Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
Andy wrote`No! Don't do that. Most of the world doesn't call it a Zip code and every country has different formats. I hate it when I get funnelled into a form using one country's terminology only.` Exactly! And what do you do if you live in Karachi, Pakistan?? Karachi does not have a zipcode or postal code! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posted from the new ixda.org http://www.ixda.org/discuss?post=34743 Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
you could write `country of depature` instead of country of origin. Depature and origin means two different things. Ali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posted from the new ixda.org http://www.ixda.org/discuss?post=34743 Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
@ Andy. I am currently experiencing exactly this terminology problem from a previous form someone made for our Newsletter management and the system also by default used "ZipCode" for "Country" and that led to problems, when you want to sort data and the list only allows "equal", "greater than", etc. for ZipCode, because it assumes the field is numerical. Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
Just call the field "Zip code" and make it mandatory. No! Don't do that. Most of the world doesn't call it a Zip code and every country has different formats. I hate it when I get funnelled into a form using one country's terminology only. It's a Postcode in the UK and Australia (both different formats) and a PLZ here in Germany, for example. "Which country do you live in?" seems to be easiest (I think "In which country..." is the grammatically correct version, but the former feels more clear). Best, Andy Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
AJKock wrote: I am in the Travel industry and we have found that people completing an online form has problems understanding when a field means "their country of origin" or the "country they want to travel too." We have the country field under the "personal details" section, but some people still tend to complete it with their country of destination. Does anybody here have a suggestion on how to solve this? Should we change the wording for country to something like "Home Country", Your Country" or Country of Origin" or is there another way? There's always another way! Just call the field "Zip code" and make it mandatory. ;) Mike - happily living in 90210 Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
Can I see the form? best, Mitch On Thu, Oct 23, 2008 at 3:16 PM, Jim Drew <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > "Country of Origin" is ambiguous. Does it mean where you were born, where > you live, or where you are travelling from? > > (I get that confusion when some asks where I am from. What does that mean? > Where were you born, they ask. We moved cross-country two weeks later, and > back two years after that. Where's your hometown? What's that? I've never > lived in the same city for more than 8 years, and that's where I am now.) > > -- Jim > Via my iPhone > > > On Oct 23, 2008, at 2:45 AM, AJKock <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > I am in the Travel industry and we have found that people completing >> an online form has problems understanding when a field means "their >> country of origin" or the "country they want to travel too." >> >> We have the country field under the "personal details" section, but >> some people still tend to complete it with their country of >> destination. >> >> Does anybody here have a suggestion on how to solve this? Should we >> change the wording for country to something like "Home Country", Your >> Country" or Country of Origin" or is there another way? >> >> Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! >> To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] >> Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe >> List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines >> List Help .. http://www.ixda.org/help >> > > Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! > To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] > Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe > List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines > List Help .. http://www.ixda.org/help > Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
"Country of Origin" is ambiguous. Does it mean where you were born, where you live, or where you are travelling from? (I get that confusion when some asks where I am from. What does that mean? Where were you born, they ask. We moved cross-country two weeks later, and back two years after that. Where's your hometown? What's that? I've never lived in the same city for more than 8 years, and that's where I am now.) -- Jim Via my iPhone On Oct 23, 2008, at 2:45 AM, AJKock <[EMAIL PROTECTED]> wrote: I am in the Travel industry and we have found that people completing an online form has problems understanding when a field means "their country of origin" or the "country they want to travel too." We have the country field under the "personal details" section, but some people still tend to complete it with their country of destination. Does anybody here have a suggestion on how to solve this? Should we change the wording for country to something like "Home Country", Your Country" or Country of Origin" or is there another way? Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
Then just use "In which country do you live?" Best, Andy Andy Polaine Research | Writing | Strategy Interaction Concept Design Education Futures Twitter: apolaine Skype: apolaine http://playpen.polaine.com http://www.designersreviewofbooks.com http://www.omnium.net.au http://www.antirom.com Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
In what country do you live? In what country is your permanent residence? Where is your home base? What country do you call home? Place a help icon or link for more info. Next to the question, emgm, "what's this" On 10/23/08, AJKock <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > I am in the Travel industry and we have found that people completing > an online form has problems understanding when a field means "their > country of origin" or the "country they want to travel too." > > We have the country field under the "personal details" section, but > some people still tend to complete it with their country of > destination. > > Does anybody here have a suggestion on how to solve this? Should we > change the wording for country to something like "Home Country", Your > Country" or Country of Origin" or is there another way? > > Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! > To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] > Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe > List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines > List Help .. http://www.ixda.org/help > -- Sent from Gmail for mobile | mobile.google.com _ Darlene Pike / Pike Design Web coding for technically challenged visionaries™ web: www.PikeDesign.com ph: 973-600-7113 Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
> A strategy that is more likely to work is to ask for country in a more > natural way, which is as a component of their address (if it is appropriate > to ask for their address as part of their personal details). We are using the "Jakob N loves us" Wufoo form and unfortunately they only have an address field, when if you make it compulsory, people have to complete their whole adress and country. We are really only interested in the country and don't want to create too much effort for the user in completing the form. I had to create a drop down box from scracth for the countries. I can now add the address fields above it to give it more relevance, but that would just increase the size of the form with 4-5 lines (of information we don't actually need). > Note that the country of origin may not be the same as the place that the > live. Very good point. Tx > You might do better with "Where does your journey start?" and "Where are you > travelling to?" > We only want to to know where they are from. We know from our product which country is the destination. Journeys can also unfortunately start in country of travel, so some people might still get confused. Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help
Re: [IxDA Discuss] Country from or to in Travel
From: AJKock > I am in the Travel industry and we have found that people completing > an online form has problems understanding when a field means "their > country of origin" or the "country they want to travel too." > > We have the country field under the "personal details" section, but > some people still tend to complete it with their country of > destination. > > Does anybody here have a suggestion on how to solve this? Should we > change the wording for country to something like "Home Country", Your > Country" or Country of Origin" or is there another way? Changing the question can work. A strategy that is more likely to work is to ask for country in a more natural way, which is as a component of their address (if it is appropriate to ask for their address as part of their personal details). Note that the country of origin may not be the same as the place that the live. You might do better with "Where does your journey start?" and "Where are you travelling to?" Best Caroline Jarrett -- "Forms that work: Designing web forms for usability" available from 17th November 2008 http://www.amazon.com/Forms-that-Work-Interactive-Technologies/dp/1558607102 /ref=pd_bbs_1?ie=UTF8&s=books&qid=1224758232&sr=8-1 Welcome to the Interaction Design Association (IxDA)! To post to this list ... [EMAIL PROTECTED] Unsubscribe http://www.ixda.org/unsubscribe List Guidelines http://www.ixda.org/guidelines List Help .. http://www.ixda.org/help