Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-23 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons
Aan allen,

Ziet er keigoed uit! Applaus voor allen die er aan meewerkten en in het
bijzonder aan Rob en Kees.

Vriendelijke groeten,

Leo


> Op 22 januari 2016 om 23:23 schreef Cor Nouws :
>
>
> Hoi Kees,
>
> Kees Kriek wrote on 22-01-16 09:37:
> > Ik heb er even een snelle blik op geworpen en het ziet er op het eerste
> > gezicht goed uit. Ik ontdekte een paar linkjes die niet goed werkten en die
> > heb ik gefixt.
>
> Heel fijn!
>
> > Ook staan er soms aan de rechterzijde wat Engelstalige
> > buttons (die soms niet werken) maar dit zie ik in Silverstripe niet terug.
> > Zijn een soort built-in code.
>
> Dingen waar we niet uitkomen, schuiven we door naar het internationale team.
>
> > Ook zijn er nog een paar pagina's onvertaald, zoals Credits en Awards.
>
> Bij enkele pagina's heb ik al gelijk een link ingevoegd naar de
> Engelstalige. Bij professionele ondersteuning bijvoorbeeld.
> Het is voor pagina's die regelmatig veranderen niet handig om die te
> vertalen. En als het niet basisinformatie is, vaak voor een specifiek
> publiek, is het vertalen niet nodig lijkt me. Beetje praktisch blijven :)
>
>
>
>
>
> --
> Cor Nouws
> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28 A038 E49D 7365 B134 80A6
> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
> - volunteer http://www.libreoffice.org
> - The Document Foundation Membership Committee Member
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-22 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Hoi Kees,

Kees Kriek wrote on 22-01-16 09:37:
> Ik heb er even een snelle blik op geworpen en het ziet er op het eerste
> gezicht goed uit. Ik ontdekte een paar linkjes die niet goed werkten en die
> heb ik gefixt.

Heel fijn!

> Ook staan er soms aan de rechterzijde wat Engelstalige
> buttons (die soms niet werken) maar dit zie ik in Silverstripe niet terug.
> Zijn een soort built-in code.

Dingen waar we niet uitkomen, schuiven we door naar het internationale team.

> Ook zijn er nog een paar pagina's onvertaald, zoals Credits en Awards.

Bij enkele pagina's heb ik al gelijk een link ingevoegd naar de
Engelstalige. Bij professionele ondersteuning bijvoorbeeld.
Het is voor pagina's die regelmatig veranderen niet handig om die te
vertalen. En als het niet basisinformatie is, vaak voor een specifiek
publiek, is het vertalen niet nodig lijkt me. Beetje praktisch blijven :)





-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-22 Berichten over hetzelfde onderwerp Luc Castermans
Geweldig, nl.libreoffice.org   in een moderne jas.  Complimenten met het
bereikte resultaat!

Luc

Op 22 januari 2016 18:30 schreef Rob Westein :

> Sorry, vergeten bekend te maken hier op de lijst...
>
> Op 22-01-16 om 08:54 schreef Kees Kriek:
>
>> Hai all
>>
>> Ik zie dat de nieuwe website gelanceerd is.
>> Ziet er gaaf uit. Applaus voor ons zelf :-)
>> Ik zal er nog eens doorheen lopen om te kijken of er nog gekke dingen in
>> staan.
>>
>> Greetz, Kees
>> <
>> https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail
>> >
>> Dit
>> e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt
>> beschermd door Avast.
>> www.avast.com
>> <
>> https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail
>> >
>> <#DDB4FAA8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>>
>> Op 3 januari 2016 19:05 schreef Rob Westein :
>>
>> Ohh heb de mail naar Christian zelf gestuurd... zal mail opnieuw naar de
>>> mailinglijst sturen.
>>>
>>> https://www.dropbox.com/s/b48mqu24n3mxdhj/LO_NLWEB.odt?dl=0
>>> Wanneer je Desktop weergave doet dan zie je dat het groene gedeelte met
>>> het menu en logo erg hoog geworden is. (Logo en Menu apart)
>>> In een automatische weergave lijkt er niets aan de hand te zijn.
>>>
>>> /Rob
>>>
>>>
>>> Op 02-01-16 om 22:04 schreef Cor Nouws:
>>>
>>> Hoi Rob,

 Rob Westein wrote on 01-01-16 14:48:

 Het menu van de site blijkt iets te groot te zijn waardoor de site op

> schermen met lagere resolutie niet correct wordt weeggegeven.
>
> Hoe kun je dat testen?

 Ik kan echter niet bij de CSS van het menu om fonts aan te passen.
 Zie het ook niet en vind niks in de Help van Silverstripe.

 Heb al een mail gestuurd naar de website maillist, maar helaas nog geen

> antwoord gekregen over hoe ik de eigenschappen van het menu kan
> aanpassen.
>
> Is die mail aangekomen? Ik zie hem nog niet in mijn folder met de
 website-mailinglijst. Misschien in de moderatie-rij beland?
 Ben in ieder geval benieuwd!

 groet,
 Cor


 --
>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>> deleted
>>>
>>>
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>



-- 
Luc Castermans
mailto:luc.casterm...@gmail.com

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-22 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein

Sorry, vergeten bekend te maken hier op de lijst...

Op 22-01-16 om 08:54 schreef Kees Kriek:

Hai all

Ik zie dat de nieuwe website gelanceerd is.
Ziet er gaaf uit. Applaus voor ons zelf :-)
Ik zal er nog eens doorheen lopen om te kijken of er nog gekke dingen in
staan.

Greetz, Kees

Dit
e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt
beschermd door Avast.
www.avast.com

<#DDB4FAA8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

Op 3 januari 2016 19:05 schreef Rob Westein :


Ohh heb de mail naar Christian zelf gestuurd... zal mail opnieuw naar de
mailinglijst sturen.

https://www.dropbox.com/s/b48mqu24n3mxdhj/LO_NLWEB.odt?dl=0
Wanneer je Desktop weergave doet dan zie je dat het groene gedeelte met
het menu en logo erg hoog geworden is. (Logo en Menu apart)
In een automatische weergave lijkt er niets aan de hand te zijn.

/Rob


Op 02-01-16 om 22:04 schreef Cor Nouws:


Hoi Rob,

Rob Westein wrote on 01-01-16 14:48:

Het menu van de site blijkt iets te groot te zijn waardoor de site op

schermen met lagere resolutie niet correct wordt weeggegeven.


Hoe kun je dat testen?

Ik kan echter niet bij de CSS van het menu om fonts aan te passen.
Zie het ook niet en vind niks in de Help van Silverstripe.

Heb al een mail gestuurd naar de website maillist, maar helaas nog geen

antwoord gekregen over hoe ik de eigenschappen van het menu kan
aanpassen.


Is die mail aangekomen? Ik zie hem nog niet in mijn folder met de
website-mailinglijst. Misschien in de moderatie-rij beland?
Ben in ieder geval benieuwd!

groet,
Cor



--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted





--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-22 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Ik heb er even een snelle blik op geworpen en het ziet er op het eerste
gezicht goed uit. Ik ontdekte een paar linkjes die niet goed werkten en die
heb ik gefixt. Ook staan er soms aan de rechterzijde wat Engelstalige
buttons (die soms niet werken) maar dit zie ik in Silverstripe niet terug.
Zijn een soort built-in code. Ook zijn er nog een paar pagina's onvertaald,
zoals Credits en Awards.

Op 22 januari 2016 08:54 schreef Kees Kriek :

> Hai all
>
> Ik zie dat de nieuwe website gelanceerd is.
> Ziet er gaaf uit. Applaus voor ons zelf :-)
> Ik zal er nog eens doorheen lopen om te kijken of er nog gekke dingen in
> staan.
>
> Greetz, Kees
>
> 
>  Dit
> e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt
> beschermd door Avast.
> www.avast.com
> 
> <#211232604_DDB4FAA8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>
> Op 3 januari 2016 19:05 schreef Rob Westein :
>
> Ohh heb de mail naar Christian zelf gestuurd... zal mail opnieuw naar de
>> mailinglijst sturen.
>>
>> https://www.dropbox.com/s/b48mqu24n3mxdhj/LO_NLWEB.odt?dl=0
>> Wanneer je Desktop weergave doet dan zie je dat het groene gedeelte met
>> het menu en logo erg hoog geworden is. (Logo en Menu apart)
>> In een automatische weergave lijkt er niets aan de hand te zijn.
>>
>> /Rob
>>
>>
>> Op 02-01-16 om 22:04 schreef Cor Nouws:
>>
>>> Hoi Rob,
>>>
>>> Rob Westein wrote on 01-01-16 14:48:
>>>
>>> Het menu van de site blijkt iets te groot te zijn waardoor de site op
 schermen met lagere resolutie niet correct wordt weeggegeven.

>>> Hoe kun je dat testen?
>>>
>>> Ik kan echter niet bij de CSS van het menu om fonts aan te passen.

>>> Zie het ook niet en vind niks in de Help van Silverstripe.
>>>
>>> Heb al een mail gestuurd naar de website maillist, maar helaas nog geen
 antwoord gekregen over hoe ik de eigenschappen van het menu kan
 aanpassen.

>>> Is die mail aangekomen? Ik zie hem nog niet in mijn folder met de
>>> website-mailinglijst. Misschien in de moderatie-rij beland?
>>> Ben in ieder geval benieuwd!
>>>
>>> groet,
>>> Cor
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-21 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Hai all

Ik zie dat de nieuwe website gelanceerd is.
Ziet er gaaf uit. Applaus voor ons zelf :-)
Ik zal er nog eens doorheen lopen om te kijken of er nog gekke dingen in
staan.

Greetz, Kees

Dit
e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt
beschermd door Avast.
www.avast.com

<#DDB4FAA8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

Op 3 januari 2016 19:05 schreef Rob Westein :

> Ohh heb de mail naar Christian zelf gestuurd... zal mail opnieuw naar de
> mailinglijst sturen.
>
> https://www.dropbox.com/s/b48mqu24n3mxdhj/LO_NLWEB.odt?dl=0
> Wanneer je Desktop weergave doet dan zie je dat het groene gedeelte met
> het menu en logo erg hoog geworden is. (Logo en Menu apart)
> In een automatische weergave lijkt er niets aan de hand te zijn.
>
> /Rob
>
>
> Op 02-01-16 om 22:04 schreef Cor Nouws:
>
>> Hoi Rob,
>>
>> Rob Westein wrote on 01-01-16 14:48:
>>
>> Het menu van de site blijkt iets te groot te zijn waardoor de site op
>>> schermen met lagere resolutie niet correct wordt weeggegeven.
>>>
>> Hoe kun je dat testen?
>>
>> Ik kan echter niet bij de CSS van het menu om fonts aan te passen.
>>>
>> Zie het ook niet en vind niks in de Help van Silverstripe.
>>
>> Heb al een mail gestuurd naar de website maillist, maar helaas nog geen
>>> antwoord gekregen over hoe ik de eigenschappen van het menu kan
>>> aanpassen.
>>>
>> Is die mail aangekomen? Ik zie hem nog niet in mijn folder met de
>> website-mailinglijst. Misschien in de moderatie-rij beland?
>> Ben in ieder geval benieuwd!
>>
>> groet,
>> Cor
>>
>>
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-03 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein
Ohh heb de mail naar Christian zelf gestuurd... zal mail opnieuw naar de 
mailinglijst sturen.


https://www.dropbox.com/s/b48mqu24n3mxdhj/LO_NLWEB.odt?dl=0
Wanneer je Desktop weergave doet dan zie je dat het groene gedeelte met 
het menu en logo erg hoog geworden is. (Logo en Menu apart)

In een automatische weergave lijkt er niets aan de hand te zijn.

/Rob


Op 02-01-16 om 22:04 schreef Cor Nouws:

Hoi Rob,

Rob Westein wrote on 01-01-16 14:48:


Het menu van de site blijkt iets te groot te zijn waardoor de site op
schermen met lagere resolutie niet correct wordt weeggegeven.

Hoe kun je dat testen?


Ik kan echter niet bij de CSS van het menu om fonts aan te passen.

Zie het ook niet en vind niks in de Help van Silverstripe.


Heb al een mail gestuurd naar de website maillist, maar helaas nog geen
antwoord gekregen over hoe ik de eigenschappen van het menu kan aanpassen.

Is die mail aangekomen? Ik zie hem nog niet in mijn folder met de
website-mailinglijst. Misschien in de moderatie-rij beland?
Ben in ieder geval benieuwd!

groet,
Cor





--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Hoi Rob,

Rob Westein wrote on 01-01-16 14:48:

> Het menu van de site blijkt iets te groot te zijn waardoor de site op
> schermen met lagere resolutie niet correct wordt weeggegeven.

Hoe kun je dat testen?

> Ik kan echter niet bij de CSS van het menu om fonts aan te passen.

Zie het ook niet en vind niks in de Help van Silverstripe.

> Heb al een mail gestuurd naar de website maillist, maar helaas nog geen
> antwoord gekregen over hoe ik de eigenschappen van het menu kan aanpassen.

Is die mail aangekomen? Ik zie hem nog niet in mijn folder met de
website-mailinglijst. Misschien in de moderatie-rij beland?
Ben in ieder geval benieuwd!

groet,
Cor

-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Rob Westein wrote on 20-12-15 14:04:
> Het menu zoals het nu is past goed op het scherm... zie geen probleem
> hierin.
> Alleen de tekst op de header afbeeldingen die voorbijschuiven kan iets
> korter, eerste en laatste letter vallen weg.

Wat bedoel je precies Rob?
Ik kijk naar de home-pagina en de kop-teksten die daar over de plaatjes
komen, die horizontaal langsschuiven.
Ik zie daarvan in de voorbeeld-functie wel dat het pijltje links over de
pagina/tekst alt, maar bij de life-versie vd internationale site is dat
niet, dus ik vermoed dat het life goed gaat.



-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2016-01-01 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein

Even een update:
Het menu van de site blijkt iets te groot te zijn waardoor de site op 
schermen met lagere resolutie niet correct wordt weeggegeven.

Ik kan echter niet bij de CSS van het menu om fonts aan te passen.

Heb al een mail gestuurd naar de website maillist, maar helaas nog geen 
antwoord gekregen over hoe ik de eigenschappen van het menu kan aanpassen.


/Rob

Op 20-12-15 om 15:03 schreef Luc Castermans:

OwnCloud handhaven, dit is een merknaam.

Luc
Op 20 dec. 2015 2:45 p.m. schreef "Rob Westein" :


Ben nu wat pagina's aan het publiceren... kom toch nog rare vertalingen
tegen:

OwnCloud = EigenCloud bijvoorbeeld.

Moet het gewoon OwnCloud blijven?
/Rob


Op 20-12-15 om 14:04 schreef Rob Westein:


Het menu zoals het nu is past goed op het scherm... zie geen probleem
hierin.
Alleen de tekst op de header afbeeldingen die voorbijschuiven kan iets
korter, eerste en laatste letter vallen weg.

/Rob

Op 20-12-15 om 10:25 schreef Rob Westein:


Ik kan ook wat doen... eerst maar even kijken hoe het eruit ziet en wat
er precies aangepast moet worden.
/Rob

Op 19-12-15 om 21:25 schreef Cor Nouws:


Rob Westein wrote on 19-12-15 09:59:

Er moet nog wat men het menu gebeuren: zie hieronder tekst van

Christian:



Dank je Rob. Nuttig :)
Ik probeer morgen even een moment te vinden om weer wat aan de site te
doen.







--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted





--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-20 Berichten over hetzelfde onderwerp Luc Castermans
OwnCloud handhaven, dit is een merknaam.

Luc
Op 20 dec. 2015 2:45 p.m. schreef "Rob Westein" :

> Ben nu wat pagina's aan het publiceren... kom toch nog rare vertalingen
> tegen:
>
> OwnCloud = EigenCloud bijvoorbeeld.
>
> Moet het gewoon OwnCloud blijven?
> /Rob
>
>
> Op 20-12-15 om 14:04 schreef Rob Westein:
>
>> Het menu zoals het nu is past goed op het scherm... zie geen probleem
>> hierin.
>> Alleen de tekst op de header afbeeldingen die voorbijschuiven kan iets
>> korter, eerste en laatste letter vallen weg.
>>
>> /Rob
>>
>> Op 20-12-15 om 10:25 schreef Rob Westein:
>>
>>> Ik kan ook wat doen... eerst maar even kijken hoe het eruit ziet en wat
>>> er precies aangepast moet worden.
>>> /Rob
>>>
>>> Op 19-12-15 om 21:25 schreef Cor Nouws:
>>>
 Rob Westein wrote on 19-12-15 09:59:

 Er moet nog wat men het menu gebeuren: zie hieronder tekst van
> Christian:
> 
>
 Dank je Rob. Nuttig :)
 Ik probeer morgen even een moment te vinden om weer wat aan de site te
 doen.


>>>
>>>
>>>
>>
>>
>>
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-20 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein
Ben nu wat pagina's aan het publiceren... kom toch nog rare vertalingen 
tegen:


OwnCloud = EigenCloud bijvoorbeeld.

Moet het gewoon OwnCloud blijven?
/Rob


Op 20-12-15 om 14:04 schreef Rob Westein:
Het menu zoals het nu is past goed op het scherm... zie geen probleem 
hierin.
Alleen de tekst op de header afbeeldingen die voorbijschuiven kan iets 
korter, eerste en laatste letter vallen weg.


/Rob

Op 20-12-15 om 10:25 schreef Rob Westein:
Ik kan ook wat doen... eerst maar even kijken hoe het eruit ziet en 
wat er precies aangepast moet worden.

/Rob

Op 19-12-15 om 21:25 schreef Cor Nouws:

Rob Westein wrote on 19-12-15 09:59:

Er moet nog wat men het menu gebeuren: zie hieronder tekst van 
Christian:



Dank je Rob. Nuttig :)
Ik probeer morgen even een moment te vinden om weer wat aan de site 
te doen.














--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-20 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein
Het menu zoals het nu is past goed op het scherm... zie geen probleem 
hierin.
Alleen de tekst op de header afbeeldingen die voorbijschuiven kan iets 
korter, eerste en laatste letter vallen weg.


/Rob

Op 20-12-15 om 10:25 schreef Rob Westein:
Ik kan ook wat doen... eerst maar even kijken hoe het eruit ziet en 
wat er precies aangepast moet worden.

/Rob

Op 19-12-15 om 21:25 schreef Cor Nouws:

Rob Westein wrote on 19-12-15 09:59:

Er moet nog wat men het menu gebeuren: zie hieronder tekst van 
Christian:



Dank je Rob. Nuttig :)
Ik probeer morgen even een moment te vinden om weer wat aan de site 
te doen.










--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-20 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein
Ik kan ook wat doen... eerst maar even kijken hoe het eruit ziet en wat 
er precies aangepast moet worden.

/Rob

Op 19-12-15 om 21:25 schreef Cor Nouws:

Rob Westein wrote on 19-12-15 09:59:


Er moet nog wat men het menu gebeuren: zie hieronder tekst van Christian:


Dank je Rob. Nuttig :)
Ik probeer morgen even een moment te vinden om weer wat aan de site te doen.





--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Rob Westein wrote on 19-12-15 09:59:

> Er moet nog wat men het menu gebeuren: zie hieronder tekst van Christian:
> 


Dank je Rob. Nuttig :)
Ik probeer morgen even een moment te vinden om weer wat aan de site te doen.

-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein

Hoi,

Er moet nog wat men het menu gebeuren: zie hieronder tekst van Christian:

-
Then you should  actually publish the pages from within the CMS first.
Make sure  to switch the internal preview  to  "published" site and
not to draft...


Do we have to do something?


See above. Check  your site  in  "published" mode - also make sure to
resize  the browser window to check the 4 display widths the site
switches between depending on display width. (collapsed menu, and
three different expanded ones).

The draft-pages' menu-titles don't fit in the  available area and
thus split  to a second line.  While for  e.g. French and Brazilian
site the spacings were  tweaked a litltle,  the dutch ones seems too
long to still make them fit next to  the logo (still should be
displayed with a  minimal fontsize after  all...).

So: Solve the  menu-length problem (you're not obliged  to  use the
same menu entries as the English site) and make sure to have all
relevant pages published, then ask for switch over to newdesign
site...
---

Ik zou morgen nog een afspraak hebben, maar deze gaat misschien niet 
door. Als dat zo is dan kan ik er morgen aan werken.


/Rob


Op 19-12-15 om 09:40 schreef Kees Kriek:

Op 19 december 2015 09:27 schreef Cor Nouws :


Hoi hoi,

Ola :-)
Heb gisteravond een groot deel even doorgelopen. Van boven af t/m
mailinglijsten. Wat dingen aangepast en ook wat gesneden in het wat erg
wollige taalgebruik - ik vind de Engelse versie persoonlijk redelijk
over de top :)


Ik heb van de week ook nog wat teksten doorgelopen en kleine foutjes er uit
gehaald. En soms inderdaad de Engelse tekst wat "gematigd".


Zullen we live gaan :) ?
Is er iemand die al weet wat we daarvoor moeten doen?


Volgens mij zijn we daar wel aan toe. Ik dacht dat we alles op gepubliceerd
moesten zetten en volgens mij staat alles nu zo.
Om live te gaan moet Rob dacht ik een verzoek doen aan webbeheer om de link
om te zetten.

Groeten, Kees


groet,
Cor

Rob Westein wrote on 06-12-15 15:45:

de inhoud van velden waar 0.00 in staat vervangen door 0. Probleem is
dan opgelost.

--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted



Dit
e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt
beschermd door Avast.
www.avast.com

<#151b963b18b30adb_DDB4FAA8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>





--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Op 19 december 2015 09:27 schreef Cor Nouws :

> Hoi hoi,
>
> Ola :-)


> Heb gisteravond een groot deel even doorgelopen. Van boven af t/m
> mailinglijsten. Wat dingen aangepast en ook wat gesneden in het wat erg
> wollige taalgebruik - ik vind de Engelse versie persoonlijk redelijk
> over de top :)
>

Ik heb van de week ook nog wat teksten doorgelopen en kleine foutjes er uit
gehaald. En soms inderdaad de Engelse tekst wat "gematigd".

>
> Zullen we live gaan :) ?
> Is er iemand die al weet wat we daarvoor moeten doen?
>

Volgens mij zijn we daar wel aan toe. Ik dacht dat we alles op gepubliceerd
moesten zetten en volgens mij staat alles nu zo.
Om live te gaan moet Rob dacht ik een verzoek doen aan webbeheer om de link
om te zetten.

Groeten, Kees

>
> groet,
> Cor
>
> Rob Westein wrote on 06-12-15 15:45:
> > de inhoud van velden waar 0.00 in staat vervangen door 0. Probleem is
> > dan opgelost.
>
>
> --
> Cor Nouws
> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
> - volunteer http://www.libreoffice.org
> - The Document Foundation Membership Committee Member
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>


Dit
e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt
beschermd door Avast.
www.avast.com

<#151b963b18b30adb_DDB4FAA8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Op 19 december 2015 09:27 schreef Cor Nouws :

> Hoi hoi,
>
> Ola :-)


> Heb gisteravond een groot deel even doorgelopen. Van boven af t/m
> mailinglijsten. Wat dingen aangepast en ook wat gesneden in het wat erg
> wollige taalgebruik - ik vind de Engelse versie persoonlijk redelijk
> over de top :)
>

Ik heb van de week ook nog wat teksten doorgelopen en kleine foutjes er uit
gehaald. En soms inderdaad de Engelse tekst wat "gematigd". Er zijn nog wat
pagina's te vertalen, zoals 'Licences', maar dat zijn m.i. puntjes op de i
wat later nog kan.

>
> Zullen we live gaan :) ?
> Is er iemand die al weet wat we daarvoor moeten doen?
>

Volgens mij zijn we daar wel aan toe. Ik dacht dat we alles op gepubliceerd
moesten zetten en volgens mij staat alles nu zo.
Om live te gaan moet Rob dacht ik een verzoek doen aan webbeheer om de link
om te zetten.

Groeten, Kees

>
> groet,
> Cor
>
> Rob Westein wrote on 06-12-15 15:45:
> > de inhoud van velden waar 0.00 in staat vervangen door 0. Probleem is
> > dan opgelost.
>
>
> --
> Cor Nouws
> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
> - volunteer http://www.libreoffice.org
> - The Document Foundation Membership Committee Member
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>


Dit
e-mailbericht is verzonden vanaf een virusvrije computer die wordt
beschermd door Avast.
www.avast.com

<#DDB4FAA8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-19 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Hoi hoi,

Heb gisteravond een groot deel even doorgelopen. Van boven af t/m
mailinglijsten. Wat dingen aangepast en ook wat gesneden in het wat erg
wollige taalgebruik - ik vind de Engelse versie persoonlijk redelijk
over de top :)

Zullen we live gaan :) ?
Is er iemand die al weet wat we daarvoor moeten doen?

groet,
Cor

Rob Westein wrote on 06-12-15 15:45:
> de inhoud van velden waar 0.00 in staat vervangen door 0. Probleem is
> dan opgelost.


-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Hoi Cor


> Een pictogram waar een Engelstalige 'opt-out'-tekst mee wordt
> geregenereerd. Ik zie niet hoe ik dat kan aanpassen.

Ik zie dat niet op de live-pagina (Engels). Maar wel een melding dat ik
"Do not track" al heb geactiveerd in de browser.
Misschien maar even zo laten en kijken hoe het functioneert als we live
zijn?

Het gaat om onderstaand stukje.
Als je 'onze versie' met 'Voorbeeld' bekijkt zie je dat stukje ook in het
Engels staan. In de "bewerk-modus' zie je dit stukje niet. Alleen een soort
leeg blok met een pictogram er in.

Gr, Kees

You may choose not to have a unique web analytics cookie identification
number assigned to your computer to avoid the aggregation and analysis of
data collected on this website.
To make that choice, please click below to receive an opt-out cookie.

* You are currently opted in. Click here to opt out. *



Op 6 december 2015 15:45 schreef Rob Westein :

> de inhoud van velden waar 0.00 in staat vervangen door 0. Probleem is dan
> opgelost.
>
> Overigens heb ik de afgelopen tijd weinig gelegenheid gehad om aan de
> website te werken. Ik hoop dat ik komende week wat meer kans daartoe heb.
> /Rob
>
> Op 06-12-15 om 13:03 schreef Cor Nouws:
>
>> Hoi Kees, *,
>>
>> Kees Kriek wrote on 04-12-15 11:05:
>>
>>> Ik heb ook nog wat pagina's onder 'Over ons' vertaald. Naast wat
>>> technische
>>> pagina's over licenties, certificatie e.d lijkt mij alles klaar om life
>>> te
>>> gaan.
>>>
>> Ik kijk nog even wat pagina's na. Maar bij het opslaan wordt vaak de
>> fotoshuffer getoond met een melding " '0.00' is geen getal, enkel
>> getallen worden door dit veld geaccepteerd, '0.00' is geen getal, enkel
>> getallen worden door dit veld geaccepteerd. "
>>
>> Had ik daar hier al niets eens uitleg over gezien?
>>
>> groetjes,
>> Cor
>>
>>
>>
>>
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein
de inhoud van velden waar 0.00 in staat vervangen door 0. Probleem is 
dan opgelost.


Overigens heb ik de afgelopen tijd weinig gelegenheid gehad om aan de 
website te werken. Ik hoop dat ik komende week wat meer kans daartoe heb.

/Rob

Op 06-12-15 om 13:03 schreef Cor Nouws:

Hoi Kees, *,

Kees Kriek wrote on 04-12-15 11:05:

Ik heb ook nog wat pagina's onder 'Over ons' vertaald. Naast wat technische
pagina's over licenties, certificatie e.d lijkt mij alles klaar om life te
gaan.

Ik kijk nog even wat pagina's na. Maar bij het opslaan wordt vaak de
fotoshuffer getoond met een melding " '0.00' is geen getal, enkel
getallen worden door dit veld geaccepteerd, '0.00' is geen getal, enkel
getallen worden door dit veld geaccepteerd. "

Had ik daar hier al niets eens uitleg over gezien?

groetjes,
Cor







--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Hoi Kees, *,

Kees Kriek wrote on 04-12-15 11:05:
> Ik heb ook nog wat pagina's onder 'Over ons' vertaald. Naast wat technische
> pagina's over licenties, certificatie e.d lijkt mij alles klaar om life te
> gaan.

Ik kijk nog even wat pagina's na. Maar bij het opslaan wordt vaak de
fotoshuffer getoond met een melding " '0.00' is geen getal, enkel
getallen worden door dit veld geaccepteerd, '0.00' is geen getal, enkel
getallen worden door dit veld geaccepteerd. "

Had ik daar hier al niets eens uitleg over gezien?

groetjes,
Cor



-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Kees Kriek wrote on 06-12-15 09:47:
> Ik heb zojuist de pagina 'Privicybeleid' vertaald.
> Er staat echter onder het stukje:
> 
> 'Onze Piwik-instellingen respecteren de "niet volgen"
> browserinstelling en u kunt
> ook kiezen om expliciet niet te worden gevolgd door Piwik met behulp van de
> volgende instelling:'
> 
> Een pictogram waar een Engelstalige 'opt-out'-tekst mee wordt
> geregenereerd. Ik zie niet hoe ik dat kan aanpassen.

Ik zie dat niet op de live-pagina (Engels). Maar wel een melding dat ik
"Do not track" al heb geactiveerd in de browser.
Misschien maar even zo laten en kijken hoe het functioneert als we live
zijn?

groetjes,


-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-06 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Ik heb zojuist de pagina 'Privicybeleid' vertaald.
Er staat echter onder het stukje:

'Onze Piwik-instellingen respecteren de "niet volgen"
browserinstelling en u kunt
ook kiezen om expliciet niet te worden gevolgd door Piwik met behulp van de
volgende instelling:'

Een pictogram waar een Engelstalige 'opt-out'-tekst mee wordt
geregenereerd. Ik zie niet hoe ik dat kan aanpassen.

Groetjes, Kees

Op 5 december 2015 21:32 schreef Cor Nouws :

> Hoi Kees, Rob,
>
> Kees Kriek wrote on 04-12-15 11:05:
> > Ik heb ook nog wat pagina's onder 'Over ons' vertaald. Naast wat
> technische
>
> Mooi! Net op die pagina wat kleine dingen aangepast en ben zeer onder de
> indruk van alles dat er al is gebeurd :)
>
> Ga morgen verder met andere pagina's.
>
> Veel groet,
> Cor
>
>
> --
> Cor Nouws
> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
> - volunteer http://www.libreoffice.org
> - The Document Foundation Membership Committee Member
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-05 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Hoi Kees, Rob,

Kees Kriek wrote on 04-12-15 11:05:
> Ik heb ook nog wat pagina's onder 'Over ons' vertaald. Naast wat technische

Mooi! Net op die pagina wat kleine dingen aangepast en ben zeer onder de
indruk van alles dat er al is gebeurd :)

Ga morgen verder met andere pagina's.

Veel groet,
Cor


-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-04 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Ik heb ook nog wat pagina's onder 'Over ons' vertaald. Naast wat technische
pagina's over licenties, certificatie e.d lijkt mij alles klaar om life te
gaan.

Op 3 december 2015 12:44 schreef Kees Kriek :

> Ik heb nog de pagina's 'Native-Taal projecten' en 'Testen -QA' vertaald.
> werp hier ajb ook nog ff een blik op.
>
> Op 2 december 2015 18:40 schreef Rob Westein :
>
> Robin,
>>
>> zie https://wiki.documentfoundation.org/NewWebsiteNLT
>>
>> Meld je aan via de website mailing list. (zie bovenaan de wiki) Er wordt
>> dan een account aangemaakt waarmee je kan inloggen (zie onder General op de
>> wiki.)
>>
>> /Rob
>>
>>
>> Op 02-12-15 om 17:39 schreef Robin de Rooij:
>>
>> Beste mensen,
>>>
>>> Wellicht een stomme vraag, maar ik zou graag willen meehelpen met
>>> vertalen. Waar kan ik dit doen? Op de vertaalserver stond bij "Dutch" de
>>> voortgang overal al op 100%.
>>>
>>> Met vriendelijke groet,
>>>
>>> Robin
>>>
>>> On 12/02/2015 01:36 PM, rwest...@planet.nl wrote:
>>>
>>>> Dankjewel Kees,
>>>>
>>>> Ik hoop komend weekend weer wat tijd aan de website te kunnen besteden.
>>>>
>>>> Groet,
>>>> Rob
>>>>
>>>> Origineel Bericht
>>>>> Van : kees...@gmail.com
>>>>> Datum : 02/12/2015 12:51
>>>>> Aan : discuss@nl.libreoffice.org
>>>>> Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
>>>>>
>>>>> Ik heb de pagina 'mailinglijsten' en de subpagina 'hoe af u te melden'
>>>>> vertaald.
>>>>> Graag nalezen.
>>>>>
>>>>> Groeten, Kees
>>>>>
>>>>> 2015-12-01 23:07 GMT+01:00 Cor Nouws :
>>>>>
>>>>> Hoi Kees,
>>>>>>
>>>>>> Kees Kriek wrote on 29-11-15 09:06:
>>>>>>
>>>>>>> Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows
>>>>>>>
>>>>>> vertaald.
>>>>>>
>>>>>>> Graag even nalezen.
>>>>>>>
>>>>>> Ik ga er as weekend naar kijken!
>>>>>>
>>>>>> dank,
>>>>>> Cor
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Cor Nouws
>>>>>> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365
>>>>>> B134 80A6
>>>>>> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
>>>>>> - volunteer http://www.libreoffice.org
>>>>>> - The Document Foundation Membership Committee Member
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>>>>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>>>>> Posting guidelines + more:
>>>>>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>>>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>>>>> deleted
>>>>>>
>>>>>> --
>>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>>>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>>>> Posting guidelines + more:
>>>>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>>>> deleted
>>>>>
>>>>>
>>
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-03 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Ik heb nog de pagina's 'Native-Taal projecten' en 'Testen -QA' vertaald.
werp hier ajb ook nog ff een blik op.

Op 2 december 2015 18:40 schreef Rob Westein :

> Robin,
>
> zie https://wiki.documentfoundation.org/NewWebsiteNLT
>
> Meld je aan via de website mailing list. (zie bovenaan de wiki) Er wordt
> dan een account aangemaakt waarmee je kan inloggen (zie onder General op de
> wiki.)
>
> /Rob
>
>
> Op 02-12-15 om 17:39 schreef Robin de Rooij:
>
> Beste mensen,
>>
>> Wellicht een stomme vraag, maar ik zou graag willen meehelpen met
>> vertalen. Waar kan ik dit doen? Op de vertaalserver stond bij "Dutch" de
>> voortgang overal al op 100%.
>>
>> Met vriendelijke groet,
>>
>> Robin
>>
>> On 12/02/2015 01:36 PM, rwest...@planet.nl wrote:
>>
>>> Dankjewel Kees,
>>>
>>> Ik hoop komend weekend weer wat tijd aan de website te kunnen besteden.
>>>
>>> Groet,
>>> Rob
>>>
>>> Origineel Bericht
>>>> Van : kees...@gmail.com
>>>> Datum : 02/12/2015 12:51
>>>> Aan : discuss@nl.libreoffice.org
>>>> Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
>>>>
>>>> Ik heb de pagina 'mailinglijsten' en de subpagina 'hoe af u te melden'
>>>> vertaald.
>>>> Graag nalezen.
>>>>
>>>> Groeten, Kees
>>>>
>>>> 2015-12-01 23:07 GMT+01:00 Cor Nouws :
>>>>
>>>> Hoi Kees,
>>>>>
>>>>> Kees Kriek wrote on 29-11-15 09:06:
>>>>>
>>>>>> Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows
>>>>>>
>>>>> vertaald.
>>>>>
>>>>>> Graag even nalezen.
>>>>>>
>>>>> Ik ga er as weekend naar kijken!
>>>>>
>>>>> dank,
>>>>> Cor
>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Cor Nouws
>>>>> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134
>>>>> 80A6
>>>>> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
>>>>> - volunteer http://www.libreoffice.org
>>>>> - The Document Foundation Membership Committee Member
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>>>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>>>> Posting guidelines + more:
>>>>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>>>> deleted
>>>>>
>>>>> --
>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>>> Posting guidelines + more:
>>>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>>> deleted
>>>>
>>>>
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein

Robin,

zie https://wiki.documentfoundation.org/NewWebsiteNLT

Meld je aan via de website mailing list. (zie bovenaan de wiki) Er wordt 
dan een account aangemaakt waarmee je kan inloggen (zie onder General op 
de wiki.)


/Rob


Op 02-12-15 om 17:39 schreef Robin de Rooij:

Beste mensen,

Wellicht een stomme vraag, maar ik zou graag willen meehelpen met
vertalen. Waar kan ik dit doen? Op de vertaalserver stond bij "Dutch" de
voortgang overal al op 100%.

Met vriendelijke groet,

Robin

On 12/02/2015 01:36 PM, rwest...@planet.nl wrote:

Dankjewel Kees,

Ik hoop komend weekend weer wat tijd aan de website te kunnen besteden.

Groet,
Rob


Origineel Bericht
Van : kees...@gmail.com
Datum : 02/12/2015 12:51
Aan : discuss@nl.libreoffice.org
Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website

Ik heb de pagina 'mailinglijsten' en de subpagina 'hoe af u te melden'
vertaald.
Graag nalezen.

Groeten, Kees

2015-12-01 23:07 GMT+01:00 Cor Nouws :


Hoi Kees,

Kees Kriek wrote on 29-11-15 09:06:

Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows

vertaald.

Graag even nalezen.

Ik ga er as weekend naar kijken!

dank,
Cor


--
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted





--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Robin de Rooij
Beste mensen,

Wellicht een stomme vraag, maar ik zou graag willen meehelpen met
vertalen. Waar kan ik dit doen? Op de vertaalserver stond bij "Dutch" de
voortgang overal al op 100%.

Met vriendelijke groet,

Robin

On 12/02/2015 01:36 PM, rwest...@planet.nl wrote:
> Dankjewel Kees,
> 
> Ik hoop komend weekend weer wat tijd aan de website te kunnen besteden.
> 
> Groet,
> Rob
> 
>> Origineel Bericht
>> Van : kees...@gmail.com
>> Datum : 02/12/2015 12:51
>> Aan : discuss@nl.libreoffice.org
>> Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
>>
>> Ik heb de pagina 'mailinglijsten' en de subpagina 'hoe af u te melden'
>> vertaald.
>> Graag nalezen.
>>
>> Groeten, Kees
>>
>> 2015-12-01 23:07 GMT+01:00 Cor Nouws :
>>
>>> Hoi Kees,
>>>
>>> Kees Kriek wrote on 29-11-15 09:06:
>>>> Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows
>>> vertaald.
>>>> Graag even nalezen.
>>>
>>> Ik ga er as weekend naar kijken!
>>>
>>> dank,
>>> Cor
>>>
>>>
>>> --
>>> Cor Nouws
>>> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
>>> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
>>> - volunteer http://www.libreoffice.org
>>> - The Document Foundation Membership Committee Member
>>>
>>> --
>>> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>> deleted
>>>
>>
>> -- 
>> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be 
>> deleted
>>
> 
> 

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-02 Berichten over hetzelfde onderwerp rwest...@planet.nl
Dankjewel Kees,

Ik hoop komend weekend weer wat tijd aan de website te kunnen besteden.

Groet,
Rob

>Origineel Bericht
>Van : kees...@gmail.com
>Datum : 02/12/2015 12:51
>Aan : discuss@nl.libreoffice.org
>Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
>
>Ik heb de pagina 'mailinglijsten' en de subpagina 'hoe af u te melden'
>vertaald.
>Graag nalezen.
>
>Groeten, Kees
>
>2015-12-01 23:07 GMT+01:00 Cor Nouws :
>
>> Hoi Kees,
>>
>> Kees Kriek wrote on 29-11-15 09:06:
>> > Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows
>> vertaald.
>> > Graag even nalezen.
>>
>> Ik ga er as weekend naar kijken!
>>
>> dank,
>> Cor
>>
>>
>> --
>> Cor Nouws
>> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
>> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
>> - volunteer http://www.libreoffice.org
>> - The Document Foundation Membership Committee Member
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>
>-- 
>Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-02 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Ik heb de pagina 'mailinglijsten' en de subpagina 'hoe af u te melden'
vertaald.
Graag nalezen.

Groeten, Kees

2015-12-01 23:07 GMT+01:00 Cor Nouws :

> Hoi Kees,
>
> Kees Kriek wrote on 29-11-15 09:06:
> > Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows
> vertaald.
> > Graag even nalezen.
>
> Ik ga er as weekend naar kijken!
>
> dank,
> Cor
>
>
> --
> Cor Nouws
> GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
> - vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
> - volunteer http://www.libreoffice.org
> - The Document Foundation Membership Committee Member
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-12-01 Berichten over hetzelfde onderwerp Cor Nouws
Hoi Kees,

Kees Kriek wrote on 29-11-15 09:06:
> Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows vertaald.
> Graag even nalezen.

Ik ga er as weekend naar kijken!

dank,
Cor


-- 
Cor Nouws
GPD key ID: 0xB13480A6 - 591A 30A7 36A0 CE3C 3D28  A038 E49D 7365 B134 80A6
- vrijwilliger http://nl.libreoffice.org
- volunteer http://www.libreoffice.org
- The Document Foundation Membership Committee Member

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-29 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Ik heb de pagina Ondersteuning - Installatie-instucties - Windows vertaald.
Graag even nalezen.

Groeten, Kees

Op 15 november 2015 10:52 schreef Kees Kriek :

>
>
> Op 15 november 2015 10:05 schreef Rob Westein :
>
>> Hoi,
>>
>> ik heb bv de uitgave notities pagina al naar versie 5 vertaald adv de
>> Engelstalige website. Moet alleen nog uitzoeken hoe we de wiki release
>> notes pagina kunnen inbedden in de internet pagina.
>> Ik denk niet dat er heel veel wijzigingen zijn om te vertalen...
>> Opnieuw beginnen zou meer werk kosten denk ik.
>>
>> Maar als in grote lijnen alles al vertaald is kan de site de lucht in.
>>
>
> Lijkt me goed om de site live te zetten en dan verder af te werken.
> Je kunt trouwens ook als je meteen voor publiceren kiest die 0.00
> vervangen.
>
> Gr, Kees
>
>>
>> /Rob
>>
>> Op 14-11-15 om 22:21 schreef Leo Moons:
>>
>> Hallo,
>>>
>>> @ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
>>> @ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is
>>> voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet
>>> teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan moet
>>> veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand helpen?
>>> Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien
>>> voortwerken in het nu beschikbare project.
>>>
>>> Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet
>>> volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een "Werk in
>>> uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje bij te dragen.
>>> Wat denken jullie?
>>>
>>> Bedankt
>>> Vriendelijke groeten
>>>
>>> Leo
>>>
>>> Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwest...@planet.nl:
>>>
>>>> Ik kreeg het standaard zo te zien.
>>>> De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.
>>>>
>>>> Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
>>>> /Rob
>>>>
>>>>
>>>> Origineel Bericht
>>>>> Van : kees...@gmail.com
>>>>> Datum : 13/11/2015 08:34
>>>>> Aan : discuss@nl.libreoffice.org
>>>>> Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
>>>>>
>>>>> Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
>>>>> Kun je daar ook een link testen?
>>>>>
>>>>> Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :
>>>>>
>>>>> binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het
>>>>>> gaat
>>>>>> worden.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0
>>>>>>
>>>>>> /Rob
>>>>>>
>>>>>> Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:
>>>>>>
>>>>>> Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?
>>>>>>
>>>>>>> Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :
>>>>>>>
>>>>>>> LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale
>>>>>>> sites
>>>>>>>
>>>>>>>> kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
>>>>>>>> De nieuwe site ziet er moderner uit.
>>>>>>>>
>>>>>>>> /Rob
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:
>>>>>>>>
>>>>>>>> Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis
>>>>>>>> met de
>>>>>>>>
>>>>>>>> oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de
>>>>>>>>> oude
>>>>>>>>> site?
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Hi Rob
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie
>>>>>>>>>> dat ik
>>>>>>>>>> ook hier gewoon kan inloggen.
>>>>>>>

Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-15 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Op 15 november 2015 10:05 schreef Rob Westein :

> Hoi,
>
> ik heb bv de uitgave notities pagina al naar versie 5 vertaald adv de
> Engelstalige website. Moet alleen nog uitzoeken hoe we de wiki release
> notes pagina kunnen inbedden in de internet pagina.
> Ik denk niet dat er heel veel wijzigingen zijn om te vertalen...
> Opnieuw beginnen zou meer werk kosten denk ik.
>
> Maar als in grote lijnen alles al vertaald is kan de site de lucht in.
>

Lijkt me goed om de site live te zetten en dan verder af te werken.
Je kunt trouwens ook als je meteen voor publiceren kiest die 0.00 vervangen.

Gr, Kees

>
> /Rob
>
> Op 14-11-15 om 22:21 schreef Leo Moons:
>
> Hallo,
>>
>> @ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
>> @ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is voor
>> versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet teveel
>> opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan moet
>> veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand helpen?
>> Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien
>> voortwerken in het nu beschikbare project.
>>
>> Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet
>> volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een "Werk in
>> uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje bij te dragen.
>> Wat denken jullie?
>>
>> Bedankt
>> Vriendelijke groeten
>>
>> Leo
>>
>> Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwest...@planet.nl:
>>
>>> Ik kreeg het standaard zo te zien.
>>> De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.
>>>
>>> Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
>>> /Rob
>>>
>>>
>>> Origineel Bericht
>>>> Van : kees...@gmail.com
>>>> Datum : 13/11/2015 08:34
>>>> Aan : discuss@nl.libreoffice.org
>>>> Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
>>>>
>>>> Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
>>>> Kun je daar ook een link testen?
>>>>
>>>> Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :
>>>>
>>>> binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het
>>>>> gaat
>>>>> worden.
>>>>>
>>>>>
>>>>> https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0
>>>>>
>>>>> /Rob
>>>>>
>>>>> Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:
>>>>>
>>>>> Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?
>>>>>
>>>>>> Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :
>>>>>>
>>>>>> LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale
>>>>>> sites
>>>>>>
>>>>>>> kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
>>>>>>> De nieuwe site ziet er moderner uit.
>>>>>>>
>>>>>>> /Rob
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:
>>>>>>>
>>>>>>> Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis
>>>>>>> met de
>>>>>>>
>>>>>>> oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de
>>>>>>>> oude
>>>>>>>> site?
>>>>>>>>
>>>>>>>> Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :
>>>>>>>>
>>>>>>>> Hi Rob
>>>>>>>>
>>>>>>>> Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie
>>>>>>>>> dat ik
>>>>>>>>> ook hier gewoon kan inloggen.
>>>>>>>>> Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
>>>>>>>>> docu-pagina inrichten.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Groeten, Kees
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein >>>>>>>> >:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Hallo,
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Wie zou mij en Leo 

Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-15 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein

Hoi,

ik heb bv de uitgave notities pagina al naar versie 5 vertaald adv de 
Engelstalige website. Moet alleen nog uitzoeken hoe we de wiki release 
notes pagina kunnen inbedden in de internet pagina.

Ik denk niet dat er heel veel wijzigingen zijn om te vertalen...
Opnieuw beginnen zou meer werk kosten denk ik.

Maar als in grote lijnen alles al vertaald is kan de site de lucht in.

/Rob

Op 14-11-15 om 22:21 schreef Leo Moons:

Hallo,

@ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
@ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is 
voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er 
niet teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het 
project dan moet veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand 
helpen?
Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien 
voortwerken in het nu beschikbare project.


Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet 
volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een 
"Werk in uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje 
bij te dragen. Wat denken jullie?


Bedankt
Vriendelijke groeten

Leo

Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwest...@planet.nl:

Ik kreeg het standaard zo te zien.
De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.

Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
/Rob



Origineel Bericht
Van : kees...@gmail.com
Datum : 13/11/2015 08:34
Aan : discuss@nl.libreoffice.org
Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website

Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
Kun je daar ook een link testen?

Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :

binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe 
het gaat

worden.

https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0 



/Rob

Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:

Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?

Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :

LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale 
sites

kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
De nieuwe site ziet er moderner uit.

/Rob


Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:

Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er 
mis met de


oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op 
de oude

site?

Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :

Hi Rob

Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en 
zie dat ik

ook hier gewoon kan inloggen.
Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
docu-pagina inrichten.

Groeten, Kees

Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein 
:


Hallo,

Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten 
gaan

maar
er
moeten nog wat dingen gedaan worden.
De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org 
(Introduceer

jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
inloggen.

Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

Groeten,
Rob

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and 
cannot be

deleted


--

Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: 
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and 
cannot be

deleted




--
Unsubscribe instructions: E-mail to 
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: 
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to 
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: 
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot 
be deleted











--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-15 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein

Beste Leo,

er zit nog een bug in het systeem:

Enkel 1 bugje: als je wijzigingen doorvoert in het tabblad 'Inhoud' zou 
je op 'concept opslaan' moeten klikken om je werk op te slaan. Als je 
dit doet krijg je een validation error en krijg je een foutmelding in 
het 'Photo Shuffler' tabblad. Daarom moet je voordat je op 'concept 
oplaan' drukt, even naar 'Photo Shuffler' gaan en daar de '0.00' waarden 
vervangen door gewoon een '0' (dus komma + cijfers na komma verwijderen) 
bij ' Pause between changing images (seconds)' en ' Duration of the fade 
(seconds)'.


(tekst is van Joren)

Groetjes,
Rob Westein

Op 14-11-15 om 22:46 schreef Leo Moons:

Allemaal,
Het lukt mij niet om mijn aanpassingen op te slaan. Ik ben ingelogd en 
toch lukt het niet. Moet iemand mij toestemming geven of is er iets 
dat ik moet aanpassen?


Bedankt
Vriendelijke groeten

Leo


Op 14-11-15 om 22:27 schreef Luc Castermans:

Mee eens, Leo.

Op za 14 nov. 2015 22:21 schreef Leo Moons :


Hallo,

@ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
@ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is
voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet
teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan
moet veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand helpen?
Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien
voortwerken in het nu beschikbare project.

Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet
volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een 
"Werk

in uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje bij te
dragen. Wat denken jullie?

Bedankt
Vriendelijke groeten

Leo

Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwest...@planet.nl:

Ik kreeg het standaard zo te zien.
De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.

Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
/Rob



Origineel Bericht
Van : kees...@gmail.com
Datum : 13/11/2015 08:34
Aan : discuss@nl.libreoffice.org
Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website

Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
Kun je daar ook een link testen?

Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :


binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het

gaat

worden.


https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0 


/Rob

Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:

Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?

Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :

LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale

sites

kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
De nieuwe site ziet er moderner uit.

/Rob


Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:

Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis

met de

oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de

oude

site?

Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :

Hi Rob


Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie

dat ik

ook hier gewoon kan inloggen.
Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
docu-pagina inrichten.

Groeten, Kees

Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein 

:

Hallo,

Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live 
laten gaan

maar
er
moeten nog wat dingen gedaan worden.
De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org

(Introduceer

jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
inloggen.

Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

Groeten,
Rob

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and

cannot be

deleted


--

Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:

http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and 
cannot

be

deleted



--
Unsubscribe instructions: E-mail to

discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org

Posting guidelines + more:

http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and 
cannot be

deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to

discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org

Posting guidelines + more:

http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.or

Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Ik heb de docupagina al klaar. Mij lukt het wel om met opslaan en
publiceren op te slaan. Ik krijg wel twee keer een foutscherm. Daar moet ik
de 0.00 weghalen en doorgaan. Dan lukt het wel. Ligt aan de decimale punt.

Op 14 november 2015 22:46 schreef Leo Moons :

> Allemaal,
> Het lukt mij niet om mijn aanpassingen op te slaan. Ik ben ingelogd en
> toch lukt het niet. Moet iemand mij toestemming geven of is er iets dat ik
> moet aanpassen?
>
> Bedankt
> Vriendelijke groeten
>
> Leo
>
>
> Op 14-11-15 om 22:27 schreef Luc Castermans:
>
> Mee eens, Leo.
>>
>> Op za 14 nov. 2015 22:21 schreef Leo Moons :
>>
>> Hallo,
>>>
>>> @ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
>>> @ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is
>>> voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet
>>> teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan
>>> moet veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand helpen?
>>> Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien
>>> voortwerken in het nu beschikbare project.
>>>
>>> Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet
>>> volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een "Werk
>>> in uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje bij te
>>> dragen. Wat denken jullie?
>>>
>>> Bedankt
>>> Vriendelijke groeten
>>>
>>> Leo
>>>
>>> Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwest...@planet.nl:
>>>
>>>> Ik kreeg het standaard zo te zien.
>>>> De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.
>>>>
>>>> Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
>>>> /Rob
>>>>
>>>>
>>>> Origineel Bericht
>>>>> Van : kees...@gmail.com
>>>>> Datum : 13/11/2015 08:34
>>>>> Aan : discuss@nl.libreoffice.org
>>>>> Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
>>>>>
>>>>> Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
>>>>> Kun je daar ook een link testen?
>>>>>
>>>>> Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :
>>>>>
>>>>> binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het
>>>>>>
>>>>> gaat
>>>
>>>> worden.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>> https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0
>>>
>>>> /Rob
>>>>>>
>>>>>> Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:
>>>>>>
>>>>>> Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?
>>>>>>
>>>>>>> Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :
>>>>>>>
>>>>>>> LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale
>>>>>>>
>>>>>> sites
>>>
>>>> kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
>>>>>>>> De nieuwe site ziet er moderner uit.
>>>>>>>>
>>>>>>>> /Rob
>>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:
>>>>>>>>
>>>>>>>> Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis
>>>>>>>>
>>>>>>> met de
>>>
>>>> oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de
>>>>>>>>>
>>>>>>>> oude
>>>
>>>> site?
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Hi Rob
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>> dat ik
>>>
>>>> ook hier gewoon kan inloggen.
>>>>>>>>>> Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
>>>>>>>>>> docu-pagina inrichten.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Groeten, Kees
>

Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons

Allemaal,
Het lukt mij niet om mijn aanpassingen op te slaan. Ik ben ingelogd en 
toch lukt het niet. Moet iemand mij toestemming geven of is er iets dat 
ik moet aanpassen?


Bedankt
Vriendelijke groeten

Leo


Op 14-11-15 om 22:27 schreef Luc Castermans:

Mee eens, Leo.

Op za 14 nov. 2015 22:21 schreef Leo Moons :


Hallo,

@ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
@ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is
voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet
teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan
moet veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand helpen?
Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien
voortwerken in het nu beschikbare project.

Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet
volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een "Werk
in uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje bij te
dragen. Wat denken jullie?

Bedankt
Vriendelijke groeten

Leo

Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwest...@planet.nl:

Ik kreeg het standaard zo te zien.
De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.

Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
/Rob



Origineel Bericht
Van : kees...@gmail.com
Datum : 13/11/2015 08:34
Aan : discuss@nl.libreoffice.org
Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website

Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
Kun je daar ook een link testen?

Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :


binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het

gaat

worden.



https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0

/Rob

Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:

Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?

Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :

LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale

sites

kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
De nieuwe site ziet er moderner uit.

/Rob


Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:

Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis

met de

oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de

oude

site?

Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :

Hi Rob


Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie

dat ik

ook hier gewoon kan inloggen.
Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
docu-pagina inrichten.

Groeten, Kees

Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein 
:

Hallo,

Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe

Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan
maar
er
moeten nog wat dingen gedaan worden.
De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org

(Introduceer

jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
inloggen.

Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

Groeten,
Rob

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and

cannot be

deleted


--

Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:

http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot

be

deleted



--
Unsubscribe instructions: E-mail to

discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org

Posting guidelines + more:

http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to

discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org

Posting guidelines + more:

http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette

List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be

deleted

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted




--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Luc Castermans
Mee eens, Leo.

Op za 14 nov. 2015 22:21 schreef Leo Moons :

> Hallo,
>
> @ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
> @ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is
> voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet
> teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan
> moet veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand helpen?
> Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien
> voortwerken in het nu beschikbare project.
>
> Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet
> volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een "Werk
> in uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje bij te
> dragen. Wat denken jullie?
>
> Bedankt
> Vriendelijke groeten
>
> Leo
>
> Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwest...@planet.nl:
> > Ik kreeg het standaard zo te zien.
> > De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.
> >
> > Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
> > /Rob
> >
> >
> >> Origineel Bericht----
> >> Van : kees...@gmail.com
> >> Datum : 13/11/2015 08:34
> >> Aan : discuss@nl.libreoffice.org
> >> Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
> >>
> >> Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
> >> Kun je daar ook een link testen?
> >>
> >> Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :
> >>
> >>> binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het
> gaat
> >>> worden.
> >>>
> >>>
> https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0
> >>>
> >>> /Rob
> >>>
> >>> Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:
> >>>
> >>> Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?
> >>>> Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :
> >>>>
> >>>> LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale
> sites
> >>>>> kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
> >>>>> De nieuwe site ziet er moderner uit.
> >>>>>
> >>>>> /Rob
> >>>>>
> >>>>>
> >>>>> Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:
> >>>>>
> >>>>> Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis
> met de
> >>>>>
> >>>>>> oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de
> oude
> >>>>>> site?
> >>>>>>
> >>>>>> Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :
> >>>>>>
> >>>>>> Hi Rob
> >>>>>>
> >>>>>>> Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie
> dat ik
> >>>>>>> ook hier gewoon kan inloggen.
> >>>>>>> Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
> >>>>>>> docu-pagina inrichten.
> >>>>>>>
> >>>>>>> Groeten, Kees
> >>>>>>>
> >>>>>>> Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein  >:
> >>>>>>>
> >>>>>>> Hallo,
> >>>>>>>
> >>>>>>> Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
> >>>>>>>> Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan
> >>>>>>>> maar
> >>>>>>>> er
> >>>>>>>> moeten nog wat dingen gedaan worden.
> >>>>>>>> De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org
> (Introduceer
> >>>>>>>> jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
> >>>>>>>> Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
> >>>>>>>> inloggen.
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> Groeten,
> >>>>>>>> Rob
> >>>>>>>>
> >>>>>>>> --
> >>

Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-14 Berichten over hetzelfde onderwerp Leo Moons

Hallo,

@ Kees: rechts onderaan kan je de weergave modus wijzigen.
@ Rob en anderen: ik zie dat de Engelstalige website al aangepast is 
voor versie 5.0. Zouden we niet beter die vertalen? Ik hoop dat er niet 
teveel opnieuw moet gedaan worden, maar ik vermoed dat het project dan 
moet veranderd worden, maar ik weet niet hoe. Kan iemand helpen?
Of anders: als er niet te veel aanpassingen zijn, kunnen we misschien 
voortwerken in het nu beschikbare project.


Ik stel voor om de website toch maar te publiceren, ook al is ie niet 
volledig vertaald. We kunnen op de Home page vermelden dat het een "Werk 
in uitvoering" is en dat we iedereen uitnodigen om een steentje bij te 
dragen. Wat denken jullie?


Bedankt
Vriendelijke groeten

Leo

Op 13-11-15 om 09:10 schreef rwest...@planet.nl:

Ik kreeg het standaard zo te zien.
De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.

Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
/Rob



Origineel Bericht
Van : kees...@gmail.com
Datum : 13/11/2015 08:34
Aan : discuss@nl.libreoffice.org
Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website

Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
Kun je daar ook een link testen?

Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :


binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het gaat
worden.

https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0

/Rob

Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:

Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?

Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :

LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale sites

kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
De nieuwe site ziet er moderner uit.

/Rob


Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:

Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis met de


oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de oude
site?

Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :

Hi Rob


Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie dat ik
ook hier gewoon kan inloggen.
Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
docu-pagina inrichten.

Groeten, Kees

Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein :

Hallo,

Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe

Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan
maar
er
moeten nog wat dingen gedaan worden.
De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer
jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
inloggen.

Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

Groeten,
Rob

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


--

Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted




--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted


--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted






--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-13 Berichten over hetzelfde onderwerp rwest...@planet.nl
Ik kreeg het standaard zo te zien.
De links zijn gewoon te gebruiken... je kan dus de links testen.

Wat zie je nu als je inlogt? Heb je het Dutch NL Project gekozen?
/Rob


>Origineel Bericht
>Van : kees...@gmail.com
>Datum : 13/11/2015 08:34
>Aan : discuss@nl.libreoffice.org
>Onderwerp : Re: [nl-discuss] Vertaling website
>
>Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
>Kun je daar ook een link testen?
>
>Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :
>
>> binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het gaat
>> worden.
>>
>> https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0
>>
>> /Rob
>>
>> Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:
>>
>> Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?
>>>
>>> Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :
>>>
>>> LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale sites
>>>> kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
>>>> De nieuwe site ziet er moderner uit.
>>>>
>>>> /Rob
>>>>
>>>>
>>>> Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:
>>>>
>>>> Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis met de
>>>>
>>>>> oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de oude
>>>>> site?
>>>>>
>>>>> Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :
>>>>>
>>>>> Hi Rob
>>>>>
>>>>>> Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie dat ik
>>>>>> ook hier gewoon kan inloggen.
>>>>>> Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
>>>>>> docu-pagina inrichten.
>>>>>>
>>>>>> Groeten, Kees
>>>>>>
>>>>>> Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein :
>>>>>>
>>>>>> Hallo,
>>>>>>
>>>>>> Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
>>>>>>> Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan
>>>>>>> maar
>>>>>>> er
>>>>>>> moeten nog wat dingen gedaan worden.
>>>>>>> De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.
>>>>>>>
>>>>>>> Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer
>>>>>>> jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
>>>>>>> Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
>>>>>>> inloggen.
>>>>>>>
>>>>>>> Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!
>>>>>>>
>>>>>>> Groeten,
>>>>>>> Rob
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>>>>>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>>>>>> Posting guidelines + more:
>>>>>>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>>>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>>>>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>>>>>> deleted
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> --
>>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>>> deleted
>>>>
>>>>
>>
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>
>-- 
>Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
>


-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-12 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Ik zie dat niet. Is dat een instelling in silverstripe?
Kun je daar ook een link testen?

Op 13 november 2015 08:04 schreef Rob Westein :

> binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het gaat
> worden.
>
> https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0
>
> /Rob
>
> Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:
>
> Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?
>>
>> Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :
>>
>> LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale sites
>>> kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
>>> De nieuwe site ziet er moderner uit.
>>>
>>> /Rob
>>>
>>>
>>> Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:
>>>
>>> Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis met de
>>>
 oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de oude
 site?

 Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :

 Hi Rob

> Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie dat ik
> ook hier gewoon kan inloggen.
> Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
> docu-pagina inrichten.
>
> Groeten, Kees
>
> Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein :
>
> Hallo,
>
> Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
>> Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan
>> maar
>> er
>> moeten nog wat dingen gedaan worden.
>> De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.
>>
>> Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer
>> jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
>> Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
>> inloggen.
>>
>> Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!
>>
>> Groeten,
>> Rob
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more:
>> http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>>
>> --
>>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>>> deleted
>>>
>>>
>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-12 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein
binnen silverstripe zie je aan de rechterkant van het scherm hoe het 
gaat worden.

https://www.dropbox.com/s/41o4xas5muogzk4/Schermafdruk%20van%202015-11-13%2008%3A00%3A15.png?dl=0

/Rob

Op 13-11-15 om 07:50 schreef Kees Kriek:

Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?

Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :


LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale sites
kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
De nieuwe site ziet er moderner uit.

/Rob


Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:

Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis met de

oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de oude
site?

Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :

Hi Rob

Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie dat ik
ook hier gewoon kan inloggen.
Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
docu-pagina inrichten.

Groeten, Kees

Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein :

Hallo,


Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan maar
er
moeten nog wat dingen gedaan worden.
De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer
jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
inloggen.

Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

Groeten,
Rob

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more:
http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted



--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted





--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-12 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Kunnen we daar ook al op komen om te testen wat we veranderen?

Op 13 november 2015 07:43 schreef Rob Westein :

> LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale sites
> kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.
> De nieuwe site ziet er moderner uit.
>
> /Rob
>
>
> Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:
>
> Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis met de
>> oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de oude
>> site?
>>
>> Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :
>>
>> Hi Rob
>>>
>>> Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie dat ik
>>> ook hier gewoon kan inloggen.
>>> Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
>>> docu-pagina inrichten.
>>>
>>> Groeten, Kees
>>>
>>> Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein :
>>>
>>> Hallo,
>>>
 Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
 Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan maar
 er
 moeten nog wat dingen gedaan worden.
 De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

 Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer
 jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
 Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin
 inloggen.

 Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

 Groeten,
 Rob

 --
 Unsubscribe instructions: E-mail to
 discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
 Posting guidelines + more:
 http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
 List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
 All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
 deleted


>
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-12 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein
LibreOffice.org heeft al een tijdje een nieuwe site, en de lokale sites 
kunnen deze site ook gebruiken, maar moet vertaald worden.

De nieuwe site ziet er moderner uit.

/Rob


Op 13-11-15 om 07:30 schreef Kees Kriek:

Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis met de
oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de oude site?

Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :


Hi Rob

Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie dat ik
ook hier gewoon kan inloggen.
Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
docu-pagina inrichten.

Groeten, Kees

Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein :

Hallo,

Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan maar er
moeten nog wat dingen gedaan worden.
De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer
jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin inloggen.

Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

Groeten,
Rob

--
Unsubscribe instructions: E-mail to
discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
deleted





--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-12 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Waarom gaan we trouwens een nieuwe website opzetten? Wat is er mis met de
oude? Kan ik de docu-pagina op dezelfde manier opzetten als op de oude site?

Op 12 november 2015 07:15 schreef Kees Kriek :

> Hi Rob
>
> Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie dat ik
> ook hier gewoon kan inloggen.
> Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de
> docu-pagina inrichten.
>
> Groeten, Kees
>
> Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein :
>
> Hallo,
>>
>> Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
>> Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan maar er
>> moeten nog wat dingen gedaan worden.
>> De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.
>>
>> Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer
>> jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
>> Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin inloggen.
>>
>> Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!
>>
>> Groeten,
>> Rob
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to
>> discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
>> deleted
>>
>
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


Re: [nl-discuss] Vertaling website

2015-11-11 Berichten over hetzelfde onderwerp Kees Kriek
Hi Rob

Ik heb al toegang tot de "oude" omgeving van silverstripe en zie dat ik ook
hier gewoon kan inloggen.
Ik ga kijken wat ik kan doen. Als eerste kan ik bijvoorbeeld de docu-pagina
inrichten.

Groeten, Kees

Op 12 november 2015 06:59 schreef Rob Westein :

> Hallo,
>
> Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe
> Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan maar er
> moeten nog wat dingen gedaan worden.
> De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.
>
> Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer
> jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).
> Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin inloggen.
>
> Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!
>
> Groeten,
> Rob
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[nl-discuss] Vertaling website

2015-11-11 Berichten over hetzelfde onderwerp Rob Westein

Hallo,

Wie zou mij en Leo kunnen helpen met de vertaling van de nieuwe 
Nederlandstalig LO website? We willen de site snel live laten gaan maar 
er moeten nog wat dingen gedaan worden.

De vertaling gaat niet via Pootle maar via Silverstripe CMS.

Vraag een account aan via webs...@global.libreoffice.org (Introduceer 
jezelf en geef aan dat je de website wilt vertalen).

Als account is aangemaakt dan kan je via libreoffice.org/admin inloggen.

Mocht je vragen hebben dan hoor ik deze graag!

Groeten,
Rob

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted


[nl-discuss] Vertaling website

2011-01-28 Berichten over hetzelfde onderwerp Joren De Cuyper

Beste,

Zonet volgende pagina's vertaald en doorgestuurd naar Cor:

   * http://www.libreoffice.org/get-involved/donate/
   * http://www.libreoffice.org/international-sites/


Vriendelijke groet,
Joren

--
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@nl.libreoffice.org
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***