[ja-discuss] Re: お詫びと訂正 Re: [アナウンス翻訳] OpenOffice.org コミュニティ・カウンシル・チ ャーター改訂
久保田さん これでいいですか。 Reiko 皆様にお詫び申し上げます。 先ほどのhttp://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=322 アナウンス翻訳中のリファレンスURLと翻訳に間違いがありますので、訂正いたします。 チャーターが記載されているウェブサイトのURLの間違いと訂正。 誤: http://council.openoffice.org/coundilcharter12.html. 正: http://council.openoffice.org/councilcharter12.html. *council が coundil になっていました。 承認過程を示すウェブサイトのURLの間違いと訂正。 誤: http://council.openofficee.org/councilcharter12.html#ChangestothisCharter. 正: http://council.openoffice.org/councilcharter12.html#ChangestothisCharter. *openoffice が openofficee になっていました。 誤: 「・・次の選挙でコミュニティカウンシルが益々・・・」 正: 「・・次の選挙でコミュニティとコミュニティカウンシルが益々・」 *コミュニティが抜けていました。 以上、大変ご迷惑をおかけし、深くお詫び申し上げます。 Reiko Bovee
[ja-discuss] Re: お詫びと訂正 Re: [アナウンス翻訳] OpenOffice.org コミュニティ・カウンシル・チ ャーター改訂
2009/4/1 Reiko Bovee reikobo...@gmail.com 久保田さん これでいいですか。 Reiko 皆様にお詫び申し上げます。 先ほどのhttp://www.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=announcemsgNo=390 のアナウンス翻訳中のリファレンスURLと翻訳に間違いがありますので、訂正いたします。 チャーターが記載されているウェブサイトのURLの間違いと訂正。 誤: http://council.openoffice.org/coundilcharter12.html. 正: http://council.openoffice.org/councilcharter12.html. council が coundil になっていました。 承認過程を示すウェブサイトのURLの間違いと訂正。 誤: http://council.openofficee.org/councilcharter12.html#ChangestothisCharter. 正: http://council.openoffice.org/councilcharter12.html#ChangestothisCharter. openoffice が openofficee になっていました。 誤: 「・・次の選挙でコミュニティカウンシルが益々・・・」 正: 「・・次の選挙でコミュニティとコミュニティカウンシルが益々・」 コミュニティが抜けていました。 大変ご迷惑をおかけし、誠に申し訳ございませんでした。 Reiko Bovee