Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-09-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
小林さん おはようございます。

ODPGのホームページがあって、そこにアナウンスや沿革の英語ページがあるといいですね。

そうしていただくとブログやツイートで世界にアピールできます。

Thanks,
khirano

2010/9/15 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com:
 中田さん、平野さん

 小林です。さっそくのエールをありがとうございます。
 手始めにForumの英語版も作ってKayさんにリンクしていただくのがよいでしょうね。

 2010年9月15日9:18 Kazunari Hirano khir...@gmail.com:
 おめでとうございます。
 http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=28t=726
 広く知らせていきたいとおもいます。
 Thanks,
 khirano

 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org





-- 
Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
Japanese Language Project
http://ja.openoffice.org/

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-09-21 スレッド表示 Katsuya Kobayashi
平野さん こんにちは。

残念ながら、ODPGはホームページがありません。

コミュニティメンバの立場で、ODPGの公開情報を広く紹介するフォーラムページを書いていただいたことに感謝します。

私もコミュニティメンバの立場で、もちろん賛同しています。

もし問題ないようでしたら、日本語フォーラムの平野さんのページへの返信として英語ページを書かせていただけると幸いです。

英語の内容はmarketingMLで確認してからでよいと思います。

モデレータとしてOKなら、1ページ英語で付け加えたいと思います。いかがでしょうか。

よろしくお願いいたします。

2010年9月22日6:47 Kazunari Hirano khir...@gmail.com:
 小林さん おはようございます。

 ODPGのホームページがあって、そこにアナウンスや沿革の英語ページがあるといいですね。

 そうしていただくとブログやツイートで世界にアピールできます。

 Thanks,
 khirano

 2010/9/15 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com:
 中田さん、平野さん

 小林です。さっそくのエールをありがとうございます。
 手始めにForumの英語版も作ってKayさんにリンクしていただくのがよいでしょうね。

 2010年9月15日9:18 Kazunari Hirano khir...@gmail.com:
 おめでとうございます。
 http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=28t=726
 広く知らせていきたいとおもいます。
 Thanks,
 khirano

 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org





 --
 Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
 Japanese Language Project
 http://ja.openoffice.org/

 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたし ました。

2010-09-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
小林さん

ブログを書きました。ご利用ください。

http://openoffice.exblog.jp/11317007/

Thanks,
khirano

2010/9/22 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com:
 平野さん こんにちは。

 残念ながら、ODPGはホームページがありません。

 コミュニティメンバの立場で、ODPGの公開情報を広く紹介するフォーラムページを書いていただいたことに感謝します。

 私もコミュニティメンバの立場で、もちろん賛同しています。

 もし問題ないようでしたら、日本語フォーラムの平野さんのページへの返信として英語ページを書かせていただけると幸いです。

 英語の内容はmarketingMLで確認してからでよいと思います。

 モデレータとしてOKなら、1ページ英語で付け加えたいと思います。いかがでしょうか。

 よろしくお願いいたします。

 2010年9月22日6:47 Kazunari Hirano khir...@gmail.com:
 小林さん おはようございます。

 ODPGのホームページがあって、そこにアナウンスや沿革の英語ページがあるといいですね。

 そうしていただくとブログやツイートで世界にアピールできます。

 Thanks,
 khirano

 2010/9/15 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com:
 中田さん、平野さん

 小林です。さっそくのエールをありがとうございます。
 手始めにForumの英語版も作ってKayさんにリンクしていただくのがよいでしょうね。

 2010年9月15日9:18 Kazunari Hirano khir...@gmail.com:
 おめでとうございます。
 http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=28t=726
 広く知らせていきたいとおもいます。
 Thanks,
 khirano

 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org





 --
 Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
 Japanese Language Project
 http://ja.openoffice.org/

 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org





-- 
Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
Japanese Language Project
http://ja.openoffice.org/

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを 設立いたしました。

2010-09-21 スレッド表示 Maho NAKATA
小林さん

OpenOffice.org日本語プロジェクト、プロジェクトリードの
中田真秀です。

 残念ながら、ODPGはホームページがありません。
いまどき、変わってますね。活動状況はどうやって見られるのでしょうか。

 私もコミュニティメンバの立場で、もちろん賛同しています。
わかりました。

ただ、
http://www.nttcom.co.jp/news/pr10091401.html を読むと
「国内の関連するコミュニティ」にOpenOffice.org日本語プロジェクトは入ってないのですね。
我々は日本語圏でありますので厳密には違います。
「国内の関連するコミュニティの活動支援などに取り組みます。」
とありながら、

それから一切オフィシャルにだれも
株式会社アシスト(本社:東京都千代田区、代表取締役 ビル・トッテン)、エヌ・ティ・ティ・コムウェア株式会社(本社:東京都港区、代表取締役社長 杉本 
迪雄)、住友電気工業株式会社(本社:大阪市中央区、社長 松本 正義)、住友電工情報システム株式会社(本社:大阪市淀川区、代表取締役社長 白井 
清志)の4社の方から
[ja-discuss]などに、コメントも何も頂いてません。

何か情報をお持ちでしたら教えていただければ幸いです。

では。

From: Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com
Subject: Re: [ja-discuss] 任意団体ODPGを設立いたしました。
Date: Wed, 22 Sep 2010 12:14:25 +0900

 平野さん こんにちは。
 
 残念ながら、ODPGはホームページがありません。
 
 コミュニティメンバの立場で、ODPGの公開情報を広く紹介するフォーラムページを書いていただいたことに感謝します。
 
 私もコミュニティメンバの立場で、もちろん賛同しています。
 
 もし問題ないようでしたら、日本語フォーラムの平野さんのページへの返信として英語ページを書かせていただけると幸いです。
 
 英語の内容はmarketingMLで確認してからでよいと思います。
 
 モデレータとしてOKなら、1ページ英語で付け加えたいと思います。いかがでしょうか。
 
 よろしくお願いいたします。
 
 2010年9月22日6:47 Kazunari Hirano khir...@gmail.com:
 小林さん おはようございます。

 ODPGのホームページがあって、そこにアナウンスや沿革の英語ページがあるといいですね。

 そうしていただくとブログやツイートで世界にアピールできます。

 Thanks,
 khirano

 2010/9/15 Katsuya Kobayashi katuya21.k...@gmail.com:
 中田さん、平野さん

 小林です。さっそくのエールをありがとうございます。
 手始めにForumの英語版も作ってKayさんにリンクしていただくのがよいでしょうね。

 2010年9月15日9:18 Kazunari Hirano khir...@gmail.com:
 おめでとうございます。
 http://user.services.openoffice.org/ja/forum/viewtopic.php?f=28t=726
 広く知らせていきたいとおもいます。
 Thanks,
 khirano

 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org





 --
 Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
 Japanese Language Project
 http://ja.openoffice.org/

 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org


 
 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
 
 
 
 

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] Re: Product Release/builds uploaded ページ更新

2010-09-21 スレッド表示 Maho NAKATA
大槻さん

c32さん、本当にどうもありがとうございます。

これはどうなってますか。

From: c32.male c32.m...@gmail.com
Subject: Re: [ja-discuss] Re: Product Release/builds uploaded ページ更新
Date: Mon, 20 Sep 2010 22:41:54 +0900

 c32と名乗っている者です。
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Product_Release
 このページに For a list of uploaded Developer Snapshots and Release
 Candidates/Releases see the  table of uploaded builds. とあり、table of
 uploaded builds (アップロードしたビルドの表)として参照する人が多くなっているので、更新よろしくお願いします。
 
 このページを参照しております。
 お忙しいとは思いますが、更新の程、よろしくお願いします。
 
 もし、宜しければ私が作成したものを(確認後に)お使いくださいませ。
 21-Jun-2010(#15718) から 20-Sep-2010(#16075)
 
 --
 c32.male@gmail.com

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org



Re: [ja-discuss] Re: Product Release/builds uploaded ページ更新

2010-09-21 スレッド表示 Takeshi Otsuki
大槻です。

ui/help の修正終わったのでこれからかかります。
今日中にできると思います。

c32さん。ありがとうございます。
確認に使わさせてもらいたいと思います。

では、

On Wed, 22 Sep 2010 13:18:01 +0900 (JST)
Maho NAKATA m...@openoffice.org wrote:

 大槻さん
 
 c32さん、本当にどうもありがとうございます。
 
 これはどうなってますか。
 
 From: c32.male c32.m...@gmail.com
 Subject: Re: [ja-discuss] Re: Product Release/builds uploaded ページ更新
 Date: Mon, 20 Sep 2010 22:41:54 +0900
 
  c32と名乗っている者です。
  
  http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Product_Release
  このページに For a list of uploaded Developer Snapshots and Release
  Candidates/Releases see the  table of uploaded builds. とあり、table of
  uploaded builds (アップロードしたビルドの表)として参照する人が多くなっているので、更新よろしくお願いします。
  
  このページを参照しております。
  お忙しいとは思いますが、更新の程、よろしくお願いします。
  
  もし、宜しければ私が作成したものを(確認後に)お使いくださいませ。
  21-Jun-2010(#15718) から 20-Sep-2010(#16075)
  
  --
  c32.male@gmail.com
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
 For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
 


 
TakeshiOtsuki t-ots...@js6.so-net.ne.jp

-
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org