Re: [de-discuss] Übersetzungen gesucht

2012-12-03 Diskussionsfäden Jost Lange
An Christian Kühl:

Hallo und guten Morgen Christian,

Am 02.12.2012 09:02, schrieb Christian Kühl:
 Hallo, Liste,

 für die Übersetzung der neuen 4.0 brauche ich eure Hilfe:

 - Show UI elements for Bi-Directional writing - kann man das mit
Steuerelemente für Schreibrichtung rechts-nach-links anzeigen
übersetzen oder ist damit ebenso für Schriftsprachen mit rechts-
nach-links die Anzeige von Elementen für links-nach-rechts gemeint?

Ich kenne nur Bezeichnung 'Bi-Direktional writing' im Zusammenhang
mit Kettenbad-Druckern oder Nadelkopf-Druckern.
Beide Geräte drucken alphanumerische Zeichen aus dem ASKY-
Zeichensatz sowohl von links nach rechts wie nachfolgend von rechts
nach links je Zeile.

Es ist natürlich sehr schwierig so etwas aus dem Zusammenhang gelöst
zu beurteilen. Ich beneide Dich nicht.

Tschüß sagt Dir
JoLa



 - Cap Style was ist damit gemeint? Der Begriff taucht auch im
Zusammenhang mit Corner and cap styles auf:

 https://translations.documentfoundation.org/de/libo_ui/cui/translate.html#unit=28756901
 https://translations.documentfoundation.org/de/libo_ui/cui/translate.html#unit=28757140

 Gruß,
 Christian.



-- 
  Jost  Lange,  Dipl.-Ing.
Dozent f. Gebäude-Technik AD
  Lektor f. EDV-Anwendungen
 59075 Hamm/Westf.  Eschstr. 1b 
   R + F: 02381 - 72838


-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



[de-discuss] Hallo nochmal, lieber anonymer Briefeschreiber aus Schleswig-Holstein...

2012-12-03 Diskussionsfäden Florian Effenberger

Hallo nochmal, lieber anonymer Briefeschreiber aus Schleswig-Holstein,

diesmal kann ich es sehr kurz machen: Wenn Sie den Diskurs suchen, dann 
stellen Sie sich bitte meinen Antworten auf dieser Mailingliste.


Wer sich hinter anonymen Briefen versteckt, der zeigt mir nur, dass er 
nicht zu seiner Meinung steht. Und wer nicht zu seiner Meinung steht, 
dem gestehe ich auch nicht zu, mir weiterhin meine kostbare Zeit zu stehlen.


Ich diskutiere gerne, und sowohl ich als auch das Projekt sind 
kritikfähig. Eine Diskussion muss aber auf Augenhöhe erfolgen, und nicht 
feige hinter anonymen Schreiben.


Weitere Briefe der gleichen Art werde ich fortan kommentarlos 
ignorieren, auf dieser Mailingliste bin ich selbstverständlich gerne für 
ein Gespräch zu haben.


Besten Dank für Ihr Verständnis.

Mit vorzüglichen Grüßen
Florian Effenberger

--
Florian Effenberger, Chairman of the Board (Vorstandsvorsitzender)
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
Jabber: flo...@jabber.org | SIP: flo...@iptel.org
The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] CeBIT

2012-12-03 Diskussionsfäden Florian Effenberger

Hallo,

aus Zeitgründen möchte ich primär erstmal zum Thema CeBIT antworten. Das 
andere Thema ist nicht minder wichtig, aber aktuell quillt der 
Schreibtisch mal wieder über.


Grundsätzlich rege ich an, dass wir einmal eine Art Strategie- bzw. 
Marketingwochenende des deutschsprachigen Projekts durchführen. Es gibt, 
gar keine Frage, viel zu viele offene Baustellen und zahlreiche 
Probleme, die wir lösen müssen, in vielen Bereichen. Das bedarf jedoch 
der konstruktiven Zusammenarbeit vieler, für die wir uns auch einmal die 
Zeit nehmen sollten, das im persönlichen Gespräch anzugehen. Mehr dazu 
demnächst, möglicherweise aber erst nach den Feiertagen.


