榎さん

この日本語版の予定について回答がないとニュースレターが出せません。
ご回答をお願いします。

平野

2010/1/19 Maho NAKATA <m...@openoffice.org>:
> 榎さん、瀧澤さん
>
> 榎さん、Newsletterドラフトに
>> 品質保証プロジェクトでは、リリース品質保証中です。
>> リリースは1月末を予定しています。
> のように書いてありました。
>
> 日本語版の予定については私、知りません。どこかそういう
> 決定をリリース品質保証管理者としてされていますか?
>
> From: Makoto Takizawa <fo...@openship.ivory.ne.jp>
> Subject: [ja-marketing] Draft:OpenOffice.org 日本語プロジェクト ニュースレター - 第1巻 - 第10号 - 
> 2010年1月
> Date: Tue, 19 Jan 2010 12:25:02 +0900
>
>> 瀧澤です。
>>
>> ニュースレターの最終ドラフトです。
>> 誤字脱字、URL、その他の間違いチェックおよびご確認のほどお願いします。
>>
>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/Newsletter
>
> 2010年1月17日で 7才になります!
> -> 2010年1月17日で 7才になりました!
>
> 品質保証プロジェクトでは、リリース品質保証中です。
> リリースは1月末を予定しています。
> ->榎さんのレビューをお願いします。
>
> では。
> -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/
>   Nakata Maho's PGP public keys: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: marketing-unsubscr...@ja.openoffice.org
> For additional commands, e-mail: marketing-h...@ja.openoffice.org
>
>



-- 
Kazunari Hirano - Marketing Project Coordinator - OpenOffice.org
Japanese Language Project
http://ja.openoffice.org/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org
For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org

メールによる返信