[de-discuss] HP - Extension-Center

2011-11-05 Diskussionsfäden Ulrich Karim
Hallo,

ich habe mich auf der deutschen Homepage umgeschaut
und sehe da keinen Link zum Extension-Center,
der gleich ins Auge fällt.

Da ich wußte, dass es das gibt und ich viel Zeit hatte,
begab ich mich auf die Suche.
Alle Schaltflächen angeklickt, auf sich aufmachenden Seiten
Ausschau gehalten nach irgendwas, was wie ein Link dorthin aussehen könnte.

Endlich hatte ich es irgendwann, kann aber im nach hinein den Weg dorthin 
nicht mehr nachvollziehen.

Über die Suchmaschine finde ich es ja schnell, wenn ich genauen Suchbegriff
(Extension-Center LibreOffice) eingebe.

Ich benötige z.Z. gar keine Extension.
Die Frage ist nur, wie ein x-beliebiger HP-Besucher schnell und einfach
das Extension-Center finden soll.

Kann man das nicht auffällig anbringen auf der Haupt- oder Downloadseite?

Gruß
Ulrich



-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] LibreOffice Extension-Center - Anleitung zum Upload?

2011-11-05 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo Karl,

Am Samstag, 5. November 2011, 18:53:53 schrieb Karl Zeiler:
> Hallo Andreas,
> 
> Andreas Mantke schrieb:
> > Hallo,
> > 
> > Am Samstag, 5. November 2011, 00:40:53 schrieb Karl Zeiler:
> > (...)
> > 
> >> Andreas hat mir schon, nachdem ich ihn auch direkt angeschrieben
> >> habe, zwei Links gemailt, den einen mit einer odt-, den andern mit
> >> einer pdf-Datei. Die Anleitung ist identisch mit der von Dir
> >> angegebenen - in der Version aber unterschiedlich. Sie wurde am
> >> 4.10.2011, die frühere am
> >> 11.08.2011 publiziert.
> >> 
> >> Andreas will diese Anleitung demnächst auf den Seiten des
> >> Extension-Center verlinken, damit alle was davon haben.
> > 
> > da ich keine Klagen von Dir gehört habe, ist die Anleitung jetzt in
> > beiden
> > Dateivarianten von der Startseite der Extensions-Seite verlinkt. Die
> > Templates-Seite
> > wird folgen.
> 
> Danke. Die Schritt-für-Schritt-Anleitung ist wirklich sehr hilfreich.

schön zu hören. Wenn Du mal Zeit findest, kannst Du Gustavo einfach ein kurzes 
positives Feedback geben.

Viele Grüße
Andreas
-- 
## Developer LibreOffice
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows
## http://LibreOffice.org
## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org)
## Meine Seite: http://www.amantke.de 

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Erste-Schritte "Einführung in Base" - Überarbeitung

2011-11-05 Diskussionsfäden Jochen

Hallo Martina,

Am 05.11.2011 17:52, schrieb Martina:

Am 31.10.2011 18:07, schrieb Jochen:

Am 31.10.2011 17:09, schrieb Robert Großkopf:

Das Dokument stelle ich zusammen mit den Datenbanken als
http://robert.familiegrosskopf.de/download/Einfuehrung_Base.zip
online.

Ich habe das Dokument umbenannt (01ES_08Einfuehrung_Base_V33.odt) in
den Arbeitsordner von ODFAuthors gestellt.
Dieses Dokument muss nun gegengelesen werden.

Ich helfe gerne beim Gegenlesen


Super.


 aber ich habe keine Ahnung, wie ich dastun und rückmelden soll.


Noch nicht - aber bald. Ich meine die Ahnung bzw. dann Wissen.


Ich habe einen Zugang zu ODF-Authors.


Das ist der erste (und wichtigste) Schritt.


 Ich habe mir auch schon die beidenDateien (die von Jochen
online gestellte, und die von Florian Reisinger) heruntergeladen. Was
mache ich jetzt?


Ich habe die Datei auf meinen privaten Webserver nur deswegen gestellt, 
dass jemand, der keinen Acccount bei ODFAuthors hat, diese Datei ganz 
einfach runterladen und betrachten kann.
Vorgesehen ist allerdings die Handhabung über ODFAuthors. Dort 
runterladen, "sperren" (Arbeitskopie), bearbeiten und wieder hochladen.



 Wie hat esFlorian geschafft da einen Kommentarrand zu erstellen?


Benutze die Kommentar-Funktion von LO-Writer. Ganz einfach.


Soll ich meine Vorschläge in Florians Datei
einarbeiten, oder soll ich eine neue anfangen?


Ja. So ist es gedacht. Ein andere kann dann Deine Kommentare überprüfen 
und evtl. einarbeiten. So ist unsere Arbeitsweise bei der 
LO-Handbuch-Erstellung: 4/6/8-Augen-Prinzip.



 Wie bekomme ich diefertig überarbeitete Datei auf
die HP von ODF-Authors?


Einfach in ODFAuthor anmelden und Datei hochladen. Die bestehende Datei 
wird dann ersetzt.



 Oder soll ich sie direkt an Robert schicken?


Nein (s. Absatz zuvor)



Bitte verzeiht mir die vielen Fragen.


Ist schon in Ordnung.


Wahrscheinlich müsste ich michetwas näher mit ODF-Authors
beschäftigen um die Fragen selbst beantworten zu können.


Mmh... Na ja. Vielleicht mal einen kurzen Blick riskieren?!

Ansonsten möchte ich Dich bitten, eine kurze Beschreibung zu erstellen, 
was für Dich ein Problem war und wie Du dies gelöst hast. Diese 
"Arbeitsanleitung" würde ich dann ins WIKI stellen.


Und am Schluss: sind noch Fragen offen?

Gruß

Jochen


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] LibreOffice Extension-Center - Anleitung zum Upload?

2011-11-05 Diskussionsfäden Karl Zeiler

Hallo Andreas,

Andreas Mantke schrieb:


Hallo,

Am Samstag, 5. November 2011, 00:40:53 schrieb Karl Zeiler:
(...)

Andreas hat mir schon, nachdem ich ihn auch direkt angeschrieben
habe, zwei Links gemailt, den einen mit einer odt-, den andern mit
einer pdf-Datei. Die Anleitung ist identisch mit der von Dir
angegebenen - in der Version aber unterschiedlich. Sie wurde am
4.10.2011, die frühere am
11.08.2011 publiziert.

Andreas will diese Anleitung demnächst auf den Seiten des
Extension-Center verlinken, damit alle was davon haben.


da ich keine Klagen von Dir gehört habe, ist die Anleitung jetzt in
beiden
Dateivarianten von der Startseite der Extensions-Seite verlinkt. Die
Templates-Seite
wird folgen.


Danke. Die Schritt-für-Schritt-Anleitung ist wirklich sehr hilfreich.

Gruß
Karl 



--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] [Pootle-Uebersetzung] Fehler im englischen Original?

2011-11-05 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi Markus, *,
On Sat, Nov 05, 2011 at 05:17:12PM +0100, Markus Mohrhard wrote:
> Am 5. November 2011 16:59 schrieb Thomas Hackert :
> > gerade wollte ich mal die UI für 3.5 weiter übersetzen und stoße direkt
> > auf das erste Problem ... :(
> >
> > Wenn ich in Pootle im englischen Text einen Fehler finde, wo muss ich
> > den dann eigentlich melden? In Bugzilla? Oder kann jemand hier in der
> > Liste das dann fixen? Genau geht es um Segment 61
> > (https://translations.documentfoundation.org/de/libo35x_ui/translate.html?unit=14814998),
> > wo
> >
> > 
> > XSLT Tranformation Service
> > 
> >
> > statt
> >
> > 
> > XSLT Transformation Service
> > 
> >
> 
> Dieser Fehler wurde von Andras schon behoben.

in Pootle aber noch nicht ... ;)

> Du kannst solche Fehler
> entweder hier melden und sodass ich oder jemand anders mit Commit
> Rechten es sieht und ändert

Wäre mir lieber ... ;) Denn dann ...

> oder du kannst normalerweise direkt eine
> Mail an Andras Timar schreiben(muss dann aber auf Englisch sein).

... muss ich hier keinen mit abwürgen ... ;)
Bis dann
Thomas.