Zur CeBIT haben wir im letzten Board-Call nochmal gesprochen. 
Grundsätzlich möchten wir hingehen, aber nicht um jeden Preis. Die 
Standkosten würden wir unter umständen noch tragen, aber es fehlen akut 
zwei Dinge:


1. Leute, die das Ganze vorbereiten
2. Leute, die zuverlässig vor Ort sind

Erst, wenn diese beiden Probleme gelöst sind, macht es Sinn, einen Stand 
zu beauftragen.


Wer von euch hat denn Zeit und Lust, sich bei einem der Punkte einzubringen?

Viele Grüße
Flo

--
Florian Effenberger, Chairman of the Board (Vorstandsvorsitzender)
Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108
Jabber: flo...@jabber.org | SIP: flo...@iptel.org
The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany
Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts
Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung Charts and Diagrams

2012-12-03 Diskussionsfäden simon-me...@bluemail.ch
Hallo zusammen

Ursprüngliche Nachricht
Von: thack...@nexgo.de
Datum: 02.12.2012 19:53
An: discuss@de.
libreoffice.org
Betreff: Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung quot;Charts 
and   Diagramsquot;


Hallo nochmal,
On Sun, Dec 02, 2012 at 07:09:19PM +0100, Christian Kühl wrote:
 Am 02.12.2012 17:37, schrieb Thomas 
Hackert:
 In
 https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#filter=incompleteunit=33517977
 steht 
der Text aus dem Betreff, also „Charts and Diagrams“. Der String
 soll in der auxiliary.po sein, der Kontext schart.
tree 05
 help_section.text. Bei der UI in Pootle finde ich zwar „Charts“ als
 auch „Diagram“, aber nicht „Diagrams
“, so dass ich gerade überlege,
 ob hier vielleicht die Übersetzung „Schaubilder und Diagramme“
 stimmen könnte.

 
 Wie wär's mit Tabellen und Diagramme?

Wäre nicht auch Grafiken und Diagramme möglich?

aber wird dann 
„Tabellen“ nicht eher mit „tables“ übersetzt?

 Hab’ jetzt schon in LO Version 4.0.0.0.alpha1+ (Build ID:
 
82949bd170719fcdfaff4a53809551ceb5136da) Writer ein Diagramm
 eingefügt und dort ein paar Optionen durchwühlt als 
auch in Calc eine
 kleine Tabelle erstellt und dort ein Diagramm eingefügt. Aber auch
 im Diagrammassi habe ich 
da nichts gefunden, was zu „Charts and
 Diagrams“ passte ... :(
 
 Weiß da wer was genaueres, wo der Dialog in 
der UI sein soll?
 
 Grundsätzlich enthält die Hilfe nicht nur Strings aus der UI, sondern
 ebenso Erläuterungen 
usw. In diesem speziellen Fall (habe mal grob durch
 die auxiliary.po geblättert) scheint die Datei die Einträge aus 
dem
 Register Inhalte zu enthalten. Kannst ja da noch mal drin blättern...

Wo hast du denn die auxiliary.po her? 
Aus git? Und wo finde ich das
Register „Inhalte“? Steh’ anscheinend gerade was auf dem Schlauch, sorry
... :(
Einen 
schönen Restabend noch
Thomas.


Herzliche Grüsse
Simon

-- 
The secret of healthy hitchhiking is to eat junk food.


-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar 
öffentlich archiviert




-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung Charts and Diagrams

2012-12-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Hallo Christian, *,
On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote:
 Am 03.12.2012 04:58, schrieb Thomas Hackert:
 On Sun, Dec 02, 2012 at 09:56:49PM +0100, Christian Kühl wrote:
 
 Die auxiliary.po hast du selbst genannt und der Link von dir weist
 ebenfalls auf diese: LibreOffice 4.0 - Help -  auxiliary.po.
 
