Re: [ja-discuss] Re: Product Releas e/builds uploaded ページ更新
平野様 大槻です Kazunari Hirano さんは書きました: 大槻さん、 ページ更新ありがとうございます。 現在、3.0.1リリース候補1の前に3.0.1が二回リリースされているように見えます。 19-Dec-2008 OOo 3.0.1rc1 09-Dec-2008 OOo 3.0.1 ←ここ 04-Dec-2008 OOo-Dev 3.1 . 26-Nov-2008 OOo-Dev 3.1 20-Nov-2008 OOo 3.0.1 ←ここ 13-Nov-2008 OOo-Dev 3.1 OOo 3.0.1 としているところの表現を工夫していただけませんか。 う〜ん。 どう表現しようかといろいろ検索して考えましたが ベータという表現も見あたらなかったし開発版ということで OOo3.0.1 DevelopmentVersion としてみました。 おかしいですか? でわでわ -- 大槻武志 t-ots...@js6.so-net.ne.jp -- - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org
Re: [ja-discuss] Re: Product Releas e/builds uploaded ページ更新
TakeshiOtsuki さんは書きました: 平野様 大槻です Kazunari Hirano さんは書きました: 大槻さん、 ページ更新ありがとうございます。 現在、3.0.1リリース候補1の前に3.0.1が二回リリースされているように見えます。 19-Dec-2008 OOo 3.0.1rc1 09-Dec-2008 OOo 3.0.1 ←ここ 04-Dec-2008 OOo-Dev 3.1 . 26-Nov-2008 OOo-Dev 3.1 20-Nov-2008 OOo 3.0.1 ←ここ 13-Nov-2008 OOo-Dev 3.1 OOo 3.0.1 としているところの表現を工夫していただけませんか。 う〜ん。 どう表現しようかといろいろ検索して考えましたが ベータという表現も見あたらなかったし開発版ということで OOo3.0.1 DevelopmentVersion としてみました。 おかしいですか? あ、メール送ってから思いついた アドレスにある Snapshot でもよかったかな? どちらがいいでしょうか もしくは DeveropmentSnapshot とか でわでわ 大槻武志 t-ots...@js6.so-net.ne.jp - To unsubscribe, e-mail: discuss-unsubscr...@ja.openoffice.org For additional commands, e-mail: discuss-h...@ja.openoffice.org