[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳:上書提案】master UI Draw レイヤー選択タブ欄ポップアップメニュー
大森です。 Writerの書式ーテキストにあるcycle Caseの訳を 「大小文字の順次切替」で提案しますので、査読お願いします。 9xk7Q https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=109433341 2016年12月11日 16:26 Naruhiko Ogasawara: > 小笠原です。 > > 追加でいただいた分についても、必要に応じて修正して取り込みました。 > ありがとうございました。 > >> Fuzzy >> fQQgY >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=100536847 >> >> Qvz6V >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=100536849 >> >> kja8B >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730040 >> >> FFXsF >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=100536861 >> >> QdVwj >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729954 >> >> >> 提案 >> tHEgG >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730049 >> >> B7bo8 >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730042 >> >> kja8B >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730040 >> >> 9iqGn >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730037 >> >> crvpL >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730034 >> >> GCDU4 >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730032 >> >> WQw7S >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729957 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] 【翻訳:上書提案】master UI Draw レイヤー選択タブ欄ポップアップメニュー
大森です。 現在Fuzzyとなっているものの確認と、 未訳について提案をお粉ますので、査読お願いします。 84W6A https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/sfx2/uiconfig/ui.po#unit=109433469 pKBUL https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/sfx2/uiconfig/ui.po#unit=117733120 Kx4N5 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=108984240 --- 未訳の提案 294YF https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729903 CgPg6 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729986 k7hus https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729976 lwQ7T https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729977 JMHED https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730001 2EkxC https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729906 JHiCn https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117729992 ZSe4M https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=117730051 2016年12月11日 14:50 Naruhiko Ogasawara: > 小笠原です。 > > 提案ありがとうございます! > > 5.2もまだ2回リリースあるので入れてしまいましょう。 > >> 提案プロジェクト master UI >> Unit #108983074 >> KeyID svVv4 >> Pttole URL >> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate/of >> ficecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po#unit=108983074 >> 原文 「‾Insert Layer...」 >> 現訳 「名前の挿入(‾I)...」 >> 提案 「レイヤーの挿入(‾I)...」 >> 補足・意図・理由 Drawのレイヤー選択タブ欄ポップアップメニューの選択肢名です。 >> Wikiへの記載希望事項 今のところ特にありません(未検討)。 > > おーテンプレ化している。すばらしい。 > ちゃんとテンプレ作ったらMLに書こうと思いつつまだできてないので > (手が遅くてすみません><)、構成案をいただきます! > > なお、Wikiの書き先はこちらです: > > 5.2 https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_5.2 > 5.3 https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_5.3 > > こんな感じの作文をしていただけるとうれしい、という話は別途まとめます。 > では。 > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] 【OSC北海道】にLibreOffice日本語チームが出展します
大森です。 今週の土曜日(6/14)にオープンソースカンファレンス2014 Hokkaido が開催されます。 *LibreOffice日本語チームとして、ブース出展及び、発表をおこないますので、お近くの方は、ぜひお越し下さい。 セミナ表題:「LibreOfficeをカスタマイズしよう」 時間:16:15-17:00 ルーム5 技能訓練棟(3F)にて実施 ブースでは、4.2系の新機能や使い方などデモを行っておりますので、 興味のある方は声を気軽に声をかけてください。 開催日:6月14日(土) 10:00~18:10(展示は16:00まで) *会場*:札幌市産業振興センター 産業振興棟 OSC受付:2F (地下鉄東西線東札幌駅から徒歩5分) https://www.ospn.jp/osc2014-do/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] 【OSC沖縄】にLibreOffice日本語チームが出展します
大森です。 今週の土曜日(5/24)にオープンソースカンファレンス2014 Okinawa が開催されます。 *LibreOffice日本語チームとして、ブース出展を行いますので、お近くの方は、 ぜひお越し下さい。 4.2系の新機能や、使い方などデモを行っておりますので、興味のある方は 声を気軽に声をかけてください。 *日程*:2014年5月24日(土) 10:00-17:00(展示は15:30まで) *会場*:沖縄コンベンションセンター 会議棟B http://www.oki-conven.jp OSC受付:会議場B1(B棟2F) [アクセス詳細] http://www.oki-conven.jp/access.html (那覇空港からバス50分~80分) (那覇バスターミナルよりバスで40分) *費用:無料* http://www.ospn.jp/osc2014-okinawa/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] LibreOffice mini Conference 2014 Tokyo/Japan 開催のお知らせ
LibreOffice日本語チームの大森です。 本メールは users@ と discuss@ の両方にポストしています。 先日よりお伝えしております LibreOffice mini Conference 2014 Tokyo/Japan(略称 LibO miniconf 2014 Tokyo) の内容が決定し ましたのでお知らせ致します。 日時: 2014年6月7日(土)13:45-18:40 会場: 株式会社インターネットイニシアティブ 17階 中会議室http://www.iij.ad.jp/company/about/outline/index.html 東京都千代田区神田神保町1丁目105 (神保町三井ビルディング) 詳細なプログラム内容は、以下のリンクにて掲載しておりますので 参加登録をお願い致します。 http://connpass.com/event/6422/ なお、終了後に懇親会も予定しております。こちらも後日お知らせ 致しますので、参加お願いいたします。 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] 第2回 LibreOffice miniカンファレンス開催のお知らせ
LibreOffice日本語チームの大森です。 6/7(土)に関東で、第2回LibreOffice miniカンファレンスを 開催致します。 今回の内容は、開発に特化した内容を集めて発表を行い ます。 詳細な内容については、後日発表させて頂きますので、 開発に興味のある方は、是非とも参加をお願い致します。 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] 【OSC浜名湖】にLibreOffice日本語チームが出展します
大森です。 今週の土曜日(3/22)にオープンソースカンファレンス2014 Hamanako が開催されます。 *LibreOffice日本語チームとして、ブース出展と、セミナーを行いますので、お近くの方は、ご来場お願い致します。日程*:2014年3月22日(土) 10:00-18:00 (展示は17:00まで) *会場*:浜松市市民協働センター 2F ギャラリー (浜松駅から徒歩8分) *費用:無料* http://www.ospn.jp/osc2014-hamanako/ https://www.ospn.jp/osc2014-spring/ 翌日(日曜日)は、第3回浜名湖LibreOffice勉強会も開催されます ので、ご興味のある方は、参加お願いします。 http://connpass.com/event/4908/ http://connpass.com/event/4823/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] 【OSC東京】にLibreOffice日本語チームが出展します
大森です。 今週の金曜日(2/28)、土曜日(3/1)にオープンソースカンファレンス2014 Tokyo/Springが 開催されます。 https://www.ospn.jp/osc2014-spring/ http://www.ospn.jp/osc2013-fukuoka/ LibreOffice日本語チームとして、ブース出展と、セミナーを行いますので、 お近くの方は、お気軽に参加して頂けます様お願いします。 ブースは305号教室にて出展しておりますので、お立ち寄りください。 また、2/28日に303号教室にて、下記のセミナーを行います。 13:00 LibreOfficeと連携できるプライベートクラウド登場〜ownCloudを使ってみよう!https://www.ospn.jp/osc2014-spring/modules/eguide/event.php?eid=38 (鎌滝) 14:00 起動画面も刷新したLibreOffice 4.2の新機能を紹介https://www.ospn.jp/osc2014-spring/modules/eguide/event.php?eid=16 (大森) 翌日(日曜日)は、関東LibreOfficeハッカソン(#2) DocFest 2014 Tokyo/Springhttp://connpass.com/event/4823/ も開かれますので、ご興味のある方は、参加お願いします。 http://connpass.com/event/4823/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] OSC福岡に出展します
大森です。 今週の土曜日(11/16)にオープンソースカンファレンス2013 Fukuokaが 開催されます。 http://www.ospn.jp/osc2013-fukuoka/ LibreOffice日本語チームとして、ブース出展と、セミナーを行いますので、 お近くの方は、お気軽に参加して頂けます様お願いします。 セミナーは、3連続でLibreOffice関連の話題になります。 10:00〜 LibreOfficeの最新動向について:日本語チーム 11:00〜 ノンデザイナーのためのLibreOffice Draw入門:JA福岡市 12:00〜 【飲食可】来年4月に迫るOffice 2003のサポート終了〜クラウド時代に 求められるオフィスソフトの条件とは:OpenOffice.org日本ユーザ会 翌日には、第4回九州LibreOffice勉強会も開かれますので、 ご興味のある方は、参加お願いします。 http://connpass.com/event/2957/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] [北海道] オープンソースカンファレンス2013 Hokkaido に出展します
今週9月14日(土)に札幌コンベンションセンターで開かれる オープンソースカンファレンス2013 Hokkaido(展示は11:00〜16:00) http://www.ospn.jp/osc2013-do/ に、LibreOffice 日本語チームが ブースを出展します。 最新のLibreOffice 4.1における新機能について紹介します。 会場にお越しの際には、ぜひブースにお立ち寄りください。 お近くの方は、会場までお越しい頂けると幸いです。 LibreOffice 日本語チーム一同 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] [翻訳][4.1]修正提案「スタート」ー「開始」
大森です。 Impressのスライドショーメニューにある Start from first Slide -先頭のスライドから開始 Start from current Slide -現在のスライドからスタート ですが、開始で統一した方が良いと思います。 また、現在のはカレントに直した方が良いと思いますが どうでしょうか -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳][4.1]修正提案「スタート」ー「開始」
PowerPoint 2013で確認したところ、「現在のスライドから」 2013年7月10日 23:01 Naruhiko Ogasawara naru...@gmail.com: 小笠原です。 2013年7月10日 22:51 Miyoshi Omori miyoshi.om...@gmail.com: 大森です。 おつかれさまです。 Impressのスライドショーメニューにある Start from first Slide -先頭のスライドから開始 Start from current Slide -現在のスライドからスタート ですが、開始で統一した方が良いと思います。 これは賛成です。 また、現在のはカレントに直した方が良いと思いますが どうでしょうか 正直、「カレント」の方がわかりやすいという意味がわかりません。 「現在の」がわかりにくいのであれば、 「今開いているスライドから開始」 でいいのではないかと思うのですが。 では。 -- Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳][4.1]修正提案「スタート」ー「開始」
途中で、送ってしまいました。すみません。 PowerPoint 2013で確認した所、「現在のスライドから」になってました。 2つめのは、「現在のスライドから開始」でお願いします。 2013年7月10日 23:32 Miyoshi Omori miyoshi.om...@gmail.com: PowerPoint 2013で確認したところ、「現在のスライドから」 2013年7月10日 23:01 Naruhiko Ogasawara naru...@gmail.com: 小笠原です。 2013年7月10日 22:51 Miyoshi Omori miyoshi.om...@gmail.com: 大森です。 おつかれさまです。 Impressのスライドショーメニューにある Start from first Slide -先頭のスライドから開始 Start from current Slide -現在のスライドからスタート ですが、開始で統一した方が良いと思います。 これは賛成です。 また、現在のはカレントに直した方が良いと思いますが どうでしょうか 正直、「カレント」の方がわかりやすいという意味がわかりません。 「現在の」がわかりにくいのであれば、 「今開いているスライドから開始」 でいいのではないかと思うのですが。 では。 -- Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] OSC沖縄に出展します
大森です。 今週の土曜日(7/6)にオープンソースカンファレンス2013 Okinawaが 沖縄コンベンションセンターで開催されます。 LibreOffice日本語チームとして、ブース出展と、セミナーを行いますので、 お近くの方は、お気軽に参加して頂けます様お願いします。 セミナーは、お昼時間で飲食OKとなっています。内容は、これからリリース される、4.1の機能について説明させて頂きます。 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Windowsで複数のバージョンをインストール
大森です。 昨日の、関東LibreOfficeオフラインミーティングで小笠原さんから 発表されたLibreOffice4.1 QAコンテスト説明ででました、 Windows環境で複数のバージョンを入れて使う方法について紹介 します。 msiexecコマンドを使ってrc版など複数のバージョンをインストール する方法です。 1、まず、コマンドプロンプトでmsiファイルを指定しコマンドを実行します。 msiexec /a LibreOfficeDev_version_Win_x86.msi 2、インストーラのGUIがあがってきますので、既にインストールした パス以外を指定しインストールします。 このとき、カスタム設定はできません。 3、インストール後、LibreOfficeを起動する前に、インストール時に指定したパス の下にあるprogramフォルダのbootstrap.iniファイルを開き、 UserInstallationの個人環境のパスを変更します。 たとえば $SYSUSERCONFIG/LibreOffice/4 - $SYSUSERCONFIG/LibreOffice/4.1.0rc1 などとします。 あとは、soffice.exeなどのファイルにショートカットを作っておくとアクセスが便利になります。 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] OSC東京にLibreOffice日本語チームが出展します。
皆様 今週9月7日(金)、8日(土)に明星大学日野キャンパスで開かれるオープンソース カンファレンス2012 Tokyo Fall http://www.ospn.jp/osc2012-fall/ http://www.ospn.jp/osc2012-spring/ で、LibreOffice 日本語チームがブースを出しますのでご案内いたします。 LibreOffice 3.6の新機能について紹介します。 今回は、3.6のCDも配布しますので、ぜひブースにお立ち寄りください。 それに加え、8日(土)の10:00より、「LibreOfficeの紹介とその他もろもろ」と題して 日本語チームの瀧澤洵氏によるWindows環境でのLibreOfficeビルド方法について お話させて頂きます。 http://www.ospn.jp/osc2012-spring/modules/xfsection/article.php?articleid=3 ぜひ会場にお越しいただき、LibreOffice の最新の情報に触れる機会にしていただけると 幸いです。 LibreOffice 日本語チーム一同 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳]書式の修正
リリースには間に合いませんでしたが、修正しました。 次回のリリースまで、待ちましょう。! 2012年8月8日 21:10 AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info: どもども、いくやです。 3.6.0出ましたね。 On Tue, 7 Aug 2012 23:08:27 +0900 Miyoshi Omori miyoshi.om...@gmail.com wrote: calcの書式ー>セル書式設定ー>配置ー>文書の配置(横に)で左揃えが左になっています。 場所的には、下記と思われますが、ほかでも影響ありますか。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=10549641 ちゃんと調べてないですけど、ここでいいんじゃないかと思います。 3.5.6rc1もでましたが、こちらも修正が必要になりますか? https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/cui/source/tabpages.po/translate/?unit=18785636 3.5.6にはもう間に合わないはずですが、修正したほうがいいと思います。 -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] [翻訳]書式の修正
wiki更新しました! 2012/8/8 AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info On Wed, 8 Aug 2012 22:44:19 +0900 Miyoshi Omori miyoshi.om...@gmail.com wrote: リリースには間に合いませんでしたが、修正しました。 次回のリリースまで、待ちましょう。! wikiの更新もお願いします。 https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_3.5.0 https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_3.6 -- AWASHIRO Ikuya ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp GPG fingerprint: 1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] [翻訳]書式の修正
大森です。 calcの書式ー>セル書式設定ー>配置ー>文書の配置(横に)で左揃えが左になっています。 場所的には、下記と思われますが、ほかでも影響ありますか。 https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/translate.html?unit=10549641 3.5.6rc1もでましたが、こちらも修正が必要になりますか? https://translations.documentfoundation.org/ja/libo35x_ui/cui/source/tabpages.po/translate/?unit=18785636 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] セキュリティページの更新
大森です。 本家のセキュリティ情報を翻訳してみました。 http://www.libreoffice.org/advisories/ 日本語サイトへの更新をお願いします。 アドバイザリ 2012年5月16日 修正バージョン:LibreOffice 3.5.3 CVE-2012-1149 Integer overflows in graphic object loading (グラフィックオブジェクトのローディングにおける整数オーバーフロー) CVE-2012-2334 Denial of Service with malformed .ppt files (不正な形式の.pptファイルを使用したDoS攻撃) 2012年3月22日 修正バージョン:LibreOffice 3.4.6/3.5.1 CVE-2012-0037 XML Entity Expansion flaw by processing RDF file (RDFファイルの処理によるXMLエンティティ拡張欠陥) 2011年10月5日 修正バージョン:LibreOffice 3.4.3 CVE-2011-2713 Multiple vulnerabilities in the 'Microsoft Word' (doc) binary file format importer 2011年6月6日 修正バージョン:LibreOffice 3.3.3/3.4.0 CVE-2011-2685 Multiple vulnerabilities in the 'Lotus Word Pro' (lwp) file format importer 2012年5月16日 Third Party アドバイザリ CVE-2012-2149 libwpd: Memory overwrite flaw by processing certain WordPerfect (WPD). No version of LibreOffice is affected by this. CVE-2012-1149 タイトル:CVE-2012-1149 Integer overflows in graphic object loading アナウンス:2012年5月16日 修正されたバージョン:LibreOfficeの3.5.3 詳細: LibreOfficeのグラフィックローディングコードの整数オーバーフローの脆弱性により、 DoS攻撃(アプリケーションのクラッシュ)を引き起こしたり、任意のコードが実行される という潜在的な可能性があります。 この脆弱性をSecunia SVCRP経由で報告してくださった、Tielei Wang 氏に感謝します。 ユーザーはこの問題を回避するために3.5.3にアップグレードすることを推奨します。 参考情報: CVE-2012-1149 CVE-2012-2334 タイトル:CVE-2012-2334 Denial of Service with malformed .ppt files アナウンス:2012年5月16日 修正されたバージョン:LibreOfficeの3.5.3 詳細: LibreOfficeのパワーポイント(escher)インポートコードに無効なレコード長を読み出すと、 DoS攻撃(アプリケーションのクラッシュ)を引き起こす可能性があります。 この脆弱性を報告してくださったSven Jacobi氏に感謝します。 ユーザーはこの問題を回避するために3.5.3にアップグレードすることを推奨します。 参考情報: CVE-2012-2334 CVE-2012-0037 タイトル:CVE-2012-0037 XML Entity Expansion flaw by processing RDF file アナウンス:2012年3月22日 修正されたバージョン:LibreOfficeの3.4.6/3.5.1 詳細: XMLエンティティの拡張欠陥が埋め込まれたライブラリで、特定のRDFや他のXMLベースのファイルを 処理する方法が見つかりました。 アタッカーは影響を受けたLibreOfficeのフォーマットで細工されたファイルを作成することができ、 任意のコードが実行されたり、ローカルファイルを取り込む可能性があります。 この脆弱性を報告してくださったVSRのTimothy D. Morgan氏に感謝します。 ユーザーはこの問題を回避するために、3.4.6または3.5.1にアップグレードすることを推奨します。 参考情報: CVE-2012-0037 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] Re: [ja-discuss] LibreOffice 春の集い in 上野
鎌滝さん 了解しました。明日もって行きます。 2012/4/12 M.Kamataki kamat...@gmail.com 大森さん、鎌滝です。 「導入事例に学ぶ!LibreOffice移行ガイド」はお持ちですか。 わたしも注文したのですが、まだ届いていないので、お持ちでしたら、明日ご持参ください。 2012年4月10日22:53 Miyoshi Omori miyoshi.om...@gmail.com: 大森です。 大橋さん、イベント企画ありがとうございます。 連絡が遅れましたが、参加しますのでよろしく お願いします。 2012年4月9日15:23 Kazumi OHHASHI paz.ohha...@gmail.com: 大橋です。 小笠原さん、遠藤さん、ありがとうございます。 先週の週末はお花見が多そうだったので 今週金曜日に、イベントを設定しました。 LibreOffice 春の集い in 上野 http://att.alohapc.jp/events/attendee/04fcaedf0d 年度はじめでお忙しいとは思いますが、 よかったらご参加ください。 2012/4/3 Yasunori ENDO y...@neppo.net: 遠藤です. ごぶさたしてます. 勉強会いいですねー! 仙台市民なので,伺うことができないのが残念です. On Fri, Mar 30, 2012 at 18:58, Kazumi OHHASHI paz.ohha...@gmail.com wrote: # 上野で、電源使用可でプロジェクタとスクリーン使える 居酒屋があるので、ここ行ってみようかなと検討中。 さすが東京! 進んでますね. -- /* Yasunori Endo * * 5th grade student * Sendai National College of Technology, Hirose * Dept. of Information Engineering */ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted 大橋 和美 paz.ohha...@gmail.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- M.Kamataki 特定非営利活動法人OpenOffice.org日本ユーザー会 -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] LibreOffice 春の集い in 上野
大森です。 大橋さん、イベント企画ありがとうございます。 連絡が遅れましたが、参加しますのでよろしく お願いします。 2012年4月9日15:23 Kazumi OHHASHI paz.ohha...@gmail.com: 大橋です。 小笠原さん、遠藤さん、ありがとうございます。 先週の週末はお花見が多そうだったので 今週金曜日に、イベントを設定しました。 LibreOffice 春の集い in 上野 http://att.alohapc.jp/events/attendee/04fcaedf0d 年度はじめでお忙しいとは思いますが、 よかったらご参加ください。 2012/4/3 Yasunori ENDO y...@neppo.net: 遠藤です. ごぶさたしてます. 勉強会いいですねー! 仙台市民なので,伺うことができないのが残念です. On Fri, Mar 30, 2012 at 18:58, Kazumi OHHASHI paz.ohha...@gmail.com wrote: # 上野で、電源使用可でプロジェクタとスクリーン使える 居酒屋があるので、ここ行ってみようかなと検討中。 さすが東京! 進んでますね. -- /* Yasunori Endo * * 5th grade student * Sendai National College of Technology, Hirose * Dept. of Information Engineering */ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted 大橋 和美 paz.ohha...@gmail.com -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
[ja-discuss] Re: [ja-discuss] セキュリティ関連ページ作成
大森です。 セキュリティ情報確認しました。 短くまとめてあるので、とても分かりやすくて良いと思います。 2011/11/18 matuaki matu...@ma-office.org 松宮です。 ミーティングで話題になっていましたので、セキュリティ関連のページを作成し てみました。 http://ja.libreoffice.org/advisories/ -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted