[ja-discuss] Re: [ja-translate] Re: [ja-discuss] 合意の解消
FYI: 大槻さんの退任に伴い http://ja.openoffice.org/servlets/ProjectMemberList からt_otsukiのアカウントのコンテンツ開発者の役割を削除しました。 OpenOffice.org日本語プロジェクト プロジェクトリード 中田真秀 From: Maho NAKATA m...@openoffice.org Subject: [ja-translate] Re: [ja-discuss] 合意の解消 Date: Tue, 30 Nov 2010 19:03:01 +0900 (JST) FYI: 大槻さんの退任に伴い http://ja.openoffice.org/incharge.html を変更しました。 OpenOffice.org日本語プロジェクト プロジェクトリード 中田真秀 From: Maho NAKATA m...@openoffice.org Subject: [ja-discuss] 合意の解消 (Re: [ja-discuss] 大槻武志とOpenOffice.org日本語プロジェクト、プロジェクトリードとの合意) Date: Mon, 29 Nov 2010 14:03:43 +0900 (JST) 皆様、大槻さん http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=18994 http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=translatemsgNo=7282 により、合意を解消致します。 OpenOffice.org日本語プロジェクト プロジェクトリード 中田真秀 From: Maho NAKATA m...@openoffice.org Subject: Re: [ja-discuss] 大槻武志とOpenOffice.org日本語プロジェクト、プロジェクトリードとの合意 Date: Mon, 21 Jun 2010 14:38:35 +0900 (JST) From: Takeshi Otsuki t-ots...@js6.so-net.ne.jp Subject: [ja-discuss] 大槻武志とOpenOffice.org日本語プロジェクト、プロジェクトリードとの合意 Date: Mon, 21 Jun 2010 14:36:32 +0900 以下、大槻武志を甲とし、OpenOffice.org日本語プロジェクト http://ja.openoffice.org/ のプロジェクトリードを乙とし 甲と乙は2010/6/21に合意をした。 1. 甲はOpenOffice.org日本語プロジェクトのサブプロジェクトである 翻訳プロジェクト http://ja.openoffice.org/translation/ のコーディネーターである。 2. 活動内容に関しては別途乙と協議して定める。 3. 甲は、乙及び、品質保証プロジェクト、マーケティングプロジェクト、ドキュメント プロジェクトなどOpenOffice.org日本語プロジェクトのサブプロジェクト、 さらに他のOpenOffice.orgのプロジェクトと協調して作業する。 4. 甲は、乙の要求に応じてプロジェクトの成果、活動内容などを報告する義務 がある。 5. 甲は、翻訳プロジェクトの活動のために http://ja.openoffice.org/translation/ 以下の書き込み権限を持つ。 6. 甲は、翻訳プロジェクトの活動のために http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/ 以下の管理を行う。 7. 甲は、翻訳プロジェクトの活動のために メーリングリスト translat...@ja.openoffice.org の管理を行う。 8. 甲は、http://ja.openoffice.org/translation/ 以下、及び http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/ 以下、以外の場所への書き込みに対しては、乙または該当する OpenOffice.org日本語プロジェクトのサブプロジェクト コーディネーターの許可を必要とする。 9. 甲は、OpenOffice.org日本語プロジェクトのメーリングリストである、 [ja-discuss]を購読しなければならない。 10. 任期はこの合意をした日から半年とし、その後はプロジェクトリードとの 交渉によって任期を伸ばすことができる。 11. この合意は、甲、乙どちらか一方的に解消する旨をメーリングリストなど で甲、乙に伝えることで解消できる。その際、全ての権限は失われる。 以上間違いありません。 OpenOffice.org日本語プロジェクト プロジェクトリード 中田真秀 - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: translate-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: translate-h...@ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 合意の解消:瀧澤と日本語 プロジェクトリードとの合意
瀧澤さん いままでありがとうございました。twitter窓やプロジェクトnewsについて、 寺田さんのtop page更新作業などとてもありがたかったです。 今回、合意の解消により、 foralユーザーのコンテンツ開発者のロールの消去を致しました。 では。 From: Maho NAKATA m...@openoffice.org Subject: Re: [ja-discuss] 合意の解消:瀧澤と日本語プロジェクトリードとの合意 Date: Wed, 16 Jun 2010 08:50:28 +0900 (JST) From: Makoto Takizawa takiz...@good-day.co.jp Subject: [ja-discuss] 合意の解消:瀧澤と日本語プロジェクトリードとの合意 Date: Tue, 15 Jun 2010 17:03:58 +0900 瀧澤です。 2009/5/18に合意したプロジェクトリードとの合意[1]を 2010/6/15に解消致しましたのでご報告します。 - 以下、瀧澤洵を甲とし、OpenOffice.org日本語プロジェクト (http://ja.openoffice.org/)のプロジェクトリードを乙とし 甲と乙は2010/6/15に合意を解消した。 1. 甲はhttp://ja.openoffice.org/以下に書き込むため、 content developer権限をもつ。その書き込む目的は2.に挙げる。 2. OpenOffice.org日本語プロジェクトのトップページ http://ja.openoffice.org/のメンテナンスために利用し、 他の目的には用いない。 3. 他の目的の書き込みは、プロジェクトリード または該当する他のプロジェクトコーディネーターの許可を必要とする。 4. 甲は、マーケティングプロジェクト、品質保証プロジェクトなど、 日本語プロジェクトのサブプロジェクトと協調して作業する。 5. この合意は、甲、乙のいずれかが、一方的に解消する旨をメーリングリスト などで甲、乙に伝えることで解消でき、その際権限は自動的に失う。 [1] http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=18387 以上間違いありません。 OpenOffice.org日本語プロジェクト プロジェクトリード 中田真秀 - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 合意の解消:瀧澤と日本語 プロジェクトリードとの合意
From: Makoto Takizawa takiz...@good-day.co.jp Subject: [ja-discuss] 合意の解消:瀧澤と日本語プロジェクトリードとの合意 Date: Tue, 15 Jun 2010 17:03:58 +0900 瀧澤です。 2009/5/18に合意したプロジェクトリードとの合意[1]を 2010/6/15に解消致しましたのでご報告します。 - 以下、瀧澤洵を甲とし、OpenOffice.org日本語プロジェクト (http://ja.openoffice.org/)のプロジェクトリードを乙とし 甲と乙は2010/6/15に合意を解消した。 1. 甲はhttp://ja.openoffice.org/以下に書き込むため、 content developer権限をもつ。その書き込む目的は2.に挙げる。 2. OpenOffice.org日本語プロジェクトのトップページ http://ja.openoffice.org/のメンテナンスために利用し、 他の目的には用いない。 3. 他の目的の書き込みは、プロジェクトリード または該当する他のプロジェクトコーディネーターの許可を必要とする。 4. 甲は、マーケティングプロジェクト、品質保証プロジェクトなど、 日本語プロジェクトのサブプロジェクトと協調して作業する。 5. この合意は、甲、乙のいずれかが、一方的に解消する旨をメーリングリスト などで甲、乙に伝えることで解消でき、その際権限は自動的に失う。 [1] http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=18387 以上間違いありません。 OpenOffice.org日本語プロジェクト プロジェクトリード 中田真秀 - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 合意の解消:日本語 プロジェクト・マーケ ティングプロジェクト 共同コーディネーター
From: Makoto Takizawa fo...@openship.ivory.ne.jp Subject: Re: [ja-discuss] 合意の解消:日本語プロジェクト・マーケティングプロジェクト共同コーディネーター Date: Sat, 13 Mar 2010 00:23:23 +0900 瀧澤です。 今後ともよろしくお願い致します。 もちろんです。 http://ja.openoffice.org/incharge.html http://ja.openoffice.org/marketing/ から名前を削ってください。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/Members 削除致しました。 ご確認頂ければ幸いです。 確認しました。 以上です。よろしくお願い致します。 どうもありがとうございました。 ではでは。 -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/ Nakata Maho's PGP public keys: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 合意の解消: 日本語プロジェクト・マーケティングプ ロジェクト共同コーディネーター
瀧澤です。 今後ともよろしくお願い致します。 http://ja.openoffice.org/incharge.html http://ja.openoffice.org/marketing/ から名前を削ってください。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/Members 削除致しました。 ご確認頂ければ幸いです。 以上です。よろしくお願い致します。 -- =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Osaka,Japan - Enjoy and Keep Smiling in 525,600 Min - Blog: http://foral.exblog.jp/ =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 合意の解消:日本語 プロジェクト・マーケ ティングプロジェクト 共同コーディネーター
以下間違いありません。 OpenOffice.org 日本語プロジェクトリード 中田真秀 (m...@openoffice.org) From: Makoto Takizawa fo...@openship.ivory.ne.jp Subject: [ja-discuss] 合意の解消:日本語プロジェクト・マーケティングプロジェクト共同コーディネーター Date: Fri, 12 Mar 2010 09:16:48 +0900 瀧澤です。 2009/04/14[1]にプロジェクトリードと瀧澤 洵が、 合意した内容を解消致しましたので、ご報告します。 プロジェクトリードと瀧澤 洵は2010/3/8に下記の合意を解消した。 1. 瀧澤 洵を日本語プロジェクト・マーケティングプロジェクト共同コーディネーターとする。 2. 瀧澤 洵は、必要に応じてプロジェクトの成果の報告をする。 [1] http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=18224 -- =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Osaka,Japan - Enjoy and Keep Smiling in 525,600 Min - Blog: http://foral.exblog.jp/ =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 合意の解消:日本語 プロジェクト・マーケ ティングプロジェクト 共同コーディネーター
瀧澤さん、 2009/04/14 - 2010/3/8までどうもありがとうございました。多大な貢献をありがとうございます。 日本語プロジェクト内外での更なる活躍を願っております。 以下お願いです。 http://ja.openoffice.org/incharge.html http://ja.openoffice.org/marketing/ から名前を削ってください。 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/Marketing/Members から共同コーディネーターの名前を削ってください。 よろしくお願いします。 では。 From: Makoto Takizawa fo...@openship.ivory.ne.jp Subject: [ja-discuss] 合意の解消:日本語プロジェクト・マーケティングプロジェクト共同コーディネーター Date: Fri, 12 Mar 2010 09:16:48 +0900 瀧澤です。 2009/04/14[1]にプロジェクトリードと瀧澤 洵が、 合意した内容を解消致しましたので、ご報告します。 プロジェクトリードと瀧澤 洵は2010/3/8に下記の合意を解消した。 1. 瀧澤 洵を日本語プロジェクト・マーケティングプロジェクト共同コーディネーターとする。 2. 瀧澤 洵は、必要に応じてプロジェクトの成果の報告をする。 [1] http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=18224 -- =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= Makoto Takizawa(alias Shu Minari )@ +81 Osaka,Japan - Enjoy and Keep Smiling in 525,600 Min - Blog: http://foral.exblog.jp/ =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] 合意の解消:日本語プロジ ェクト・マーケティングプロジェクト共同コ ーディネーター
瀧澤さん、これまで、大変にありがとうございました。 この1年間でOpenOffice,orgは大きく成長できました。 今後もFLOSS内外を通じご活躍をお祈りいたします。 小林 -- * I recommend OpenOffice.org and ODF ! * :) Katsuya Kobayashi ( http://www4.plala.or.jp/k21/ ) A member of OpenOffice.org Ja and Marketing Project. kynh at openoffice.org - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org