Re: [ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds

2008-04-15 スレッド表示 Maho NAKATA
From: Kazunari Hirano 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
Subject: [ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds
Date: Wed, 16 Apr 2008 09:40:12 +0900

 OpenOffice.org 3,0 ベータがアップロードされました。
 
  
 http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation28/
 
 日本語版の Windows、Solaris Sparc、Solaris Intel、Linux ビルドがあります。
 
 ユーザーインターフェースやヘルプの日本語チェックをお願いいたします。
 
このURLから判断するに、次のTCMに使われるビルドだと思われます。
cws localisation28は今回斎藤さん、平野さん、がcorrespondanceとして
行った翻訳がマージされているcwsで、このビルドはready for QAになるか
ならないかのところでコミュニティにアナウンスしているものだと思います。

[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
ことであると考えられます(see release 議事録など)。
おそらく、Ivoが間違ってるか勘違いだと思います。

では。
-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/


-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]



Re: [ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds

2008-04-15 スレッド表示 Naoyuki Ishimura
みなさま、このバイナリは 3.0 Beta に向けてインテグレートされる
予定の l10n CWS (localisation28) のビルドです。
# マスターからビルドされる正式なベータ(五月の予定)ではありません。

2.0 のアップデートリリースではまさにこの l10n CWS を TCM l10n テスト
の対象としていたのですが、今回 3.0 では、
- バイナリの安定性 (ベータの方が安定してるはず)
- 新規テストケースの追加スケジュール (正式ベータまでには追加出来る)
- l10n バグの修正可能期間 (ベータ後でもまにあう)
などの理由により正式な 3.0 のベータバイナリを l10n テストの対象
にしようと思っています。

実はこの localisation28 という CWS の QA はインテグレートのスケジュール
の都合上、明日までにある程度のサニティーチェックをする必要があって
今ごそごそやっているところです。この場合のサニティーチェックとは
現在翻訳されている最新の UI/Help がちゃんとバイナリに入っているかという
ことになります。ベータが出る前に最新の翻訳が入った 3.0 のバイナリを
使ってみるにはこれしかないというバイナリですので翻訳をされた方など
興味のある方は是非お試しください。

石村

Maho NAKATA wrote:
 From: Kazunari Hirano 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
 Subject: [ja-discuss] Fwd: [l10n-dev] OOo 3.0 Beta builds
 Date: Wed, 16 Apr 2008 09:40:12 +0900
 
 OpenOffice.org 3,0 ベータがアップロードされました。

  
 http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localisation28/

 日本語版の Windows、Solaris Sparc、Solaris Intel、Linux ビルドがあります。

 ユーザーインターフェースやヘルプの日本語チェックをお願いいたします。

 このURLから判断するに、次のTCMに使われるビルドだと思われます。
 cws localisation28は今回斎藤さん、平野さん、がcorrespondanceとして
 行った翻訳がマージされているcwsで、このビルドはready for QAになるか
 ならないかのところでコミュニティにアナウンスしているものだと思います。
 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
 ことであると考えられます(see release 議事録など)。
 おそらく、Ivoが間違ってるか勘違いだと思います。
 
 では。
 -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/
 
 
 -
 To unsubscribe, e-mail: 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
 For additional commands, e-mail: 
 [#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
 


-
To unsubscribe, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[#x30E1;#x30FC;#x30EB;#x30A2;#x30C9;#x30EC;#x30B9;#x4FDD;#x8B77;]