Re: [de-discuss] Übersetzungen gesucht
An Christian Kühl: Hallo und guten Morgen Christian, Am 02.12.2012 09:02, schrieb Christian Kühl: Hallo, Liste, für die Übersetzung der neuen 4.0 brauche ich eure Hilfe: - Show UI elements for Bi-Directional writing - kann man das mit Steuerelemente für Schreibrichtung rechts-nach-links anzeigen übersetzen oder ist damit ebenso für Schriftsprachen mit rechts- nach-links die Anzeige von Elementen für links-nach-rechts gemeint? Ich kenne nur Bezeichnung 'Bi-Direktional writing' im Zusammenhang mit Kettenbad-Druckern oder Nadelkopf-Druckern. Beide Geräte drucken alphanumerische Zeichen aus dem ASKY- Zeichensatz sowohl von links nach rechts wie nachfolgend von rechts nach links je Zeile. Es ist natürlich sehr schwierig so etwas aus dem Zusammenhang gelöst zu beurteilen. Ich beneide Dich nicht. Tschüß sagt Dir JoLa - Cap Style was ist damit gemeint? Der Begriff taucht auch im Zusammenhang mit Corner and cap styles auf: https://translations.documentfoundation.org/de/libo_ui/cui/translate.html#unit=28756901 https://translations.documentfoundation.org/de/libo_ui/cui/translate.html#unit=28757140 Gruß, Christian. -- Jost Lange, Dipl.-Ing. Dozent f. Gebäude-Technik AD Lektor f. EDV-Anwendungen 59075 Hamm/Westf. Eschstr. 1b R + F: 02381 - 72838 -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
[de-discuss] Hallo nochmal, lieber anonymer Briefeschreiber aus Schleswig-Holstein...
Hallo nochmal, lieber anonymer Briefeschreiber aus Schleswig-Holstein, diesmal kann ich es sehr kurz machen: Wenn Sie den Diskurs suchen, dann stellen Sie sich bitte meinen Antworten auf dieser Mailingliste. Wer sich hinter anonymen Briefen versteckt, der zeigt mir nur, dass er nicht zu seiner Meinung steht. Und wer nicht zu seiner Meinung steht, dem gestehe ich auch nicht zu, mir weiterhin meine kostbare Zeit zu stehlen. Ich diskutiere gerne, und sowohl ich als auch das Projekt sind kritikfähig. Eine Diskussion muss aber auf Augenhöhe erfolgen, und nicht feige hinter anonymen Schreiben. Weitere Briefe der gleichen Art werde ich fortan kommentarlos ignorieren, auf dieser Mailingliste bin ich selbstverständlich gerne für ein Gespräch zu haben. Besten Dank für Ihr Verständnis. Mit vorzüglichen Grüßen Florian Effenberger -- Florian Effenberger, Chairman of the Board (Vorstandsvorsitzender) Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Jabber: flo...@jabber.org | SIP: flo...@iptel.org The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] CeBIT
Hallo, aus Zeitgründen möchte ich primär erstmal zum Thema CeBIT antworten. Das andere Thema ist nicht minder wichtig, aber aktuell quillt der Schreibtisch mal wieder über. Grundsätzlich rege ich an, dass wir einmal eine Art Strategie- bzw. Marketingwochenende des deutschsprachigen Projekts durchführen. Es gibt, gar keine Frage, viel zu viele offene Baustellen und zahlreiche Probleme, die wir lösen müssen, in vielen Bereichen. Das bedarf jedoch der konstruktiven Zusammenarbeit vieler, für die wir uns auch einmal die Zeit nehmen sollten, das im persönlichen Gespräch anzugehen. Mehr dazu demnächst, möglicherweise aber erst nach den Feiertagen. Zur CeBIT haben wir im letzten Board-Call nochmal gesprochen. Grundsätzlich möchten wir hingehen, aber nicht um jeden Preis. Die Standkosten würden wir unter umständen noch tragen, aber es fehlen akut zwei Dinge: 1. Leute, die das Ganze vorbereiten 2. Leute, die zuverlässig vor Ort sind Erst, wenn diese beiden Probleme gelöst sind, macht es Sinn, einen Stand zu beauftragen. Wer von euch hat denn Zeit und Lust, sich bei einem der Punkte einzubringen? Viele Grüße Flo -- Florian Effenberger, Chairman of the Board (Vorstandsvorsitzender) Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Jabber: flo...@jabber.org | SIP: flo...@iptel.org The Document Foundation, Zimmerstr. 69, 10117 Berlin, Germany Gemeinnützige rechtsfähige Stiftung des bürgerlichen Rechts Legal details: http://www.documentfoundation.org/imprint -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung Charts and Diagrams
Hallo zusammen Ursprüngliche Nachricht Von: thack...@nexgo.de Datum: 02.12.2012 19:53 An: discuss@de. libreoffice.org Betreff: Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung quot;Charts and Diagramsquot; Hallo nochmal, On Sun, Dec 02, 2012 at 07:09:19PM +0100, Christian Kühl wrote: Am 02.12.2012 17:37, schrieb Thomas Hackert: In https://translations.documentfoundation.org/de/libo_help/translate.html#filter=incompleteunit=33517977 steht der Text aus dem Betreff, also „Charts and Diagrams“. Der String soll in der auxiliary.po sein, der Kontext schart. tree 05 help_section.text. Bei der UI in Pootle finde ich zwar „Charts“ als auch „Diagram“, aber nicht „Diagrams “, so dass ich gerade überlege, ob hier vielleicht die Übersetzung „Schaubilder und Diagramme“ stimmen könnte. Wie wär's mit Tabellen und Diagramme? Wäre nicht auch Grafiken und Diagramme möglich? aber wird dann „Tabellen“ nicht eher mit „tables“ übersetzt? Hab’ jetzt schon in LO Version 4.0.0.0.alpha1+ (Build ID: 82949bd170719fcdfaff4a53809551ceb5136da) Writer ein Diagramm eingefügt und dort ein paar Optionen durchwühlt als auch in Calc eine kleine Tabelle erstellt und dort ein Diagramm eingefügt. Aber auch im Diagrammassi habe ich da nichts gefunden, was zu „Charts and Diagrams“ passte ... :( Weiß da wer was genaueres, wo der Dialog in der UI sein soll? Grundsätzlich enthält die Hilfe nicht nur Strings aus der UI, sondern ebenso Erläuterungen usw. In diesem speziellen Fall (habe mal grob durch die auxiliary.po geblättert) scheint die Datei die Einträge aus dem Register Inhalte zu enthalten. Kannst ja da noch mal drin blättern... Wo hast du denn die auxiliary.po her? Aus git? Und wo finde ich das Register „Inhalte“? Steh’ anscheinend gerade was auf dem Schlauch, sorry ... :( Einen schönen Restabend noch Thomas. Herzliche Grüsse Simon -- The secret of healthy hitchhiking is to eat junk food. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung Charts and Diagrams
Hallo Christian, *, On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote: Am 03.12.2012 04:58, schrieb Thomas Hackert: On Sun, Dec 02, 2012 at 09:56:49PM +0100, Christian Kühl wrote: Die auxiliary.po hast du selbst genannt und der Link von dir weist ebenfalls auf diese: LibreOffice 4.0 - Help - auxiliary.po. Wo genau denn dort? Ich hab’ jetzt mal kurz bei „All Help Documents for Debug Purpose“ unter „schart“ als auch „shared“ gekuckt, aber dort nichts gefunden ... :( Nein, in Pootle befindet sich die auxiliary.po an der von mir genannten Stelle: LibreOffice 4.0 - Help - auxiliary.po. In dieser Datei ach, ich dachte du meinst die modifizierte Hilfe ... Dann kann ich ja lange suchen ... ;) befindet sich der von dir genannte String Charts and Diagrams (musst du auf den schwarzen Pfeil klicken, dann in der aufklappenden Liste auf 288 words hinter Gesamt und dann unten rechts 3 / 11 eingeben und der vorletzte Eintrag ist es). O.K. Wenn man nun durch die auxiliary.po blättert, dann haben nach einem flüchtigen Blick die Strings starke Ähnlichkeit mit denen, die du in der LibreOffice Hilfe (offline installiert) im Reiter Inhalte findest. Dazu öffnest du die (offline installierte) Hilfe in LibreOffice (z.B. übers Menü Hilfe - LibreOffice Hilfe oder über F1) und klickst auf das Register Inhalte. Durch einen Klick auf die einzelnen Einträge öffnen sich jeweils Untereinträge, bei denen dann (wenn mein flüchtiger Blick stimmt) der Eintrag Charts and Diagrams enthalten sein müsste. Wenn du dir die Einträge/Inhalte unterhalb dieses Eintrags ansiehst, kannst du daraus die Rückschlüsse auf die Bedeutung des Strings ziehen. O.K. Ich habe (wie neulich schon mal geschrieben) keine lauffähige Version auf meinem Debian Testing installieren können, kann deshalb momentan nicht selbst nachforschen (außer in der Online-Hilfe, in der ich aber noch nie gewesen bin...). O.K. Das Register Inhalte findest du hier: LibreOffice - Hilfe - Register Inhalte. Das war ja auch mein erster Ansatz, allerdings finde ich dort trotzdem nicht den Eintrag „auxiliary.po“ ... :( Nein, aber den Eintrag Charts and Diagrams hoffentlich. Klar, mit den Unterpunkten „Diagramme einfügen“ und „Diagramme in LOdev“ ... ;) Danke für die ausführliche Erläuterung und bis dann Thomas. -- sel need help: my first packet to my provider gets lost :-( netgod sel: dont send the first one, start with #2 * netgod is kidding -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] CeBIT
Hi Flo, Am 03.12.2012 12:05, schrieb Florian Effenberger: Hallo, (...) Zur CeBIT haben wir im letzten Board-Call nochmal gesprochen. Grundsätzlich möchten wir hingehen, aber nicht um jeden Preis. Die Standkosten würden wir unter umständen noch tragen, aber es fehlen akut zwei Dinge: 1. Leute, die das Ganze vorbereiten 2. Leute, die zuverlässig vor Ort sind Erst, wenn diese beiden Probleme gelöst sind, macht es Sinn, einen Stand zu beauftragen. Wer von euch hat denn Zeit und Lust, sich bei einem der Punkte einzubringen? ich stehe gerne wieder zum Standdienst zur Verfügung und kann auch die Organisation übernehmen. Ich sehe es auch so, dass eine Präsenz von LibO wichtig ist, aber es muss nicht in der Größenordnung wie in diesem Jahr sein. Insofern wäre natürlich ein Projektstand ideal gewesen. Wenn es den nicht gibt, könnten wir schauen, ob wir bei einem anderen Aussteller unterkommen, also zum Beispiel wenn die OSBA was macht o.ä. Dann sollten sich die Kosten auch in Grenzen halten. Einen komplett eigenen Stand und auch noch mit Unterausstellern würde ich nächstes Mal ungern machen. Viele Grüße, Jacqueline -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
[de-discuss] Re: [de-users] Re: Re: Re: Re: [Writer] Mehrere Bilder einfuegen: Konflikt zwischen Zentrierung und Verankerung als Zeichen
Hi, sorry for cross-posting! :-) Hallo Andreas und viele andere, Am 03.12.2012 13:01 schrieb Andreas Borutta: Albrecht Will schrieb wenn es mehr Bilder werden, ist ein gutes Layout-Programm sicher geeigneter und stressfreier. Schau Dir mal Scribus an. Erfahrungsgemäß dauert das Einarbeiten in solche mächtigen Programme lange und das angeeignete Wissen ist, da ich es nur gelegentlich für Fotobücher nutzen würde, fix wieder vergessen. Es betrübt mich, dass LO sich für so eine schlichte Aufgabe nicht eignet. es betrübt mich, dass du -wie viele andere hier in der ML- nicht willens und in der Lage bist, Fakten und Realitäten zu erkennen, anzuerkennen, zuzuorden und zu differenzieren. Es betrübt mich, dass du nicht willens (oder: In der Lage?) bist, dein Wissens- und Anwendungs-Spektrum auch auf _mächtige Programme_ zu erweitern. Erfahrungsgemäß ist eine *Text-Verarbeitung* (wie bereits geschrieben) mit absoluter Sicherheit kein Layout-Programm... Da du LO _nur gelegentlich für Fotobücher_ nutzen willst, (vorher sprachst du von hunderten von Fotos und vielen Büchern), ??? betrübt es mich, dass du diese Ausnahme-Spezifikation derart in den Fokus rückst. Es betrübt mich, dass du angelerntes (und erwünschtes) Wissen so fix wieder vergessen willst ... Es betrübt mich auch, dass LO deine gelegentlichen privaten Gelüste nicht voraus-sieht, nicht speziell speichert ... nicht geeignet ist ... *und statt dessen die Bedürfnisse normaler user wahrnimmt.* Es betrübt mich, dass du die Gegebenheiten und Prioritäten eines IT-Programmes nicht unterscheiden und zweckentsprechend zuordnen kannst und willst. Ein IT-Programm ist nun mal kein Hund /_(ohne diesen beleidigen zu wollen)_//, ;-) / dem man befiehlt, eine Katze zu jagen und den man dann bestraft, wenn er ersatzweise (k)einen Eisbären fangen konnte. :-( Es betrübt mich ferner, dass LO sich für deine schlichten Aufgaben nicht eignet - - für komplexe, realistische Aufgabenstellungen professioneller Anwender aber sehr wohl anerkannt ist. Es betrübt mich dieses allgemeine Gelabere über die Lücken von LO und die Fähigkeiten proprietärer Programme *Und es betrübt mich ganz außerordentlcih, dass du (und die meisten Meckerer) nicht einen einzigen Jota zur Entwicklung der Suite beigetragen habt...** *** Und damit*betrübt mich **_absolut_**_nicht_**,* dass ich jedem, der z.B. hier in den ML damit *drohen* und *erpressen* will, (wie letztens häufig geschehen), bei persönlicher Unzufriedenheit auf ein anderes Produkt auszuweichen, nur empfehlen kann: ___*MACH(T) ES!!*__*!*_*_ . _*(endlich) und verschont uns !!! Gruß Heinz -- Have a nice time! -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung Charts and Diagrams
Hallo, Thomas! Am 03.12.2012 19:25, schrieb Thomas Hackert: On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote: Nein, aber den Eintrag Charts and Diagrams hoffentlich. Klar, mit den Unterpunkten „Diagramme einfügen“ und „Diagramme in LOdev“ Was bedeutet, dass Charts und Diagrams dasselbe meint...? Gruß, Christian. -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Calc: numerische Zell-Inhalts-Steuerung_1
An Thomas Hackert: Hallo Thomas, ich möchte Dich nicht ohne Antwort lassen: Am 30.11.2012 18:47, schrieb Thomas Hackert: Hi Jost, *, On Fri, Nov 30, 2012 at 06:02:04PM +0100, Jost Lange wrote: Am 30.11.2012 12:21, schrieb Stefan Weigel: mit Deiner Art vergraulst Du die Leute, die sich die Mühe machen, Dir zu helfen. Das möchtest Du mir bitte einmal verdeutlichen. Nachvollziehen kann ich Deinen Vorhalt nicht. Ich habe nur auf die Boshaftigkeiten eines Werner Tietz reagiert, der in polemischer Form mich unqualifiziert angegangen ist. Die Fehlerhaftigkeiten lagen eindeutig auf dessen Seite. Er konnte die Formel nicht ausreichend interpretieren und umsetzen. Hat sich dann darüber bewertend hinsichtlich meiner Person ausgelassen. Bei Robert habe ich mich veranlaßt gesehen, ihm weitere Hintergrunds- informationen zu geben. Da steht nichts Negatives. warum schreibst du dann die Mail an die discuss und nicht an die LUsers-ML? Info: Mail: 30.11.12 - 09.57 Ich habe befürchtet, daß ohne Betreff-Sachbezug das Schreiben fortgesetzt wird und damit wollte ich die Mitleser der User-ML nicht belasten. Bei Nino habe ich mich für seinen Hinweis bedankt und den Wunsch nach mehr konstruktiven Erläuterungen geäußert. Und dann allgemein in Sachen Hilfen und Verhaltensweisen von meinen Beobachtungen gesprochen und darin sind Dokumentationen, Publikationen jeglicher Art, s.g. Online-Hilfen wie auch die von Mail-Listen einbezogen. Und danach ihn an 3 an ihn gerichtete Fragen erinnert. Auch in diesen Äußerungen kann ist nichts Negatives erkennen. Im übrigen bin ich Deinem u. steh. Hinweis gefolgt. Die Ausführungen der ersten 2 Seiten waren vom Inhalt her sämtlich dem Wettbewerbs-Produkt 'Excel' gewidmet. Die nachfolgenden dürften nichts anderes beinhalten. Von LO-Calc: 'SVERWEIS' keine Spur. Sehr bezeichnend. Weil es vielleicht das selbe ist wie bei Excel? Mein Eindruck: Wie es so aussieht, scheint es so zu sein. Der Link von Stefan Weigel hat zur erheblichen Wissensbildung meinerseits beigetragen. Nur die Bedeutung Deiner 'OLH' habe ich vergeblich gesucht. Danke! Alles Gute ! JoLa Übrigens findest du in der OLH unter „Index“ einen Eintrag zu „SVERWEIS (Funktion)“, wo das auch beschrieben steht ... ;) Weitere Doku hab’ ich jetzt zu dem Thema nicht geprüft, sorry ... :( Bis dann Thomas. Rest geschnippt -- Jost Lange, Dipl.-Ing. Dozent f. Gebäude-Technik AD Lektor f. EDV-Anwendungen 59075 Hamm/Westf. Eschstr. 1b R + F: 02381 - 72838 -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] [Uebersetzung] Hilfe bei Uebersetzung Charts and Diagrams
Moin Christian, *, On Mon, Dec 03, 2012 at 08:12:15PM +0100, Christian Kühl wrote: Am 03.12.2012 19:25, schrieb Thomas Hackert: On Mon, Dec 03, 2012 at 08:04:17AM +0100, Christian Kühl wrote: Nein, aber den Eintrag Charts and Diagrams hoffentlich. Klar, mit den Unterpunkten „Diagramme einfügen“ und „Diagramme in LOdev“ Was bedeutet, dass Charts und Diagrams dasselbe meint...? oder dass die Entwickler von „Charts“ auf „Diagrams“ alles umstellen ;? Wer weiß ... ;) Bis dann Thomas. -- Message from Our Sponsor on ttyTV at 13:58 ... -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert
Re: [de-discuss] Calc: numerische Zell-Inhalts-Steuerung_1
Moin Jost, *, On Mon, Dec 03, 2012 at 09:47:42PM +0100, Jost Lange wrote: An Thomas Hackert: ich möchte Dich nicht ohne Antwort lassen: Am 30.11.2012 18:47, schrieb Thomas Hackert: On Fri, Nov 30, 2012 at 06:02:04PM +0100, Jost Lange wrote: Am 30.11.2012 12:21, schrieb Stefan Weigel: mit Deiner Art vergraulst Du die Leute, die sich die Mühe machen, Dir zu helfen. Das möchtest Du mir bitte einmal verdeutlichen. Nachvollziehen kann ich Deinen Vorhalt nicht. Ich habe nur auf die Boshaftigkeiten eines Werner Tietz reagiert, der in polemischer Form mich unqualifiziert angegangen ist. Die Fehlerhaftigkeiten lagen eindeutig auf dessen Seite. Er konnte die Formel nicht ausreichend interpretieren und umsetzen. Hat sich dann darüber bewertend hinsichtlich meiner Person ausgelassen. Bei Robert habe ich mich veranlaßt gesehen, ihm weitere Hintergrunds- informationen zu geben. Da steht nichts Negatives. warum schreibst du dann die Mail an die discuss und nicht an die LUsers-ML? Info: Mail: 30.11.12 - 09.57 warum gibst du eigentlich nicht bei so was den link zu der Mail im Archiv? Mir fehlt leider die Zeit jetzt ins Users-Archiv abzutauchen und die entsprechende Mail zu suchen, sorry ... :( Ich habe befürchtet, daß ohne Betreff-Sachbezug das Schreiben fortgesetzt wird und damit wollte ich die Mitleser der User-ML nicht belasten. Aber uns andere willst du damit belasten? schnipp Im übrigen bin ich Deinem u. steh. Hinweis gefolgt. Die Ausführungen der ersten 2 Seiten waren vom Inhalt her sämtlich dem Wettbewerbs-Produkt 'Excel' gewidmet. Die nachfolgenden dürften nichts anderes beinhalten. Von LO-Calc: 'SVERWEIS' keine Spur. Sehr bezeichnend. Weil es vielleicht das selbe ist wie bei Excel? Mein Eindruck: Wie es so aussieht, scheint es so zu sein. Der Link von Stefan Weigel hat zur erheblichen Wissensbildung meinerseits beigetragen. Nur die Bedeutung Deiner 'OLH' habe ich vergeblich gesucht. Danke! Kurz für „OnLine Hilfe“, also die Hilfe, die bei LO selber dabei ist bzw. wo es ja auch im Wiki irgendwo eine Seite für die Leute gibt, die die Hilfe nicht installiert haben ... ;) Bis dann Thomas. Rest geschnippt -- You have acquired a scroll entitled 'irk gleknow mizk'(n).--More-- This is an IBM Manual scroll.--More-- You are permanently confused. -- Dave Decot -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert