Re: [ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds

2008-04-15 スレッド表示 Naoyuki Ishimura
みなさま、このバイナリは 3.0 Beta に向けてインテグレートされる
予定の l10n CWS (localisation28) のビルドです。
# マスターからビルドされる正式なベータ(五月の予定)ではありません。

2.0 のアップデートリリースではまさにこの l10n CWS を TCM l10n テスト
の対象としていたのですが、今回 3.0 では、
- バイナリの安定性 (ベータの方が安定してるはず)
- 新規テストケースの追加スケジュール (正式ベータまでには追加出来る)
- l10n バグの修正可能期間 (ベータ後でもまにあう)
などの理由により正式な 3.0 のベータバイナリを l10n テストの対象
にしようと思っています。

実はこの localisation28 という CWS の QA はインテグレートのスケジュール
の都合上、明日までにある程度のサニティーチェックをする必要があって
今ごそごそやっているところです。この場合のサニティーチェックとは
現在翻訳されている最新の UI/Help がちゃんとバイナリに入っているかという
ことになります。ベータが出る前に最新の翻訳が入った 3.0 のバイナリを
使ってみるにはこれしかないというバイナリですので翻訳をされた方など
興味のある方は是非お試しください。

石村

Maho NAKATA wrote:
> From: "Kazunari Hirano" 
> <[メールアドレス保護]>
> Subject: [ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds
> Date: Wed, 16 Apr 2008 09:40:12 +0900
> 
>> OpenOffice.org 3,0 ベータがアップロードされました。
>>
>>  
>> http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation28/
>>
>> 日本語版の Windows、Solaris Sparc、Solaris Intel、Linux ビルドがあります。
>>
>> ユーザーインターフェースやヘルプの日本語チェックをお願いいたします。
>>
> このURLから判断するに、次のTCMに使われるビルドだと思われます。
> cws localisation28は今回斎藤さん、平野さん、がcorrespondanceとして
> 行った翻訳がマージされているcwsで、このビルドはready for QAになるか
> ならないかのところでコミュニティにアナウンスしているものだと思います。
> 
> [メールアドレス保護]
> ことであると考えられます(see release 議事録など)。
> おそらく、Ivoが間違ってるか勘違いだと思います。
> 
> では。
> -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/
> 
> 
> -
> To unsubscribe, e-mail: 
> [メールアドレス保護]
> For additional commands, e-mail: 
> [メールアドレス保護]
> 


-
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]



Re: [ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds

2008-04-15 スレッド表示 Maho NAKATA
From: "Kazunari Hirano" 
<[メールアドレス保護]>
Subject: [ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds
Date: Wed, 16 Apr 2008 09:40:12 +0900

> OpenOffice.org 3,0 ベータがアップロードされました。
> 
>  
> http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation28/
> 
> 日本語版の Windows、Solaris Sparc、Solaris Intel、Linux ビルドがあります。
> 
> ユーザーインターフェースやヘルプの日本語チェックをお願いいたします。
> 
このURLから判断するに、次のTCMに使われるビルドだと思われます。
cws localisation28は今回斎藤さん、平野さん、がcorrespondanceとして
行った翻訳がマージされているcwsで、このビルドはready for QAになるか
ならないかのところでコミュニティにアナウンスしているものだと思います。

[メールアドレス保護]
ことであると考えられます(see release 議事録など)。
おそらく、Ivoが間違ってるか勘違いだと思います。

では。
-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/


-
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]



[ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds

2008-04-15 スレッド表示 Kazunari Hirano
OpenOffice.org 3,0 ベータがアップロードされました。

 
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation28/

日本語版の Windows、Solaris Sparc、Solaris Intel、Linux ビルドがあります。

ユーザーインターフェースやヘルプの日本語チェックをお願いいたします。

Thanks,
khirano

-- Forwarded message --
From: Ivo Hinkelmann 
<[メールアドレス保護]>
Date: Wed, Apr 16, 2008 at 1:33 AM
Subject: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds
To: [メールアドレス保護]
Cc: Maho NAKATA 
<[メールアドレス保護]>, 
Rafaella Braconi
<[メールアドレス保護]>


Hi all,

 I have uploaded the OOo 3.0 Beta builds to:
 
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation28/

 There you can find there the Windows , Solaris Sparc , Solaris Intel
and Linux instsets for the languages:
 ar be-BY bg bn ca da de el es et fr gl hu it ja ko ku lt mk nl oc ru
sl sv tr uk vi zh-CN zh-TW

 Sorry for the delay but I had some serious build issues 

 The new localizations are already checked into the cvs ( cws
localisation28 ) thus you can create your custom builds.

 Cheers,
 Ivo

 -
 To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
 For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]

-
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]