 Wo genau denn dort? Ich hab’ jetzt mal kurz bei „All Help Documents
 for Debug Purpose“ unter „schart“ als auch „shared“ gekuckt, aber
 dort nichts gefunden ... :(
 
 Nein, in Pootle befindet sich die auxiliary.po an der von mir genannten
 Stelle: LibreOffice 4.0 - Help -  auxiliary.po. In dieser Datei

ach, ich dachte du meinst die modifizierte Hilfe ... Dann kann ich ja
lange suchen ... ;)

 befindet sich der von dir genannte String Charts and Diagrams (musst
 du auf den schwarzen Pfeil klicken, dann in der aufklappenden Liste auf
 288 words hinter Gesamt und dann unten rechts 3 / 11 eingeben und
 der vorletzte Eintrag ist es).

O.K.

 Wenn man nun durch die auxiliary.po blättert, dann haben nach einem
 flüchtigen Blick die Strings starke Ähnlichkeit mit denen, die du in der
 LibreOffice Hilfe (offline installiert) im Reiter Inhalte findest.
 Dazu öffnest du die (offline installierte) Hilfe in LibreOffice (z.B.
 übers Menü Hilfe - LibreOffice Hilfe oder über F1) und klickst auf das
 Register Inhalte. Durch einen Klick auf die einzelnen Einträge öffnen
 sich jeweils Untereinträge, bei denen dann (wenn mein flüchtiger Blick
 stimmt) der Eintrag Charts and Diagrams enthalten sein müsste. Wenn du
 dir die Einträge/Inhalte unterhalb dieses Eintrags ansiehst, kannst du
 daraus die Rückschlüsse auf die Bedeutung des Strings ziehen.

O.K.

 Ich habe (wie neulich schon mal geschrieben) keine lauffähige Version
 auf meinem Debian Testing installieren können, kann deshalb momentan
 nicht selbst nachforschen (außer in der Online-Hilfe, in der ich aber
 noch nie gewesen bin...).

O.K.

 Das Register Inhalte findest du hier: LibreOffice -  Hilfe -
 Register Inhalte.
 
 Das war ja auch mein erster Ansatz, allerdings finde ich dort
 trotzdem nicht den Eintrag „auxiliary.po“ ... :(
 
 Nein, aber den Eintrag Charts and Diagrams hoffentlich.

Klar, mit den Unterpunkten „Diagramme einfügen“ und „Diagramme in LOdev“
... ;)
Danke für die ausführliche Erläuterung und bis dann
Thomas.

-- 
sel need help: my first packet to my provider gets lost :-(
netgod sel:  dont send the first one, start with #2
* netgod is kidding

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] CeBIT

2012-12-03 Diskussionsfäden Jacqueline Rahemipour

Hi Flo,

Am 03.12.2012 12:05, schrieb Florian Effenberger:

Hallo,


(...)


Zur CeBIT haben wir im letzten Board-Call nochmal gesprochen.
Grundsätzlich möchten wir hingehen, aber nicht um jeden Preis. Die
Standkosten würden wir unter umständen noch tragen, aber es fehlen akut
zwei Dinge:

1. Leute, die das Ganze vorbereiten
2. Leute, die zuverlässig vor Ort sind

Erst, wenn diese beiden Probleme gelöst sind, macht es Sinn, einen Stand
zu beauftragen.

Wer von euch hat denn Zeit und Lust, sich bei einem der Punkte
einzubringen?



ich stehe gerne wieder zum Standdienst zur Verfügung und kann auch die 
Organisation übernehmen.


Ich sehe es auch so, dass eine Präsenz von LibO wichtig ist, aber es 
muss nicht in der Größenordnung wie in diesem Jahr sein. Insofern wäre 
natürlich ein Projektstand ideal gewesen. Wenn es den nicht gibt, 
könnten wir schauen, ob wir bei einem anderen Aussteller unterkommen, 
also zum Beispiel wenn die OSBA was macht o.ä. Dann sollten sich die 
Kosten auch in Grenzen halten. Einen komplett eigenen Stand und auch 
noch mit Unterausstellern würde ich nächstes Mal ungern machen.


Viele Grüße,

Jacqueline





--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



[de-discuss] Re: [de-users] Re: Re: Re: Re: [Writer] Mehrere Bilder einfuegen: Konflikt zwischen Zentrierung und Verankerung als Zeichen

2012-12-03 Diskussionsfäden Heinz W. Simoneit

Hi, sorry for cross-posting! :-)


Hallo Andreas und viele andere,

Am 03.12.2012 13:01 schrieb Andreas Borutta:

Albrecht Will schrieb


wenn es mehr Bilder werden, ist ein gutes Layout-Programm sicher geeigneter
und stressfreier. Schau Dir mal Scribus an.

Erfahrungsgemäß dauert das Einarbeiten in solche mächtigen Programme
lange und das angeeignete Wissen ist, da ich es nur gelegentlich für
Fotobücher nutzen würde, fix wieder vergessen.

Es betrübt mich, dass LO sich für so eine schlichte Aufgabe nicht
eignet.


es betrübt mich,  dass du   -wie viele andere hier in der ML-  nicht 
willens und in der Lage bist,
Fakten und Realitäten zu erkennen, anzuerkennen, zuzuorden  und zu 
differenzieren.
Es betrübt mich, dass du nicht willens (oder: In der Lage?)  bist, dein 
Wissens- und Anwendungs-Spektrum

auch auf  _mächtige  Programme_ zu erweitern.

Erfahrungsgemäß ist eine  *Text-Verarbeitung*  (wie bereits geschrieben) 
mit absoluter Sicherheit kein Layout-Programm...


Da du LO _nur gelegentlich für Fotobücher_   nutzen willst,  (vorher 
sprachst du von hunderten von Fotos und vielen Büchern),   ???
betrübt es mich, dass du diese Ausnahme-Spezifikation derart in den 
Fokus rückst.
Es betrübt mich, dass du angelerntes (und erwünschtes)  Wissen so fix  
wieder vergessen willst ...
Es betrübt mich auch, dass  LO deine gelegentlichen privaten Gelüste 
nicht voraus-sieht, nicht speziell speichert ...
nicht geeignet ist ... *und statt dessen die Bedürfnisse normaler  
user wahrnimmt.*
Es betrübt mich, dass du die Gegebenheiten und Prioritäten eines 
IT-Programmes  nicht  unterscheiden und zweckentsprechend

zuordnen kannst und willst.

Ein IT-Programm ist nun mal kein Hund /_(ohne diesen beleidigen zu 
wollen)_//, ;-) /  dem man befiehlt,
eine Katze zu jagen und den man dann bestraft,  wenn er ersatzweise 
(k)einen Eisbären  fangen konnte. :-(


Es betrübt mich ferner, dass LO sich für deine schlichten Aufgaben nicht 
eignet  - -
für komplexe, realistische Aufgabenstellungen professioneller Anwender 
aber sehr wohl  anerkannt ist.


Es betrübt mich dieses allgemeine Gelabere über die Lücken von LO und 
die  Fähigkeiten  proprietärer Programme


*Und es  betrübt mich ganz außerordentlcih, dass du  (und die meisten 
Meckerer)  nicht einen einzigen Jota

zur Entwicklung der Suite beigetragen habt...**
***
Und damit*betrübt mich **_absolut_**_nicht_**,* dass ich jedem, der z.B. 
hier in den ML damit *drohen*  und *erpressen*   will,
(wie letztens häufig geschehen), bei persönlicher Unzufriedenheit auf 
ein anderes Produkt auszuweichen, nur empfehlen kann:


   ___*MACH(T) ES!!*__*!*_*_  . _*(endlich)
   und verschont uns !!!



Gruß
Heinz



--
Have a nice time!



--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert



Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung Charts and Diagrams

2012-12-03 Diskussionsfäden Christian Kühl

Hallo, Thomas!

Am 03.12.2012 19:25, schrieb Thomas Hackert:


On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote:


Nein, aber den Eintrag Charts and Diagrams hoffentlich.


Klar, mit den Unterpunkten „Diagramme einfügen“ und „Diagramme in
LOdev“


Was bedeutet, dass Charts und Diagrams dasselbe meint...?

Gruß,
Christian.

--
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Calc: numerische Zell-Inhalts-Steuerung_1

2012-12-03 Diskussionsfäden Jost Lange
An Thomas Hackert:

Hallo Thomas,

ich möchte Dich nicht ohne Antwort lassen:


Am 30.11.2012 18:47, schrieb Thomas Hackert:
 Hi Jost, *,
 On Fri, Nov 30, 2012 at 06:02:04PM +0100, Jost Lange wrote:
 Am 30.11.2012 12:21, schrieb Stefan Weigel:
 mit Deiner Art vergraulst Du die Leute, die sich die Mühe machen,
 Dir zu helfen.
  
 Das möchtest Du mir bitte einmal verdeutlichen. Nachvollziehen kann
 ich Deinen Vorhalt nicht.
 Ich habe nur auf die Boshaftigkeiten eines Werner Tietz reagiert, der
 in polemischer Form mich unqualifiziert angegangen ist.
 Die Fehlerhaftigkeiten lagen eindeutig auf dessen Seite.
 Er konnte die Formel nicht ausreichend interpretieren und umsetzen.
 Hat sich dann darüber bewertend hinsichtlich meiner Person ausgelassen.

 Bei Robert habe ich mich veranlaßt gesehen, ihm weitere Hintergrunds-
 informationen zu geben. Da steht nichts Negatives.
 warum schreibst du dann die Mail an die discuss und nicht an die
 LUsers-ML?

Info: Mail: 30.11.12 - 09.57
Ich habe befürchtet, daß ohne Betreff-Sachbezug das Schreiben
fortgesetzt wird und damit wollte ich die Mitleser der User-ML nicht
belasten.



 Bei Nino habe ich mich für seinen Hinweis bedankt und den Wunsch
 nach mehr konstruktiven Erläuterungen geäußert.
 Und dann allgemein in Sachen Hilfen und Verhaltensweisen von meinen
 Beobachtungen gesprochen und darin sind Dokumentationen, Publikationen
 jeglicher Art, s.g. Online-Hilfen wie auch die von Mail-Listen einbezogen.
 Und danach ihn an 3 an ihn gerichtete Fragen erinnert.

 Auch in diesen Äußerungen kann ist nichts Negatives erkennen.

 Im übrigen bin ich Deinem u. steh. Hinweis gefolgt.
 Die Ausführungen der ersten 2 Seiten waren vom Inhalt her sämtlich
 dem Wettbewerbs-Produkt 'Excel' gewidmet. Die nachfolgenden dürften
 nichts anderes beinhalten.
 Von LO-Calc: 'SVERWEIS' keine Spur. Sehr bezeichnend.
 Weil es vielleicht das selbe ist wie bei Excel? 

Mein Eindruck: Wie es so aussieht, scheint es so zu sein.
Der Link von Stefan Weigel hat zur erheblichen Wissensbildung
meinerseits beigetragen.

Nur die Bedeutung Deiner 'OLH' habe ich vergeblich gesucht. Danke!

Alles Gute !
JoLa

 Übrigens findest du in
 der OLH unter „Index“ einen Eintrag zu „SVERWEIS (Funktion)“, wo das
 auch beschrieben steht ... ;) Weitere Doku hab’ ich jetzt zu dem Thema
 nicht geprüft, sorry ... :(
 Bis dann
 Thomas.
 Rest geschnippt



-- 
  Jost  Lange,  Dipl.-Ing.
Dozent f. Gebäude-Technik AD
  Lektor f. EDV-Anwendungen
 59075 Hamm/Westf.  Eschstr. 1b 
   R + F: 02381 - 72838


-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung Charts and Diagrams

2012-12-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Christian, *,
On Mon, Dec 03, 2012 at 08:12:15PM +0100, Christian Kühl wrote:
 Am 03.12.2012 19:25, schrieb Thomas Hackert:
 On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote:
 
 Nein, aber den Eintrag Charts and Diagrams hoffentlich.
 
 Klar, mit den Unterpunkten „Diagramme einfügen“ und „Diagramme in
 LOdev“
 
 Was bedeutet, dass Charts und Diagrams dasselbe meint...?

oder dass die Entwickler von „Charts“ auf „Diagrams“ alles umstellen ;?
Wer weiß ... ;)
Bis dann
Thomas.

-- 
Message from Our Sponsor on ttyTV at 13:58 ...

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert


Re: [de-discuss] Calc: numerische Zell-Inhalts-Steuerung_1

2012-12-03 Diskussionsfäden Thomas Hackert
Moin Jost, *,
On Mon, Dec 03, 2012 at 09:47:42PM +0100, Jost Lange wrote:
 An Thomas Hackert:
 
 ich möchte Dich nicht ohne Antwort lassen:
 
 Am 30.11.2012 18:47, schrieb Thomas Hackert:
  On Fri, Nov 30, 2012 at 06:02:04PM +0100, Jost Lange wrote:
  Am 30.11.2012 12:21, schrieb Stefan Weigel:
  mit Deiner Art vergraulst Du die Leute, die sich die Mühe machen,
  Dir zu helfen.
   
  Das möchtest Du mir bitte einmal verdeutlichen. Nachvollziehen kann
  ich Deinen Vorhalt nicht.
  Ich habe nur auf die Boshaftigkeiten eines Werner Tietz reagiert, der
  in polemischer Form mich unqualifiziert angegangen ist.
  Die Fehlerhaftigkeiten lagen eindeutig auf dessen Seite.
  Er konnte die Formel nicht ausreichend interpretieren und umsetzen.
  Hat sich dann darüber bewertend hinsichtlich meiner Person ausgelassen.
 
  Bei Robert habe ich mich veranlaßt gesehen, ihm weitere Hintergrunds-
  informationen zu geben. Da steht nichts Negatives.
  warum schreibst du dann die Mail an die discuss und nicht an die
  LUsers-ML?
 
 Info: Mail: 30.11.12 - 09.57

warum gibst du eigentlich nicht bei so was den link zu der Mail im
Archiv? Mir fehlt leider die Zeit jetzt ins Users-Archiv abzutauchen und
die entsprechende Mail zu suchen, sorry ... :(

 Ich habe befürchtet, daß ohne Betreff-Sachbezug das Schreiben
 fortgesetzt wird und damit wollte ich die Mitleser der User-ML nicht
 belasten.

Aber uns andere willst du damit belasten?

schnipp
  Im übrigen bin ich Deinem u. steh. Hinweis gefolgt.
  Die Ausführungen der ersten 2 Seiten waren vom Inhalt her sämtlich
  dem Wettbewerbs-Produkt 'Excel' gewidmet. Die nachfolgenden dürften
  nichts anderes beinhalten.
  Von LO-Calc: 'SVERWEIS' keine Spur. Sehr bezeichnend.
  Weil es vielleicht das selbe ist wie bei Excel? 
 
 Mein Eindruck: Wie es so aussieht, scheint es so zu sein.
 Der Link von Stefan Weigel hat zur erheblichen Wissensbildung
 meinerseits beigetragen.
 
 Nur die Bedeutung Deiner 'OLH' habe ich vergeblich gesucht. Danke!

Kurz für „OnLine Hilfe“, also die Hilfe, die bei LO selber dabei ist
bzw. wo es ja auch im Wiki irgendwo eine Seite für die Leute gibt, die
die Hilfe nicht installiert haben ... ;)
Bis dann
Thomas.

Rest geschnippt

-- 
You have acquired a scroll entitled 'irk gleknow mizk'(n).--More--
This is an IBM Manual scroll.--More--
You are permanently confused.
-- Dave Decot

-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? 
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert