Re: [steering-discuss] Re: Trademark Policy of the Document Foundation
Hello Bernhard, Le Sat, 19 Feb 2011 21:44:07 +0100, Bernhard Dippold bernh...@familie-dippold.at a écrit : Hi Charles, * CC'ing the design list... (follow-up on the logo design should be there, on the general questions here on steering-discuss) Charles-H. Schulz schrieb: Hi, @Bernhard: now we just need the logos without the TDF mention to be put on a page with its source on the wiki, and I think we'll be ready to announce our trademark policy Do you think you or Christoph can do that? Great to hear that - but I didn't know that this logo is a precondition for the announcement. No, it's not really a precondition. We could go ahead but then people would ask us: where are the logos we're supposed to use? I'm sorry that we didn't finalize the logo - main problem is, that there is a reasonable reason to modify the logo a bit, but we didn't manage to discuss the advantages and disadvantages in detail. As you know there are important task to work on *right now* - and we still do this without having defined the general visual basis for our community... absolutely. Following the Branding Guidelines it is possible to use one or two parts of the tripartite logo (symbol, libreoffice text and TDF text) alone, so it is possible to create the logo without TDF subline by using the present logo. yes, that's the point. I don't know how strong you see the relationship between the logo and the trademark announcement, but I can live very well with this version of our logo for some time - perhaps until the release of LibreOffice 3.4, when we might introduce the updated logo (just my personal opinion - we'll discuss this on the design list). When I find the time tonight, I'll be working on the logos.binge thanks. To me it's a practical issue. We can release the TM policy now. But we won't be able to enable people to do the right thing because the logos won't be ready. TM policy exists in its own right, as it covers other areas and even other aspects of the question, so we could release it now although I fear it will end up being confusing. Just to be sure I understood how you (and the trademark policy?) want to propose the use of our logos: a) *The product* itself contains the *logo with TDF subline*. We provide these binaries via our mirror system. Distributors of the unmodified binaries are allowed to distribute the product, so they distribute it with the TDF subline inside the product. The mention TDF only applies to what comes out of TDF and the mirrors listed here. But you cannot use the TDF mention on a DVD that's not an official DVD from TDF. So yes, we're talking about unmodified binaries downloaded via our mirroring system, which means: you can only get them by downloading the binaries here or in the specific case of the linux distros (that's explained in the TM policy). b) *We* refer to the product and our community on our website, on marketing material, fair booths and other means by a *logo with TDF subline*. Yes. This is only allowed for - official community representatives (SC and board members described in the bylaws). - officially approved international, language based or regional teams (including TDF members approved by the Membership Committee, so their work is led by the Community Bylaws) in consent with their dedicated mailing lists. If there is any doubt on the team's legitimation, a formal request here at the steering-discuss list is necessary. Yes. c) *Single community members* and *other people* referring to our product and the community are not allowed to use the logo with TDF subline. This should avoid misinterpretation of their references as official community statements and presentations. Yes. They should use the new *logo without this subline* we're going to provide. Yes. What logo should be used if external references point to the foundation? Well, I don't think we have one, but we could come up with one. ATM, only external references pointing to TDF should use the full logo with the TDF subline. Do we need a logo for The Document Foundation (once it is established) without the LibreOffice text? Do you think of another possibility to distinguish official usage and external reference?binge It might be helpful, although we certainly can release the TM policy without this particular one. Here's what we can do: I will copy and paste parts of your email on a wiki page specifically for the logo usage. I will link from and to it on the TM policy page as it fully complements it. Then, I would like us to be ready asap on this. The LibreOffice logo without the TDF subline and its sources should be available, and as soon as it is, we can release the TM policy. Otherwise it won't make a lot of sense. What do you think? Charles. Best regards Bernhard -- Unsubscribe instructions: E-mail to steering-discuss+h...@documentfoundation.org List archive:
Re: [steering-discuss] Re: Trademark Policy of the Document Foundation
Hello Charles, all, one single point to clarify: Charles-H. Schulz schrieb: [...] Bernhard Dippold wrote: a) *The product* itself contains the *logo with TDF subline*. We provide these binaries via our mirror system. Distributors of the unmodified binaries are allowed to distribute the product, so they distribute it with the TDF subline inside the product. The mention TDF only applies to what comes out of TDF and the mirrors listed here. But you cannot use the TDF mention on a DVD that's not an official DVD from TDF. So yes, we're talking about unmodified binaries downloaded via our mirroring system, which means: you can only get them by downloading the binaries here or in the specific case of the linux distros (that's explained in the TM policy). This could be understood as if it would not be allowed to distribute the unmodified binaries by other means than via our mirror service. In my understanding it has to be clear that people are allowed to distribute our product, burn it on CD/DVD, copy it on USB-Stick or any other device as long as the binaries have not been modified. This product will (of course, as it is unmodified) contain the logo with TDF subline. But when they refer to this product, print the logo on the label or cover, advertise it on their homepage or present it on a download page, they have to use the logo without subline. Even if they distribute our unchanged product it is necessary to avoid the impression as they would represent the community and/or TDF as producer of the office suite. Did you mean it this way? Best regards Bernhard -- Unsubscribe instructions: E-mail to steering-discuss+h...@documentfoundation.org List archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/steering-discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] MacOS X install: use native packaging which can be installed without user confirmation?
Am 19.02.11 18:02, schrieb J.B. Nicholson-Owens: In another thread, Uwe Altmann wrote docs for installing a LibreOffice language pack: LangPack: Download and open the *.dmg file Start the Program OpenOffice.org 3.3 Language Pack into the dmg. Select the LO/OOo-Version you want to update with the langpack. Click OK done. Is there some way to install LibreOffice and its language packs completely from the command line? It would be more convenient for admins who do large-scale deployments to be able to do automated installs, including installs from remote control systems like Apple Remote Desktop. The native MacOS X package allows one to use the open command to fully install packages without providing any kind of additional confirmation (such as clicking OK). First do a complete installation of LO (plus langpacks, helpfiles, forms for all users and all that stuff) that you want to have on one Mac. Than copy the .app - Package of this LO Version to all other computers on which you like to have it. Done. -- Mit freundlichen Grüßen Uwe Altmann -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
[tdf-discuss] Unable to use SCIM to import CJK languages into LibreOffice on 64-bit Ubuntu 10.10
I recently had occasion to reinstall 64-bit Ubuntu 10.10 (n b, not because of a problem in Ubuntu itself, but because I replaced Windows Vista with Windows 7 on the Windows side of this dual-boot machine and thereafter failed in my attempts to restore GRUB2) and after doing so, noticed that no matter what I tried, I was unable to get SCIM to import CJK languages into a Writer text. Same problem, of course, when using OOo ; I'm using the latest (Swedish) 3.3 version in both cases. SCIM works fine with other applications on Ubuntu, like the gedit text editor or Gmail's compose. In contrast to the situation on Ubuntu, I have no problem using the Microsoft IMEs to import these languages into LO or OOo texts. However, I don't want to be forced to run Windows 7 in order to write, e g, a Chinese or Japanese text in a LO or OOo document. Is it possible to get SCIM and LO to play nice with each other and in that event, does anyone have any suggestions as to how to go about doing so ?... Henri -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
[tdf-discuss] Hyperlinks are not saved on PPT files
Hello all, I think this is very important and shouldn't be so difficult to correct. When I edit a PPT file on LibreOffice and I add a Hyperlink to a text, then save it in it original fileformat (PPT). After closing the PPT file and opening it again, the Hyperlinks are all gone! I don't know if it's already filed as a bug, but it definitely should be. Cheers! Jaime R. Garza -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] MacOS X install: use native packaging which can be installed without user confirmation?
Christian Lohmaier wrote: But as admin, asking for a way using the commandline, mount the dmg, then just extract the tarball in the LO installation directory (tar -C installation location -xjflangpackcontentdir/tarball.tar.bz2), then umount/detach the languagepack. Thanks; this was quite helpful. Should LO's needs for application and language pack installation no longer mesh well with TAR archives, I hope they'll LO developers and packagers will consider confirmation-free installs. -- J.B. Nicholson-Owens, Website and Network Administrator -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] Unable to use SCIM to import CJK languages into LibreOffice on 64-bit Ubuntu 10.10
Hi Henri, *, On Sun, Feb 20, 2011 at 4:39 PM, M Henri Day mhenri...@gmail.com wrote: Same problem, of course, when using OOo ; I'm using the latest (Swedish) 3.3 version in both cases. SCIM works fine with other applications on Ubuntu, like the gedit text editor or Gmail's compose. As OOo/LO doesn't support GTK's input method switching on the fly (you cannot choose between the different input methods by opening the context-menu), you need to enable scim before launching OOo/LO - either by setting it as your global default (i.e. default not GTK input method, but scim), or by setting GTK_IM_MODULE=scim just for OOo/LO Either add it to the soffice startup script, or launch it manually from the commandline. (GTK_IM_MODULE=scim soffice) Note that it has to be completely shut down, otherwise it will just reuse an existing session and not apply the change. ciao Christian -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] Unable to use SCIM to import CJK languages into LibreOffice on 64-bit Ubuntu 10.10
2011/2/20 Christian Lohmaier lohmaier+ooofut...@googlemail.com Hi Henri, *, On Sun, Feb 20, 2011 at 4:39 PM, M Henri Day mhenri...@gmail.com wrote: Same problem, of course, when using OOo ; I'm using the latest (Swedish) 3.3 version in both cases. SCIM works fine with other applications on Ubuntu, like the gedit text editor or Gmail's compose. As OOo/LO doesn't support GTK's input method switching on the fly (you cannot choose between the different input methods by opening the context-menu), you need to enable scim before launching OOo/LO - either by setting it as your global default (i.e. default not GTK input method, but scim), or by setting GTK_IM_MODULE=scim just for OOo/LO Either add it to the soffice startup script, or launch it manually from the commandline. (GTK_IM_MODULE=scim soffice) Note that it has to be completely shut down, otherwise it will just reuse an existing session and not apply the change. ciao Christian That was fast, Christian - many thanks ! I chose to launch the start up script from the command line and it worked perfectly - the command opened OOo (3.2) and a test showed that SCIM functioned just as it should. Well and good ! But alas, as always seems to be the case with me, the situation is more complicated. At the moment I have no less than two (2) versions of OOo and one (1) version of LibreOffice installed on my machine - i e, the Ubuntuised version of OOo that came with the 10.10 OS, *viz*, 1:3.2.1-7ubuntu1.1 and the OOo 3.3 RC (3.3.0-20) and LibreOffice 3.3 (3.3.0-19) packages which I myself installed. Writer in the former is launched via the command «ooffice -writer %F», the two latter packages are launched via «/opt/openoffice.org3/program/soffice» and «/opt/libreoffice/program/soffice», respectively. Not surprisingly, after performing the command «GTK_IM_MODULE=scim soffice», SCIM now works with the first named, but not with the latter two. My knowledge of Ubuntu hasn't sufficed to permit me to set SCIM as my global default, which I think would be the best solution or, failing that, to insert the «GTK_IM_MODULE=scim» in the soffice startup scripts for both LibreOffice and OpenOffice. Can I prevail upon you to further help me by explaining how to perform these operations ?... Henri -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
[tdf-discuss] Need for more compound words for spellcheck dictionary.
One of the reasons, perhaps the main reason I have not upgraded to LO from OpenOffice 3.1 yet is that I dread having to go through the process of adding over a thousand compound words to the spellcheck dictionary. This dictionary has almost NO compound words in it! Does anyone know if this problem has been addressed with LO 3.3. I am using the U.S. English version. If this severe shortcoming has not yet been addressed yet, I think we should do so before version 3.4. -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] Need for more compound words for spellcheck dictionary.
AFAIK, LibO dictionaries are the same dictionaries from OOo. If you have a custom dictionary where you added the words you miss, you can import (I mean, copy to the right location) that dictionary into LibO user profile. See here for more details about the user profile: http://wiki.documentfoundation.org/UserProfile 2011/2/20 Robert Derman robert.der...@pressenter.com: One of the reasons, perhaps the main reason I have not upgraded to LO from OpenOffice 3.1 yet is that I dread having to go through the process of adding over a thousand compound words to the spellcheck dictionary. This dictionary has almost NO compound words in it! Does anyone know if this problem has been addressed with LO 3.3. I am using the U.S. English version. If this severe shortcoming has not yet been addressed yet, I think we should do so before version 3.4. -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
[tdf-discuss] Re: Unable to use SCIM to import CJK languages into LibreOffice on 64-bit Ubuntu 10.10
On 02/20/2011 07:39 AM, M Henri Day wrote: I recently had occasion to reinstall 64-bit Ubuntu 10.10 (n b, not because of a problem in Ubuntu itself, but because I replaced Windows Vista with Windows 7 on the Windows side of this dual-boot machine and thereafter failed in my attempts to restore GRUB2) and after doing so, noticed that no matter what I tried, I was unable to get SCIM to import CJK languages into a Writer text. Same problem, of course, when using OOo ; I'm using the latest (Swedish) 3.3 version in both cases. SCIM works fine with other applications on Ubuntu, like the gedit text editor or Gmail's compose. In contrast to the situation on Ubuntu, I have no problem using the Microsoft IMEs to import these languages into LO or OOo texts. However, I don't want to be forced to run Windows 7 in order to write, e g, a Chinese or Japanese text in a LO or OOo document. Is it possible to get SCIM and LO to play nice with each other and in that event, does anyone have any suggestions as to how to go about doing so ?... Henri Perhaps try iBus instead? https://help.ubuntu.com/community/ibus -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] Hyperlinks are not saved on PPT files
I tried with some .ppt files it seems a critical bug? On Sun, Feb 20, 2011 at 11:03 PM, Jaime R. Garza gar...@gmail.com wrote: Hello all, I think this is very important and shouldn't be so difficult to correct. When I edit a PPT file on LibreOffice and I add a Hyperlink to a text, then save it in it original fileformat (PPT). After closing the PPT file and opening it again, the Hyperlinks are all gone! I don't know if it's already filed as a bug, but it definitely should be. Cheers! Jaime R. Garza -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity *** -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
Re: [tdf-discuss] Foundation Fundraising
Hi Ben, Benjamin Horst wrote on 2011-02-18 14.18: I think IndieGoGo would work.http://www.indiegogo.com/ However, the existing donation pages are clearly achieving their purpose already, so there may be no need for an additional platform and its overhead costs. indeed, although - quite natural - the donation flow is slowing down now. I would wait a few more weeks and see where we stand, and then consider other options? Florian -- Florian Effenberger flo...@documentfoundation.org Steering Committee and Founding Member of The Document Foundation Tel: +49 8341 99660880 | Mobile: +49 151 14424108 Skype: floeff | Twitter/Identi.ca: @floeff :: LibreOffice needs your support for setting up its Foundation! :: Join our fundraising at http://challenge.documentfoundation.org -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@documentfoundation.org Archive: http://listarchives.documentfoundation.org/www/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***