可知です。 Tora wrote: > ・プレスリリースチーム > 可知さん、お忙しいでしょうけど、やっぱり出番です。 > ・翻訳チームやみなさんからの情報を受けて、プレスリリース原稿の作成を > 引き受けていただけませんでしょうか。 > ・特に、2.0.4 での新機能、日本語ユーザーにとってありがたい機能などを中心に。
これは、中田さんがリリースノートについて言及していたので、 そっちと歩調を合わせるのが良いんじゃないかと思いました。 プレスリリース自体は、情報さえ揃っていれば、従来のフォーマットに合わせる ことで、それほど時間をかけずに書けると思います。 -- 可知 豊 Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]