-- 
The steady state of disks is full.
-- Ken Thompson

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] LibreOffice Extension-Center - Anleitung zum Upload?

2011-11-05 Diskussionsfäden Andreas Mantke
Hallo,

Am Samstag, 5. November 2011, 00:40:53 schrieb Karl Zeiler:
(...)
> Andreas hat mir schon, nachdem ich ihn auch direkt angeschrieben habe,
> zwei Links gemailt, den einen mit einer odt-, den andern mit einer
> pdf-Datei. Die Anleitung ist identisch mit der von Dir angegebenen - in
> der Version aber unterschiedlich. Sie wurde am 4.10.2011, die frühere am
> 11.08.2011 publiziert.
> 
> Andreas will diese Anleitung demnächst auf den Seiten des
> Extension-Center verlinken, damit alle was davon haben.

da ich keine Klagen von Dir gehört habe, ist die Anleitung jetzt in beiden 
Dateivarianten von der Startseite der Extensions-Seite verlinkt. Die 
Templates-Seite 
wird folgen.

Viele Grüße
Andreas
-- 
## Developer LibreOffice
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows
## http://LibreOffice.org
## Support the Document Foundation (http://documentfoundation.org)
## Meine Seite: http://www.amantke.de 

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Erste-Schritte "Einführung in Base" - Überarbeitung

2011-11-05 Diskussionsfäden Martina

Lieber Jochen!
Lieber Robert!

Am 31.10.2011 18:07, schrieb Jochen:

Am 31.10.2011 17:09, schrieb Robert Großkopf:

Das Dokument stelle ich zusammen mit den Datenbanken als
http://robert.familiegrosskopf.de/download/Einfuehrung_Base.zip
online.


Ich habe das Dokument umbenannt (01ES_08Einfuehrung_Base_V33.odt) in 
den Arbeitsordner von ODFAuthors gestellt.

Dieses Dokument muss nun gegengelesen werden.

Ich helfe gerne beim Gegenlesen, aber ich habe keine Ahnung, wie ich das 
tun und rückmelden soll.
Ich habe einen Zugang zu ODF-Authors. Ich habe mir auch schon die beiden 
Dateien (die von Jochen
online gestellte, und die von Florian Reisinger) heruntergeladen. Was 
mache ich jetzt? Wie hat es
Florian geschafft da einen Kommentarrand zu erstellen? Soll ich meine 
Vorschläge in Florians Datei
einarbeiten, oder soll ich eine neue anfangen? Wie bekomme ich die 
fertig überarbeitete Datei auf

die HP von ODF-Authors? Oder soll ich sie direkt an Robert schicken?

Bitte verzeiht mir die vielen Fragen. Wahrscheinlich müsste ich mich 
etwas näher mit ODF-Authors
beschäftigen um die Fragen selbst beantworten zu können. Ich bitte 
trotzdem um Antwort.


Liebe Grüße

Martina

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] [Pootle-Uebersetzung] Fehler im englischen Original?

2011-11-05 Diskussionsfäden Markus Mohrhard
Hallo Thomas,

Am 5. November 2011 16:59 schrieb Thomas Hackert :
> Hi zusammen,
> gerade wollte ich mal die UI für 3.5 weiter übersetzen und stoße direkt
> auf das erste Problem ... :(
>
> Wenn ich in Pootle im englischen Text einen Fehler finde, wo muss ich
> den dann eigentlich melden? In Bugzilla? Oder kann jemand hier in der
> Liste das dann fixen? Genau geht es um Segment 61
> (https://translations.documentfoundation.org/de/libo35x_ui/translate.html?unit=14814998),
> wo
>
> 
> XSLT Tranformation Service
> 
>
> statt
>
> 
> XSLT Transformation Service
> 
>

Dieser Fehler wurde von Andras schon behoben. Du kannst solche Fehler
entweder hier melden und sodass ich oder jemand anders mit Commit
Rechten es sieht und ändert oder du kannst normalerweise direkt eine
Mail an Andras Timar schreiben(muss dann aber auf Englisch sein).

Gruß Markus

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



[de-discuss] [Pootle-Uebersetzung] Fehler im englischen Original?

2011-11-05 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hi zusammen,
gerade wollte ich mal die UI für 3.5 weiter übersetzen und stoße direkt
auf das erste Problem ... :(

Wenn ich in Pootle im englischen Text einen Fehler finde, wo muss ich
den dann eigentlich melden? In Bugzilla? Oder kann jemand hier in der
Liste das dann fixen? Genau geht es um Segment 61
(https://translations.documentfoundation.org/de/libo35x_ui/translate.html?unit=14814998),
wo


XSLT Tranformation Service


statt


XSLT Transformation Service


steht ... :( Und wie würdet ihr sowas übersetzen?
„XSLT-Umwandlungsdienst“ (oder „...service“?
Bis dann
Thomas.

-- 
The number of UNIX installations has grown to 10, with more expected.
-- The Unix Programmer's Manual, 2nd Edition, June 1972

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Fehlerhafter Downloadlink

2011-11-05 Diskussionsfäden Regina Henschel

Hallo Florian,

Florian Reisinger schrieb:

Die Verweise zum Math Handbuch (de.libreoffice.org) führen auf eine
leere Wikiseite...



Das Math Handbuch ist doch noch nicht veröffentlicht, weil noch immer 
Screenshots fehlen. Guck also auf

http://www.odfauthors.org/libreoffice/deutsch/arbeitsordner/entwurfsstadium

Mit freundlichen Grüßen
Regina

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



[de-discuss] Fehlerhafter Downloadlink

2011-11-05 Diskussionsfäden Florian Reisinger
Die Verweise zum Math Handbuch (de.libreoffice.org) führen auf eine 
leere Wikiseite...


--
Tschüss!

LibO 3.4.3


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Math Formel

2011-11-05 Diskussionsfäden Regina Henschel

Florian Reisinger schrieb:


Hallo Christian!

Am 04.11.2011 18:22, schrieb Christian Kühl:

Hallo, Florian!

Am 04.11.2011 17:42, schrieb Florian Reisinger:


Am 04.11.2011 17:30, schrieb Regina Henschel:


Florian Reisinger schrieb:

Hallo!

Gibt es eine Möglichkeit in Math eine Formel in einer Zeile
rechts und linksbündig zu machen?


Klar, siehe unten.

... (Matrix)

Kann ma es also nicht machen, dass man links eine Formel hat und rechts
die Erklärung, oder ist genau das das, was der Matrix macht??


Ja. Die Ausrichtung bezieht sich ja immer auf etwas, also 2 Zeilen 
zueinander oder Nenner und Zähler zueinander oder Zellen einer Spalte 
zueinander.


Wenn du hier nachfragen musst, ist es ein Zeichen, dass das Problem im 
Handbuch noch nicht gut genug beschrieben ist. Vielleicht hast du einen 
Verbesserungsvorschlag?


Mit freundlichen Grüßen
Regina




--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] Math Formel

2011-11-05 Diskussionsfäden Florian Reisinger


Hallo Christian!

Am 04.11.2011 18:22, schrieb Christian Kühl:

Hallo, Florian!

Am 04.11.2011 17:42, schrieb Florian Reisinger:


Am 04.11.2011 17:30, schrieb Regina Henschel:


Florian Reisinger schrieb:

Hallo!

Gibt es eine Möglichkeit in Math eine Formel in einer Zeile
rechts und linksbündig zu machen?


Klar, siehe unten.

... (Matrix)

Kann ma es also nicht machen, dass man links eine Formel hat und rechts 
die Erklärung, oder ist genau das das, was der Matrix macht??



Oder ist es ein Bug, dass es nicht durch alginr bzw. alginl
funktioniert..?


Was ist "eine Zeile"? Ausrichtung ergibt nur einen Sinn, wenn eine
Referenz existiert.


Ein Teil (x² ) linksbündig, x*x rechtsbündig.


Eine Formel ist immer durch ihre Länge begrenzt. alignr und alignl
funktionieren deshalb nur, wenn es z.B. in einem Feld einer Matrix
steht, das kürzer ist als eine andere Zelle in der selben Spalte.
Beispiel:

Gruß,
Christian.




--
Tschüss!

LibO 3.4.3


--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Tips zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert