmberechtigt?

Alle, die vor dem 06.09.2011 Mitglieder bei der TDF wurden [1].
[1] http://www.documentfoundation.org/foundation/members/


Hhm... Ich bin in [1] gelistet.
2011-10-07: Instructions mailed to eligible voters, voting begins.
Habe aber - soweit ich mich erinnern kann - keine Mitteilung bekommen.

Frage:
Ist es "wichtig", dass ich für jemanden Bestimmten stimme. Wenn das so 
wäre, benötige ich einen diesbezüglichen Hinweis bzw. einen Tipp, wie 
und wo ich voten soll.


Gruß

Jochen

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol

Hallo Jochen,
Am 17.10.2011 22:41, schrieb Stefan Weigel:

Hallo,

Am 17.10.2011 22:24, schrieb Jochen:


Wer ist eigentlich stimmberechtigt?


Jede(r), der/die mindestens vom 2.9.2011 bis 17.10.2011 so genanntes
"Mitglied" der The Document Foundation ist.

https://elections.documentfoundation.org/2011/rules.html


... und da Du als solches gelistet (31.05.2011) bist, müsstest Du auch 
eine Einladung zur Wahl bekommen haben.



--
Grüße
k-j

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden klaus-jürgen weghorn ol

Hallo Jochen,
Am 17.10.2011 22:24, schrieb Jochen:

Hallo André,

Am 17.10.2011 19:23, schrieb André Schnabel:

bitte denkt daran, dass die Wahlen des BoD nur noch heute laufen!


Wer ist eigentlich stimmberechtigt?


Alle, die vor dem 06.09.2011 Mitglieder bei der TDF wurden [1].

[1] http://www.documentfoundation.org/foundation/members/


--
Grüße
k-j

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo,

Am 17.10.2011 22:24, schrieb Jochen:

> Wer ist eigentlich stimmberechtigt?

Jede(r), der/die mindestens vom 2.9.2011 bis 17.10.2011 so genanntes
"Mitglied" der The Document Foundation ist.

https://elections.documentfoundation.org/2011/rules.html

Gruß

Stefan

-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden Jochen

Hallo André,

Am 17.10.2011 19:23, schrieb André Schnabel:

bitte denkt daran, dass die Wahlen des BoD nur noch heute laufen!


Wer ist eigentlich stimmberechtigt?

Gruß

Jochen

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Hilfe für Calc Tests gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Markus Mohrhard
Hallo Stefan,

Am 17. Oktober 2011 21:53 schrieb Stefan Weigel
:
> Hallo Markus,
>
> Am 17.10.2011 21:32, schrieb Markus Mohrhard:
>
>> Hallo Stefan, ok ich commite es dann mal in einer Datei.
>>
>> Könntest du dafür grad noch bestätigen das dies unter LGPLv3+/MPL ist,
>> da wir diese Dateien in den Source Code übernehmen müssen.


Ist jetzt gepush als:
http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=92bbd8dcff997c606cf8c5662f0c8b0e5227f44b

Vielen Dank für deinen tollen Beitrag.

Gruß Markus

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Hilfe für Calc Tests gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo Markus,

Am 17.10.2011 21:32, schrieb Markus Mohrhard:

> Hallo Stefan, ok ich commite es dann mal in einer Datei.
> 
> Könntest du dafür grad noch bestätigen das dies unter LGPLv3+/MPL ist,
> da wir diese Dateien in den Source Code übernehmen müssen.

Ups. Ja ich bestätige das.

Aber wie mache ich das praktisch? Einfach indem ich es hier so sage?
(Ohne Stempel, Unterschrift und eidesstattliche Erklärung vor einem
Notar?)

:-D

Gruß

Stefan


-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Hilfe für Calc Tests gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Markus Mohrhard
Hallo Stefan, ok ich commite es dann mal in einer Datei.

Könntest du dafür grad noch bestätigen das dies unter LGPLv3+/MPL ist,
da wir diese Dateien in den Source Code übernehmen müssen.

Am 17. Oktober 2011 21:22 schrieb Stefan Weigel
:
> Hallo Markus,
>
> Am 17.10.2011 15:37, schrieb Markus Mohrhard:
>
>> sieht sehr gut aus. Soll ich es so schon übernehmen oder willst du
>> daran noch weiterarbeiten?
>
> Die nächste Zeit werde ich nicht zu mehr kommen.
>
> Was ist eigentlich einfacher/besser?
>
> Möglichst viele Testaspekte in eine Datei packen oder lieber viele
> Dateien mit jeweils einer kleinen Anzahl von zu testenden Inhalten?

Besser ist möglichst wenige Dateien, jedoch sollten sie wenn möglich
nur ähnlichen Inhalt enthalten. Es ist also jetzt unsinnig
Formatierungen und Funktionen in einem Dokument zu testen. Zum
Beispiel habe ich für alle Funktionen genau ein Dokument, jedoch für
jede Kategorie ein eigenes Tabellenblatt. So ist immer noch etwas
Struktur in den Tests ohne das die Laufzeit unheimlich schlecht wird.

Es ist jedoch nicht schlimm wenn du jedesmal eine neue Datei
erstellst. Im Endeffekt muss ich schauen das ich die Testfälle an der
richtigen Stellen einsortiere und evtl. von Zeit zu Zeit etwas
aufräume.

>
>> Du kannst dir überlegen ob du solche Sachen auf der qa liste posten
>> willst. Man kann sie ohne anmeldung nutzten(soviel ich weiß) und da es
>> eine freedesktop Liste ist kann man auch dateien anhängen.
>
> Ich hab die QA-Liste jetzt mal abonniert...
>

Super.

Gruß Markus

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Hilfe für Calc Tests gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo Markus,

Am 17.10.2011 15:37, schrieb Markus Mohrhard:

> sieht sehr gut aus. Soll ich es so schon übernehmen oder willst du
> daran noch weiterarbeiten?

Die nächste Zeit werde ich nicht zu mehr kommen.

Was ist eigentlich einfacher/besser?

Möglichst viele Testaspekte in eine Datei packen oder lieber viele
Dateien mit jeweils einer kleinen Anzahl von zu testenden Inhalten?

> Du kannst dir überlegen ob du solche Sachen auf der qa liste posten
> willst. Man kann sie ohne anmeldung nutzten(soviel ich weiß) und da es
> eine freedesktop Liste ist kann man auch dateien anhängen.

Ich hab die QA-Liste jetzt mal abonniert...

Gruß

Stefan


-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden André Schnabel

Hallo Irmhild,


Am 17.10.2011 19:35, schrieb Irmhild Rogalla:



ich habe schon vor einigen Tagen abgestimmt, hier aber immer noch den 
token gespeichert, nachdem ich bislang in keiner Form gefragt worden 
bin. Ist das korrekt?


Nein, das passt so.  NAch dem Abschluss der Wahlen heute, errechnen wir 
die Ergebnisse und stellen sie zum prüfen bereit.


Gruß,

André

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden Irmhild Rogalla

Hi André, all


Am 17.10.2011 19:23, schrieb André Schnabel:

Hallo zusammen (speziell die TDF-Mitglieder),

bitte denkt daran, dass die Wahlen des BoD nur noch heute laufen!
Wer noch nicht abgestimmt hat, sollte das mitte vor Mitternacht UTC
(also nach unserer Zeit vor 2:00 Uhr morgen früh).



ich habe schon vor einigen Tagen abgestimmt, hier aber immer noch den 
token gespeichert, nachdem ich bislang in keiner Form gefragt worden 
bin. Ist das korrekt?


Viele Grüße
Irmhild


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



[de-discuss] Erinnerung: BoD-Elections

2011-10-17 Diskussionsfäden André Schnabel

Hallo zusammen (speziell die TDF-Mitglieder),

bitte denkt daran, dass die Wahlen des BoD nur noch heute laufen!
Wer noch nicht abgestimmt hat, sollte das mitte vor Mitternacht UTC 
(also nach unserer Zeit vor 2:00 Uhr morgen früh).


Gruß,

André

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] [Hilfeuebersetzung] Uebersetzung fuer „Display Grid“ gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Thomas Hackert
N’Abend Stefan, *,
On Mon, Oct 17, 2011 at 07:02:45AM +0200, Stefan Weigel wrote:
> Am 17.10.2011 04:25, schrieb Thomas Hackert:
> 
> > On Sun, Oct 16, 2011 at 08:51:01PM +0200, Jochen wrote:
> 
> >> Trotzdem besteht jetzt noch das von Thomas angesprochene Problem.
> >> "Display grid" würde ich mit "Raster/Gitter anzeigen" übersetzen,
> >> wobei ich nicht weiß, ob "Raster" oder "Gitter" richtig ist.
> 
> > Das ist auch mein Prob: Bezieht sich das im Kontext auf Calc, würde ich
> > eher „Gitter“ nehmen, bei anderen Modulen dann „Raster“ ... ;)
> 
> Vorsicht!
> 
> In Calc gibt es die "Grid lines". Das sind "Gitterlinien". Es gibt
> auch das "Grid" in Tools|Options|LibreOffice Calc. Das ist das

und unter Extras - Optionen - Ansicht (bzw. Tools - Options - View) auch
noch die Hilfslinien (bzw. Helplines). ... ;)

> "Raster". Und bei Diagrammen gibt es "Grid" oder "Grids", was bei
> uns wieder "Gitter" heißt.

Ebend ... ;)

> Bei Letzterem erscheint mir die Verwendung von Singular und Plural
> nicht konsistent zu sein, was aber im Deutschen nicht auffällt, weil
> "Gitter" beides sein kann. ;-)

Müsste dann als Fehler in der englischsprachigen Version gemeldet
werden, oder nicht?
Bis dann
Thomas.

-- 
genealogy, n.:
An account of one's descent from an ancestor
who did not particularly care to trace his own.
-- Ambrose Bierce

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] [doku] Draw-Frage

2011-10-17 Diskussionsfäden Florian Reisinger

Am 17.10.2011 18:30, schrieb Florian Reisinger:

Hallo!

Schon wieder eine Frage:

In LibreOffice wird das Innere eines Objekts Fläche genannt. Die 
Fläche eines Objekts kann mit einer einzelnen Farbe, einem Verlauf, 
einer Schraffur oder einem vorgegebenen Bitmap (Bild) gefüllt sein.



Ist das OK so (im besonderen das Wort: "vorgegebenen" - kann man da 
wirklich nichts hinzufügen??


Danke


Hat sich gerade gelöst...
Sorry...

--
 Tschüss! | Kind Regards

Florian R.

BS: Win7 64-Bit SP1
LibreOffice 3.4.3 Build:302


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


[de-discuss] [doku] Draw-Frage

2011-10-17 Diskussionsfäden Florian Reisinger

Hallo!

Schon wieder eine Frage:

In LibreOffice wird das Innere eines Objekts Fläche genannt. Die Fläche 
eines Objekts kann mit einer einzelnen Farbe, einem Verlauf, einer 
Schraffur oder einem vorgegebenen Bitmap (Bild) gefüllt sein.



Ist das OK so (im besonderen das Wort: "vorgegebenen" - kann man da 
wirklich nichts hinzufügen??


Danke

--
 Tschüss! | Kind Regards

Florian R.

BS: Win7 64-Bit SP1
LibreOffice 3.4.3 Build:302


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Hilfe für Calc Tests gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Markus Mohrhard
Hallo Stefan,

sieht sehr gut aus. Soll ich es so schon übernehmen oder willst du
daran noch weiterarbeiten?

Du kannst dir überlegen ob du solche Sachen auf der qa liste posten
willst. Man kann sie ohne anmeldung nutzten(soviel ich weiß) und da es
eine freedesktop Liste ist kann man auch dateien anhängen. Nachteil
ist, dass sie auf Englisch ist.

Vielen Dank für deine super Arbeit.

Gruß Markus

Am 17. Oktober 2011 09:43 schrieb Stefan Weigel
:
> Hallo Markus,
>
> Am 06.10.2011 07:20, schrieb Markus Mohrhard:
>> Hallo Leute,
>
>> Für einen Test muss man nur eine Datei erstellen werden, deren Import
>> getestet werden soll und pro Tabellenblatt eine CSV Datei die den erwarteten
>> Inhalt enthält. Zum Beispiel haben wir als Anfang einTabellenBlatt mit
>> Testfällen für logische Funktionen erstellt.
>
> Um mal einen kleinen Anfang zu machen und um zu sehen, ob ich es
> grundsätzlich richtig mache, hier ein Spreadsheet als ods-Datei und
> als xls-Datei mit der dazugehörigen csv-Datei:
>
> http://www.file-upload.net/download-3809773/matrix_frequency.zip.html
>
> Ziel dabei ist grundsätzlich die Funktion von Matrixformeln zu
> testen, also Formeln, die in geschweiften Klammern eingefasst sind
> und mit Strg+Shift+Enter in mehrere Zellen eingegeben werden.
>
> Gruß
>
> Stefan
>
> --
> LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!
>
> --
> Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
> Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
> Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
> Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
>

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Wie bekommt man bei ODF-Authors einen Benutzernamen?

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo Martina,

herzlich willkommen!

Am 17.10.2011 13:56, schrieb Martina:

> Ich habe mich letzte Nacht entschlossen ein wenig mitzuhelfen.

Hurra! :-)

> Ich habe es geschafft mich für diese Mailing-Liste anzumelden.

Bestens! Das ist schonmal das Wichtigste.

> Es ist mir aber nicht gelungen einen Benutzernamen bei ODF-Authors
> zu erstellen.
> Wie schafft man das?

Ich bin selbst nicht bei ODF-Authors angemeldet, aber ich habe
gesehen, dass auf der Website http://www.odfauthors.org/ folgendes
steht:

"If you want to assist with producing documentation, you need an
account to log in to this website. Please write to
webmas...@odfauthors.org and request an account. (We had to stop
self-registration because of too many spam accounts.)"

Du musst also ein Mail dahin schreiben, um einen Benutzernamen zu
erhalten.

Ansonsten ein paar ungeordnete Tipps von mir:

* Schau Dich um, lies mit und bleib dabei, auch wenn Du anfangs
vielleicht wenig Überblick und Durchblick zum Projekt hast. Das ist
normal. :-)

* Wenn Du bislang noch keine Erfahrung mit dem Lesen und Schreiben
auf Mailing-Listen hast, dann schau Dir bitte diesen Abschnitt im
Wiki an:
http://wiki.documentfoundation.org/Mailinglists/Netiquette/de#Netiquette_in_Mailinglisten

* Du scheinst Interesse am Schreiben von Dokumentation etc zu haben.
Wenn hier auf der Mailingliste etwas einen Bezug dazu hat, so hat
sich eingebürgert, dass dies im Betreff mit dem Eintrag [Doku]
gekennzeichnet wird.

Viel Spaß!

Stefan


-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


[de-discuss] Wie bekommt man bei ODF-Authors einen Benutzernamen?

2011-10-17 Diskussionsfäden Martina

Ich habe mich letzte Nacht entschlossen ein wenig mitzuhelfen.
Ich habe es geschafft mich für diese Mailing-Liste anzumelden.
Es ist mir aber nicht gelungen einen Benutzernamen bei ODF-Authors zu 
erstellen.

Wie schafft man das?
Ich sehe immer nur die Eingabefelder "Benutzername" und "Passwort" und 
die Möglichkeit "Passwort vergessen" anzuklicken.

"Neuer Benutzer" finde ich nirgends!
Wie habt Ihr das geschafft?
LG
Martina

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Hilfe für Calc Tests gesucht

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo Markus,

Am 06.10.2011 07:20, schrieb Markus Mohrhard:
> Hallo Leute,

> Für einen Test muss man nur eine Datei erstellen werden, deren Import
> getestet werden soll und pro Tabellenblatt eine CSV Datei die den erwarteten
> Inhalt enthält. Zum Beispiel haben wir als Anfang einTabellenBlatt mit
> Testfällen für logische Funktionen erstellt.

Um mal einen kleinen Anfang zu machen und um zu sehen, ob ich es
grundsätzlich richtig mache, hier ein Spreadsheet als ods-Datei und
als xls-Datei mit der dazugehörigen csv-Datei:

http://www.file-upload.net/download-3809773/matrix_frequency.zip.html

Ziel dabei ist grundsätzlich die Funktion von Matrixformeln zu
testen, also Formeln, die in geschweiften Klammern eingefasst sind
und mit Strg+Shift+Enter in mehrere Zellen eingegeben werden.

Gruß

Stefan

-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] bug meldung

2011-10-17 Diskussionsfäden Stefan Weigel
Hallo Jonathan,

Danke für Deine Meldung. Das klingt eher nach einem speziellen
Problem mit Deiner Installation.

Am 17.10.2011 00:02, schrieb J.Schweizer:

> sorry für diesen Weg. Die Anmeldeprozedur
> via bugzilla ist mir zu umständlich.

In dem Fall wäre es besser, Du würdest die Users-Mailingliste
benutzen, siehe

http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/

Nachdem Du dort das Problem beschreibst, wäre es der nächste
Schritt, dass man versucht herauszufinden, ob es sich um einen Bug
oder um ein individuelles Problem bei Dir handelt.

Dazu immer die genaue Version und das verwendete Betriebssystem
angeben! Und bitte keine Anhänge an die Liste schicken, die werden
nicht mit übertragen. Wenn hilfreich, Beispiele oder Screenshots im
Web zum Downlaod anbieten, z. B. per http://www.file-upload.net/

(In Bugzilla könntest Du Anhänge direkt zu Deiner Meldung hochladen.)

> Libre Office Writer
> Rahmen eingefügt und aktiviert (grüne Punkte)
> Rechtsklick im Rahmen
> dann crash.

Hast Du schon mal probehalber Deinen Profilordner umbenannt, damit
LibreOffice ein neues, jungfräuliches Profil erstellt?

Gruß

Stefan

-- 
LibreOffice - Die Freiheit nehm' ich mir!

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert