Re: [O] (org-element-context) :end property

2015-10-02 Thread Thomas S . Dye
Aloha all,

Nicolas Goaziou  writes:

> Hello,
>
>
> White spaces following an object are included in the object. They are
> stored in :post-blank property. You can add them with
>
>   (setf (buffer-substring start end)
> (concat (or desc path) 
> (make-string (org-element-property :post-blank eop) ?\s)))

To wrap this up, the revised unlinkify function (and a hydra with the
org-link-edit functions) are here:

https://github.com/abo-abo/hydra/wiki/Org-mode-links

All the best,
Tom
-- 
Thomas S. Dye
http://www.tsdye.com



Re: [O] Bug: org-babel-tangle-publish fails in copy-file step [8.3.1 (release_8.3.1-241-gea7ac0 @ /home/arunisaac/.emacs.d/org-mode/lisp/)]

2015-10-02 Thread Kyle Meyer
Arun I  writes:

> When publishing files using org-babel-tangle-publish, if the :tangle
> header argument is given to a source block, and if org-babel-tangle-publish
> is called from a directory other than the directory in which the source
> file (that is, the file being tangled) exists, then org-babel-tangle-publish
> fails in the copy-file step.

Thanks for the detailed report and reproducible example, and sorry for
the late reply.  Fixed in 36233d976d.

-- 
Kyle



Re: [O] Capture abort: (user-error Can't preview LaTeX fragment in a non-file buffer)

2015-10-02 Thread iemacs
On Wed, Sep 30, 2015 at 3:22 PM, Fanpeng Kong  wrote:
> Hi all,
>
> I tried to setup my org-mode according to Bernt Hansen’s wonderful
> documentation:
>
> http://doc.norang.ca/org-mode.html#Capture
>
> But later I found I got problem with Org Capture as in Section 6. when I
> typed C-c c, an error message "Capture abort: (user-error Can't preview
> LaTeX fragment in a non-file buffer)” occured. After lots of search on the
> web I still can not solve it. I am wondering is there anyone can help me
> out? Thanks in advance!

Maybe you should type C-c C-c to finish the capture.

> Things I have tried:
> 1. Test Latex preview in org file:
> http://orgmode.org/worg/org-tutorials/org-latex-preview.html
> Both “dvipng” and “imagemagick” setup methods work fine, I can preview Latex
> formula in .org file.
>
> 2. Use the method described here:
> http://orgmode.org/cgit.cgi/org-mode.git/commit/?id=168c5584f5a41c4c0890f4caa89fc11cff021c4e
> I replace my “org-mode” package with the one in the link which is supposed
> to solve the problem, however, I still got the same error message.
>
> Versions of some packages I am using:
> 1. Emacs: GNU Emacs 24.4.1 (x86_64-apple-darwin13.4.0, NS
> apple-appkit-1265.21) of 2014-10-21 on builder10-9.porkrind.org
> 2. AucTeX: 11.88.8
> 3. org-mode: Org-mode version 8.3.1 (8.3.1-146-gfd8a18-elpa @
> /Users/xiaok/.emacs.d/elpa/org-20150928/)
>
> Cheers,
> Fanpeng
>
>
>
>
>
>
>
>



-- 


Yours faithfully,

Tian Qiu



Re: [O] (org-element-context) :end property

2015-10-02 Thread Thomas S . Dye
Aloha Nicolas,

Nicolas Goaziou  writes:

> White spaces following an object are included in the object. They are
> stored in :post-blank property. You can add them with
>
>   (setf (buffer-substring start end)
> (concat (or desc path) 
> (make-string (org-element-property :post-blank eop) ?\s)))

Perfect.  Thanks!

All the best,
Tom

-- 
Thomas S. Dye
http://www.tsdye.com



Re: [O] Bug: Exporting smart single quotes in Org 8.3 seems broken [8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa/org-20150929/)]

2015-10-02 Thread Rasmus
Nicolas Goaziou  writes:
> Also, I think it would be clearer to rename `opening-double-quote' to
> `opening-primary-quote' and `opening-single-quote' to
> `opening-secondary-quote'. WDYT?

In fact, I thought they needed renaming as well in light of the
redefinition of " and '.

Rasmus

-- 
Hooray!



Re: [O] Bug: Exporting smart single quotes in Org 8.3 seems broken [8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa/org-20150929/)]

2015-10-02 Thread Nicolas Goaziou
Rasmus  writes:

> Jonathan Oddie  writes:
>
>> Hello Nicolas,
>>
>> Thanks for your response.
>>
 However, I could customize `org-export-smart-quotes-alist' to export
 outer quotes using single quote marks and inner quotes using double
 quote marks.
 
 Is that about right?
>>> 
>>> Correct. However, `org-export-smart-quotes-alist' aims to be
>>> typographically correct for all handled languages, so it is not
>>> customizable.
>>
>> In British English, I believe standard typographical style uses single 
>> quotation marks for normal quotations, and double quotation marks for inner 
>> quotations.
>>
>> I can obtain this behaviour with Org 8.3 by evaluating the following form in 
>> *scratch*:
>>
>> (push
>>  '("en-GB"
>>(opening-single-quote :utf-8 "“" :html "“" :latex "``" :texinfo 
>> "``")
>>(closing-single-quote :utf-8 "”" :html "”" :latex "''" :texinfo 
>> "''")
>>(opening-double-quote :utf-8 "‘" :html "‘" :latex "`" :texinfo 
>> "`")
>>(closing-double-quote :utf-8 "’" :html "’" :latex "'" :texinfo 
>> "'")
>>(apostrophe :utf-8 "’" :html "’"))
>>  org-export-smart-quotes-alist)
>>
>> and then adding #+LANGUAGE: en-GB to my input org-mode file (sample input 
>> and output below).
>>
>> Would a patch to this effect be acceptable for a future Org release?  (I 
>> would also be happy to contribute a documentation patch for the manual).
>
> I think this would be nice.  In ox-latex, 'en-GB' is recognized by both
> babel or polyglossia.

I agree.

Also, I think it would be clearer to rename `opening-double-quote' to
`opening-primary-quote' and `opening-single-quote' to
`opening-secondary-quote'. WDYT?

Regards,



Re: [O] (org-element-context) :end property

2015-10-02 Thread Nicolas Goaziou
Hello,

Thomas S. Dye  writes:

> I've started to use John Kitchin's unlinkify function, which he posted
> to the list last year.
>
> (defun jk/unlinkify ()
>   "Replace an org-link with the description, or if this absent, the path."
>   (interactive)
>   (let ((eop (org-element-context)))
> (when (eq 'link (car eop))
>   (message "%s" eop)
>   (let* ((start (org-element-property :begin eop))
>  (end (org-element-property :end eop))
>  (contents-begin (org-element-property :contents-begin eop))
>  (contents-end (org-element-property :contents-end eop))
>  (path (org-element-property :path eop))
>  (desc (and contents-begin
> contents-end
> (buffer-substring contents-begin contents-end
> (setf (buffer-substring start end) (or desc path))
>
> However, I get different results depending on whether the link ends with
> a space or a character, e.g.
>
> Foo [[http:www.tsdye.com][desc]] bar.
> Foo [[http:www.tsdye.com][desc]], bar.
>
> Foo descbar.
> Foo desc, bar.
>
> How can I fix this?  I'm guessing that org-element-context sets :end
> differently depending on the character following the link?

White spaces following an object are included in the object. They are
stored in :post-blank property. You can add them with

  (setf (buffer-substring start end)
(concat (or desc path) 
(make-string (org-element-property :post-blank eop) ?\s)))


Regards,

-- 
Nicolas Goaziou



[O] (org-element-context) :end property

2015-10-02 Thread Thomas S . Dye
Aloha all,

I've started to use John Kitchin's unlinkify function, which he posted
to the list last year.

(defun jk/unlinkify ()
  "Replace an org-link with the description, or if this absent, the path."
  (interactive)
  (let ((eop (org-element-context)))
(when (eq 'link (car eop))
  (message "%s" eop)
  (let* ((start (org-element-property :begin eop))
 (end (org-element-property :end eop))
 (contents-begin (org-element-property :contents-begin eop))
 (contents-end (org-element-property :contents-end eop))
 (path (org-element-property :path eop))
 (desc (and contents-begin
contents-end
(buffer-substring contents-begin contents-end
(setf (buffer-substring start end) (or desc path))

However, I get different results depending on whether the link ends with
a space or a character, e.g.

Foo [[http:www.tsdye.com][desc]] bar.
Foo [[http:www.tsdye.com][desc]], bar.

Foo descbar.
Foo desc, bar.

How can I fix this?  I'm guessing that org-element-context sets :end
differently depending on the character following the link?

All the best,
Tom
-- 
Thomas S. Dye
http://www.tsdye.com



Re: [O] org-capture-templates with multi charachter keys

2015-10-02 Thread Kyle Meyer
Hello,

"tenspd137 ."  writes:

> (setq org-capture-templates
>   '(("t" "Todo" entry (file+headline (concat org-directory
> "/default.org") "Tasks")
>  "* TODO %?\n %i\n %a")
> ("j" "Journal" entry (file+datetree (concat org-directory
> "/journal.org"))
>  "* %?\nEntered on %U\n  %i\n  %a")
> ;;product stuff - I would like to move these to files and have
> ;;them loaded - maybe in the future
> ("bf" "Bluefin Todo" entry (file+headline (concat
> org-directory "/bluefin.org") "Tasks")
>  "* TODO %?\n %i\n %a")))
>
> the last one I am using "bf" as a key.  When I go to use org capture,
> the following is shown in the menu
>
> Select a capture template
> ===
>
> [t] Todo
> [j] Journal
> [bf] Bluefin Todo
> 
> [C] Customize org-capture-templates
> [q]  Abort
>
> but when I hit b (as in bf), the mini-buffer just says invalid key `b'
>
> How do I use multiple keys?

I think you're missing this bit from org-capture-templates's docstring:

When using several keys, keys using the same prefix key must be
together in the list and preceded by a 2-element entry explaining
the prefix key, for example

("b" "Templates for marking stuff to buy")


--
Kyle



Re: [O] Bug: Exporting smart single quotes in Org 8.3 seems broken [8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa/org-20150929/)]

2015-10-02 Thread Rasmus
Jonathan Oddie  writes:

> Hello Nicolas,
>
> Thanks for your response.
>
>>> However, I could customize `org-export-smart-quotes-alist' to export
>>> outer quotes using single quote marks and inner quotes using double
>>> quote marks.
>>> 
>>> Is that about right?
>> 
>> Correct. However, `org-export-smart-quotes-alist' aims to be
>> typographically correct for all handled languages, so it is not
>> customizable.
>
> In British English, I believe standard typographical style uses single 
> quotation marks for normal quotations, and double quotation marks for inner 
> quotations.
>
> I can obtain this behaviour with Org 8.3 by evaluating the following form in 
> *scratch*:
>
> (push
>  '("en-GB"
>(opening-single-quote :utf-8 "“" :html "“" :latex "``" :texinfo 
> "``")
>(closing-single-quote :utf-8 "”" :html "”" :latex "''" :texinfo 
> "''")
>(opening-double-quote :utf-8 "‘" :html "‘" :latex "`" :texinfo 
> "`")
>(closing-double-quote :utf-8 "’" :html "’" :latex "'" :texinfo 
> "'")
>(apostrophe :utf-8 "’" :html "’"))
>  org-export-smart-quotes-alist)
>
> and then adding #+LANGUAGE: en-GB to my input org-mode file (sample input and 
> output below).
>
> Would a patch to this effect be acceptable for a future Org release?  (I 
> would also be happy to contribute a documentation patch for the manual).

I think this would be nice.  In ox-latex, 'en-GB' is recognized by both
babel or polyglossia.

Rasmus

-- 
And I faced endless streams of vendor-approved Ikea furniture. . .




[O] org-capture-templates with multi charachter keys

2015-10-02 Thread tenspd137 .
Hi all,

I can't seem to find an answer for this, maybe someone could tell me
what I am doing wrong.  Based on what I read in the manual and
examples I have seen, the following is valid for creating
org-capture-templates:

(setq org-capture-templates
  '(("t" "Todo" entry (file+headline (concat org-directory
"/default.org") "Tasks")
 "* TODO %?\n %i\n %a")
("j" "Journal" entry (file+datetree (concat org-directory
"/journal.org"))
 "* %?\nEntered on %U\n  %i\n  %a")
;;product stuff - I would like to move these to files and have
;;them loaded - maybe in the future
("bf" "Bluefin Todo" entry (file+headline (concat
org-directory "/bluefin.org") "Tasks")
 "* TODO %?\n %i\n %a")))

the last one I am using "bf" as a key.  When I go to use org capture,
the following is shown in the menu

Select a capture template
===

[t] Todo
[j] Journal
[bf] Bluefin Todo

[C] Customize org-capture-templates
[q]  Abort

but when I hit b (as in bf), the mini-buffer just says invalid key `b'

How do I use multiple keys?

Thanks!

-C



Re: [O] Bug: Exporting smart single quotes in Org 8.3 seems broken [8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa/org-20150929/)]

2015-10-02 Thread Jonathan Oddie
Hello Nicolas,

Thanks for your response.

>> However, I could customize `org-export-smart-quotes-alist' to export
>> outer quotes using single quote marks and inner quotes using double
>> quote marks.
>> 
>> Is that about right?
> 
> Correct. However, `org-export-smart-quotes-alist' aims to be
> typographically correct for all handled languages, so it is not
> customizable.

In British English, I believe standard typographical style uses single 
quotation marks for normal quotations, and double quotation marks for inner 
quotations.

I can obtain this behaviour with Org 8.3 by evaluating the following form in 
*scratch*:

(push
 '("en-GB"
   (opening-single-quote :utf-8 "“" :html "“" :latex "``" :texinfo 
"``")
   (closing-single-quote :utf-8 "”" :html "”" :latex "''" :texinfo 
"''")
   (opening-double-quote :utf-8 "‘" :html "‘" :latex "`" :texinfo "`")
   (closing-double-quote :utf-8 "’" :html "’" :latex "'" :texinfo "'")
   (apostrophe :utf-8 "’" :html "’"))
 org-export-smart-quotes-alist)

and then adding #+LANGUAGE: en-GB to my input org-mode file (sample input and 
output below).

Would a patch to this effect be acceptable for a future Org release?  (I would 
also be happy to contribute a documentation patch for the manual).

Thanks,

Jonathan

==
test.org input:
==

#+OPTIONS: ':t
#+LANGUAGE: en-GB

This is "a quotation."

This is "a quotation with 'an inner quotation'".

This sentence doesn't contain a contraction.

This quotation "doesn't" contain a contraction.

This "nested quotation 'doesn't' contain a contraction."

This "nested quotation 'doesn't contain' a contraction."

==
UTF-8 output:
==

This is ‘a quotation.’

This is ‘a quotation with “an inner quotation”’.

This sentence doesn’t contain a contraction.

This quotation ‘doesn’t’ contain a contraction.

This ‘nested quotation “doesn’t” contain a contraction.’

This ‘nested quotation “doesn’t contain” a contraction.’




> Also, this variable predates the new algorithm, so it introduces some
> confusion in its entries: there, "opening-double-quote" should be
> understood as "opening-outer-quote" and "opening-single-quote" as
> "opening-inner-quote", or some such.

> 
> Regards,




Re: [O] Scheduling a meeting every week for a given time

2015-10-02 Thread Jorge A. Alfaro-Murillo

Hi Claude.

Claude Fuhrer writes:

I'm trying to add recurring events, but only for a given period 
of time. 


You should probably use org-class. See below.

For example, I would like to write: 

Project meeting,  every monday between 10:00 and 12:00 from 
1. October until 1. December 2015


%%(org-class 2015 10 1 2015 12 1 1) 10:00-12:00 Project meeting

or 

Staff conference, every friday from 15:00 to 17:00, during seven 
weeks


%%(org-class 2015 10 1 2015 11 1 5) 15:00-17:00 Staff conference

Best,

--
Jorge.




Re: [O] Bug: Exporting smart single quotes in Org 8.3 seems broken [8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa/org-20150929/)]

2015-10-02 Thread Nicolas Goaziou
Jonathan Oddie  writes:

> Thank you for the explanation.  Just to make sure I understand: it
> sounds like '...' and "..." should be thought of as markup, with "..."
> always used for outer quotes and '...' for inner quotes in org-mode
> source files.
>
> However, I could customize `org-export-smart-quotes-alist' to export
> outer quotes using single quote marks and inner quotes using double
> quote marks.
>
> Is that about right?

Correct. However, `org-export-smart-quotes-alist' aims to be
typographically correct for all handled languages, so it is not
customizable.

Also, this variable predates the new algorithm, so it introduces some
confusion in its entries: there, "opening-double-quote" should be
understood as "opening-outer-quote" and "opening-single-quote" as
"opening-inner-quote", or some such.

Regards,



[O] Scheduling a meeting every week for a given time

2015-10-02 Thread Claude Fuhrer

Hi

I'm trying to add recurring events, but only for a given period of time. 
For example, I would like to write:


Project meeting,  every monday between 10:00 and 12:00 from 1. October 
until 1. December 2015


or

Staff conference, every friday from 15:00 to 17:00, during seven weeks

I've tried something like:

*** Project meeting 
DEADLINE: <2015-09-07 lun 12:45-14:20 +1w>--<2015-10-19 lun>

But this event then appear every in my agenda. What is the good syntax 
for that ?


Thank you for your help




Re: [O] Bug: Exporting smart single quotes in Org 8.3 seems broken [8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa/org-20150929/)]

2015-10-02 Thread Jonathan Oddie
Hello Nicolas,

> The smart quotes algorithm changed. Now "..." are always level 1 quotes,
> and '...' and always level 2. IOW, '...' are not treated as smart quotes
> if they are not located within "...".
> 
> Note that for a given language, "..." can still be treated as single
> quotes and '...' as double quotes.


Thank you for the explanation.  Just to make sure I understand: it
sounds like '...' and "..." should be thought of as markup, with "..."
always used for outer quotes and '...' for inner quotes in org-mode
source files.

However, I could customize `org-export-smart-quotes-alist' to export
outer quotes using single quote marks and inner quotes using double
quote marks.

Is that about right?

Thanks,

Jonathan




Re: [O] Bug: Exporting smart single quotes in Org 8.3 seems broken [8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa/org-20150929/)]

2015-10-02 Thread Nicolas Goaziou
Hello,

Jonathan Oddie  writes:

> (This is a duplicate of a Stackexchange question posted at 
> http://emacs.stackexchange.com/questions/17061/is-exporting-of-smart-single-quotes-broken-in-org-8-3)
>
> I cannot seem get single quotes to export as 'smart' quotes under Org
> 8.3.2.  Here is a minimal file that reproduces the problem:
>
> #+OPTIONS: ':t
> #+LANGUAGE: en
>
> This is 'within single quotes'.  This is "within double quotes".
>
> Expected behavior: from "emacs -Q", under which "M-x org-version"
> reports 8.2.10, the output when exporting to UTF-8 plaintext is:
>
> This is ‘within single quotes’. This is “within double quotes”
>
> and the output when exporting to LaTeX is:
>
> This is `within single quotes'.  This is ``within double quotes''.
>
> If I load the most recent version of org-mode (starting from "emacs -Q",
> typing "M-x package-initialize RET", and "M-x load-library RET org
> RET"), "org-version" reports 8.3.2, and the output no longer correctly
> translates single quotes.  In UTF-8 text, the result is:
>
> This is ’within single quotes’. This is “within double quotes”.
>
> In LaTeX, the result is:
>
> This is 'within single quotes'.  This is ``within double quotes''.
>
> Thanks in advance for any advice,

The smart quotes algorithm changed. Now "..." are always level 1 quotes,
and '...' and always level 2. IOW, '...' are not treated as smart quotes
if they are not located within "...".

Note that for a given language, "..." can still be treated as single
quotes and '...' as double quotes.


Regards,

-- 
Nicolas Goaziou



Re: [O] bug: latex exporter

2015-10-02 Thread Marcin Borkowski

On 2015-10-02, at 12:31, Eric S Fraga  wrote:

> But, as this is the org mailing list, to keep it on topic, adventure was
> definitely "all text"!  ;-)

Now you made me want to write a text-adventure game engine on top of
Org-mode...

I'm afraid that you have just ruined a few weeks of my life...

;-)

Best,

-- 
Marcin Borkowski
http://octd.wmi.amu.edu.pl/en/Marcin_Borkowski
Faculty of Mathematics and Computer Science
Adam Mickiewicz University



Re: [O] bug: latex exporter

2015-10-02 Thread Eric S Fraga
On Friday,  2 Oct 2015 at 10:42, Marcin Borkowski wrote:
> On 2015-10-02, at 09:32, Eric S Fraga  wrote:
>
>> On Thursday,  1 Oct 2015 at 15:07, Rainer M Krug wrote:
>>> This is indeed a twisted and strange thread...
>>
>> "You are in a maze of twisty little passages, all alike."
>>
>> For the old-timers out there... :-)
>
> And now you made me feel old...
>
> (I know the phrase only from history books, not first-hand.  And from
> dunnet.el, of course.)

Then you're not old!  :-)

I know it from first hand experience, playing adventure on an Amdahl 470
using a DECwriter (paper, not CRT) terminal, back in the prehistory of
computing!

But, as this is the org mailing list, to keep it on topic, adventure was
definitely "all text"!  ;-)

-- 
: Eric S Fraga (0xFFFCF67D), Emacs 24.5.1, Org release_8.3beta-1229-ge900eb



[O] Export datetree item subtree with its date, not the file's

2015-10-02 Thread Göktuğ Kayaalp
Hi,

This is my  first post to this  group, so I'm sorry if  I'm skipping any
conventions.  And sorry for the dense subject line,  I didn't want it to
be too long.  Thanks a lot for the hard work on org-mode.

I have  started recently to organise  my lecture notes into  a datetree.
Every now and then I have to  export my notes, usually to pdfs, in order
to share them with friends, or  study/read myself in printed form.  Now,
when I export to pdf an  item, the "\maketitle" header contains the date
from the file's "#+DATE:" thing[1].  I'd like it to contain the date for
the current  item, i.e. if  it is  under the "***  2015-09-16 Wednesday"
heading, the pdf to have "16 Sep 2015".   Now I guess that I can do some
temporary-buffer hack to make this happen, but I wonder if there already
exist a /normal/ way to achieve this.

My overall structure is like this:

# $Id: Italianistica.org,v 1.5 2015/09/30 18:08:27 gk Exp gk $
#+TITLE: Appunti di Italianistica
#+STARTUP: contents
#+OPTIONS: toc:nil tags:nil
#+LaTeX_CLASS: gk-appunto
#+DATE:
* 2015
** 2015-09 September
*** 2015-09-16 Wednesday
 İtalyanca Dil Uygulamaları I :2015_2016:ITDE2016:
[2015-09-16 Wed]

amare \ne voler bene

_amare_ si usa quasi sempre _all'interno di una coppia_

_voler bene_ si usa tra _amici, parenti, ecc._


When  I export-subtree  the bottommost  entry, I  want the  date in  the
exported pdf  to be 2015-09-16,  not today,  nor the date  in "#+DATE:",
which is  deliberately empty to  not let a wrong  date to appear  in the
exported file.

I tried  setting a date property  which didn't have an  effect, and also
adding a "#+DATE:  [a date...]" under every lecture  note entry heading,
in which case the  date of the last entry in the file  got used, so if I
exported the notes from 2015-09-16, and the last time I added a note was
the 19th, the exported file had the date 2015-09-19.

So how can I, if I can at all, achieve what I want without tucking the
tree into a temp buffer, adding the correct #+DATE into it, copying the
org header and exporting?  Is there a standard way to achieve this?

Thanks in advance,
-goktug



[1] Property?  I don't really know what these are called.



[O] [Babel] Headers: variable in output file name?

2015-10-02 Thread Loris Bennett
Hi,

I have 

#+NAME: myplot
#+HEADER: :var type="A"
#+HEADER: :results output graphics
#+HEADER: :file test.pdf :exports both
#+BEGIN_SRC R

#+END_SRC
and call 

#+CALL: myplot(type="A")
#+CALL: myplot(type="B")

but instead of getting 'test.pdf' in both cases, I would like to have
the type in the name of the output files, say,

A.pdf
B.pdf

Is there anyway to achieve this?

(I can in fact add the variable to the name of the output file within
the source block, but I wondered whether it is possible via the Babel
headers.)

Cheers,

Loris
-- 
This signature is currently under construction.




Re: [O] bug: latex exporter

2015-10-02 Thread Marcin Borkowski

On 2015-10-02, at 09:32, Eric S Fraga  wrote:

> On Thursday,  1 Oct 2015 at 15:07, Rainer M Krug wrote:
>> This is indeed a twisted and strange thread...
>
> "You are in a maze of twisty little passages, all alike."
>
> For the old-timers out there... :-)

And now you made me feel old...

(I know the phrase only from history books, not first-hand.  And from
dunnet.el, of course.)

Best,

-- 
Marcin Borkowski
http://octd.wmi.amu.edu.pl/en/Marcin_Borkowski
Faculty of Mathematics and Computer Science
Adam Mickiewicz University



Re: [O] Different set of packages for LaTeX export

2015-10-02 Thread Manfred Lotz
Hi Fabrice,
Hope you are well. Last time I saw you was in Pont-à-Mousson in
2005. 


On Fri, 2 Oct 2015 06:50:03 +0200
Fabrice Popineau  wrote:

> 2015-10-02 5:30 GMT+02:00 Manfred Lotz :
> 
> > On Thu, 01 Oct 2015 21:21:42 +0200
> > Rasmus  wrote:
> >
> > > Hi Manfred,
> > >
> > > Manfred Lotz  writes:
> > >
> > > > When creating slides, i.e using beamer I get an option clash
> > > > during compiling the tex file because beamer did already load
> > > > hyperref.
> > > >
> > > > How can I solve it?
> > > >
> > > > Could I have a different package list if the class is beamer?
> > >
> > > No you can only discriminate based on the compiler version (and
> > > actually only in ox-latex, not ox-beamer).
> > >
> >
> > Hm, I think it would be great if a package list could be mapped to a
> > certain LaTeX class.
> >
> >
> To solve this, I set up my own LaTeX class. I find it at least as
> good as to rely
> on Org configuration. Actually, I removed the list of packages that
> Org is exporting.
> My LaTeX class can produce slides, course notes, exams and so on.
> Based on options, I can chose which kind of document and a few things
> like the style (font, etc.).
> 

You are right, of course. Using my own class I have the full control to
do what I like.


Thanks for the idea.


-- 
Manfred






[O] Bug: Exporting smart single quotes in Org 8.3 seems broken [8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa/org-20150929/)]

2015-10-02 Thread Jonathan Oddie
Hello Org folks,

(This is a duplicate of a Stackexchange question posted at 
http://emacs.stackexchange.com/questions/17061/is-exporting-of-smart-single-quotes-broken-in-org-8-3)

I cannot seem get single quotes to export as 'smart' quotes under Org
8.3.2.  Here is a minimal file that reproduces the problem:

#+OPTIONS: ':t
#+LANGUAGE: en

This is 'within single quotes'.  This is "within double quotes".

Expected behavior: from "emacs -Q", under which "M-x org-version"
reports 8.2.10, the output when exporting to UTF-8 plaintext is:

This is ‘within single quotes’. This is “within double quotes”

and the output when exporting to LaTeX is:

This is `within single quotes'.  This is ``within double quotes''.

If I load the most recent version of org-mode (starting from "emacs -Q",
typing "M-x package-initialize RET", and "M-x load-library RET org
RET"), "org-version" reports 8.3.2, and the output no longer correctly
translates single quotes.  In UTF-8 text, the result is:

This is ’within single quotes’. This is “within double quotes”.

In LaTeX, the result is:

This is 'within single quotes'.  This is ``within double quotes''.

Thanks in advance for any advice,

Jonathan



Emacs  : GNU Emacs 24.4.1 (i686-apple-darwin, NS apple-appkit-1038.36)
of 2014-10-20 on builder10-6.porkrind.org
Package: Org-mode version 8.3.2 (8.3.2-elpa @ /Users/jonathan/.emacs.d/elpa=
/org-20150929/)

current state:
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
(setq
org-ctrl-c-ctrl-c-hook '(org-babel-hash-at-point
  org-babel-execute-safely-maybe)
org-plantuml-jar-path "~/bin/plantuml.jar"
org-ditaa-jar-path "/opt/local/share/java/ditaa0_9.jar"
org-tab-first-hook '(org-hide-block-toggle-maybe
  org-babel-hide-result-toggle-maybe
  org-babel-header-arg-expand)
org-archive-hook '(org-attach-archive-delete-maybe)
org-modules '(org-bbdb org-bibtex org-docview org-gnus org-info org-jsinfo
   org-irc org-mew org-mhe org-rmail org-special-blocks org-vm
   org-wl org-w3m)
org-cycle-hook '(org-cycle-hide-archived-subtrees org-cycle-hide-drawers
  org-cycle-show-empty-lines
  org-optimize-window-after-visibility-change)
org-clocktable-defaults '(:maxlevel 2 :lang "en" :scope file :block thismo=
nth
   :wstart 1 :mstart 1 :tstart nil :tend nil :step
   week :stepskip0 nil :fileskip0 nil :tags nil
   :emphasize nil :link nil :narrow 40! :indent t
   :formula nil :timestamp nil :level nil :tcolumns
   nil :formatter nil)
org-agenda-before-write-hook '(org-agenda-add-entry-text)
org-confirm-babel-evaluate nil
org-speed-command-hook '(org-speed-command-default-hook
  org-babel-speed-command-hook)
org-babel-pre-tangle-hook '(save-buffer)
org-occur-hook '(org-first-headline-recenter)
org-latex-default-packages-alist '(("AUTO" "inputenc" t) ("T1" "fontenc" t)
("" "fixltx2e" nil) ("" "graphicx" t)
("" "longtable" nil) ("" "float" nil)
("" "wrapfig" nil) ("" "rotating" nil)
("normalem" "ulem" t) ("" "amsmath" t)
("" "textcomp" t) ("" "marvosym" t)
("" "wasysym" t) ("" "amssymb" t)
("" "hyperref" nil) ("" "oddie" t)
"\\tolerance=3D1000")
org-structure-template-alist '(("s" "#+BEGIN_SRC ?\n\n#+END_SRC"
 "\n\n")
("e" "#+BEGIN_EXAMPLE\n?\n#+END_EXAMPLE"
 "\n?\n")
("q" "#+BEGIN_QUOTE\n?\n#+END_QUOTE"
 "\n?\n")
("v" "#+BEGIN_VERSE\n?\n#+END_VERSE"
 "\n?\n")
("V" "#+BEGIN_VERBATIM\n?\n#+END_VERBATIM"
 "\n?\n")
("c" "#+BEGIN_CENTER\n?\n#+END_CENTER"
 "\n?\n")
("l" "#+BEGIN_LaTeX\n?\n#+END_LaTeX"
 "\n?\n")
("L" "#+LaTeX: "
 "?")
("h" "#+BEGIN_HTML\n?\n#+END_HTML"
 "\n?\n=
")
("H" "#+HTML: "
 "?")
("a" "#+BEGIN_ASCII\n?\n#+END_ASCII")
("A" "#+ASCII: ")
("i" "#+INDEX: ?" "#+INDEX: ?")
("I" "#+INCLUDE: %file ?"
 "")
   

Re: [O] bug: latex exporter

2015-10-02 Thread Eric S Fraga
On Thursday,  1 Oct 2015 at 15:07, Rainer M Krug wrote:
> This is indeed a twisted and strange thread...

"You are in a maze of twisty little passages, all alike."

For the old-timers out there... :-)

-- 
: Eric S Fraga (0xFFFCF67D), Emacs 24.5.1, Org release_8.3.1-203-g4ca3d3



Re: [O] org export outcomes differ from one attempt to the next

2015-10-02 Thread Eric S Fraga
On Thursday,  1 Oct 2015 at 22:02, Nicolas Goaziou wrote:
> It doesn't ring a bell. Wild guess: what if you set
> `org-element-use-cache' to nil prior to export?

Ah ha!  If I set this to nil, the exported file looks good!  And it is
the same the first time as well as the second time which is definitely a
change in behaviour from before.  And this is with my settings all at
the end of the file.

Thanks,
eric

-- 
: Eric S Fraga (0xFFFCF67D), Emacs 24.5.1, Org release_8.3.1-203-g4ca3d3