RE: EU Language requirements for Manuals

2003-05-06 Thread Stephen Irving
I am involved in a similar language project. Like Gerald, I am finding that
these rules come from governmental legislation (not just from project
standards or EU directives). 
 
Legislation is often more difficult to track down than standards, and I
believe it would be useful to most people on this list if we were to begin to
establish a list of known requirements.
 
Is anyone aware of similar language requirements elsewhere in the world? 
 
In the Canadian Provence of Quebec, just about all product literature is
required to be in French. This requirement comes from the Charter of the
French Language, and is available online at
http://www.oqlf.gouv.qc.ca/english/charter/title1chapter7.html.
 
Best regards,
Steve


 Gerald Tammi gera...@zoom.com 5/1/2003 9:51:33 AM 

I have just gone through a major project as it applies to language.
 
The EU directives only require that the manuals (user and service) and the DoC
be in an official language of the EU (13 possibilities).  However it gives the
local countries the authority to impose additional if not contradictive
regulations.  As a compromise, there is an informal brief DoC in thirteen
languages that can be inserted in the manual that will cover most
circumstances.
 
 
In the case of Spain, they require that the user and service manuals be
printed in the official language of Spain (Castilian).  The also require that
there be an official full signed printed DoC in Castilian be in the manual. 
If not the manufacture or importer of the product can be fined.  This
requirement is not in any EU document, but is buried in the rules and
regulations under royal decree (be prepare it is available only in Spanish). 
I had to read a total of about 1200 pages of Spanish law to find the
regulations
 
 
I have not yet come up with any other country regulations regarding specific
language requirements



RE: EU Language requirements for Manuals

2003-05-06 Thread ari.honk...@nokia.com

As long as consumer products are concerned, it's best to assume that the end
user only speaks and reads his own language. You want him/her to buy you
gadget and learn how to use it, you know what to do. Nice pictures are often
very helpful.
Ari


From: ext Stephen Irving [mailto:sirv...@lutron.com]
Sent: Monday, May 05, 2003 4:55 PM
To: emc-p...@majordomo.ieee.org; gera...@zoom.com
Cc: Bob Spehalski
Subject: RE: EU Language requirements for Manuals


I am involved in a similar language project. Like Gerald, I am finding that
these rules come from governmental legislation (not just from project
standards or EU directives). 

Legislation is often more difficult to track down than standards, and I
believe it would be useful to most people on this list if we were to begin to
establish a list of known requirements.

Is anyone aware of similar language requirements elsewhere in the world? 

In the Canadian Provence of Quebec, just about all product literature is
required to be in French. This requirement comes from the Charter of the
French Language, and is available online at
http://www.oqlf.gouv.qc.ca/english/charter/title1chapter7.html.

Best regards,
Steve


 Gerald Tammi gera...@zoom.com 5/1/2003 9:51:33 AM 

I have just gone through a major project as it applies to language.

The EU directives only require that the manuals (user and service) and the DoC
be in an official language of the EU (13 possibilities).  However it gives the
local countries the authority to impose additional if not contradictive
regulations.  As a compromise, there is an informal brief DoC in thirteen
languages that can be inserted in the manual that will cover most
circumstances.


In the case of Spain, they require that the user and service manuals be
printed in the official language of Spain (Castilian).  The also require that
there be an official full signed printed DoC in Castilian be in the manual. 
If not the manufacture or importer of the product can be fined.  This
requirement is not in any EU document, but is buried in the rules and
regulations under royal decree (be prepare it is available only in Spanish). 
I had to read a total of about 1200 pages of Spanish law to find the
regulations


I have not yet come up with any other country regulations regarding specific
language requirements


This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.

Visit our web site at:  http://www.ewh.ieee.org/soc/emcs/pstc/

To cancel your subscription, send mail to:
 majord...@ieee.org
with the single line:
 unsubscribe emc-pstc

For help, send mail to the list administrators:
 Ron Pickard:  emc-p...@hypercom.com
 Dave Heald:   davehe...@attbi.com

For policy questions, send mail to:
 Richard Nute:   ri...@ieee.org
 Jim Bacher: j.bac...@ieee.org

Archive is being moved, we will announce when it is back on-line.
All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at:
http://www.ieeecommunities.org/emc-pstc



RE: EU Language requirements for Manuals

2003-05-02 Thread richwo...@tycoint.com
Gerald, is the Spanish requirement for a particular directive? Which one(s)?
 
Richard Woods 
Sensormatic Electronics 
Tyco International 


From: Gerald Tammi [mailto:gera...@zoom.com]
Sent: Thursday, May 01, 2003 9:52 AM
To: 'ext-dave.wil...@nokia.com'; john_t...@bose.com;
emc-p...@majordomo.ieee.org
Subject: RE: EU Language requirements for Manuals


I have just gone through a major project as it applies to language.
 
The EU directives only require that the manuals (user and service) and the DoC
be in an official language of the EU (13 possibilities).  However it gives the
local countries the authority to impose additional if not contradictive
regulations.  As a compromise, there is an informal brief DoC in thirteen
languages that can be inserted in the manual that will cover most
circumstances.
 
 
In the case of Spain, they require that the user and service manuals be
printed in the official language of Spain (Castilian).  The also require that
there be an official full signed printed DoC in Castilian be in the manual. 
If not the manufacture or importer of the product can be fined.  This
requirement is not in any EU document, but is buried in the rules and
regulations under royal decree (be prepare it is available only in Spanish). 
I had to read a total of about 1200 pages of Spanish law to find the
regulations
 
 
I have not yet come up with any other country regulations regarding specific
language requirements.
 
 

  




RE: EU Language requirements for Manuals

2003-04-30 Thread drcuthb...@micron.com
Where would one find a translator for Elbonian?
 
  Dave

From: Tyra, John [mailto:john_t...@bose.com]
Sent: Tuesday, April 29, 2003 2:39 PM
To: emc-p...@majordomo.ieee.org
Subject: EU Language requirements for Manuals



Hello everyone, 

I was hoping someone out there could help me determine what are the language
requirements for translation of manuals for the CE-Mark.

As I am sure most of you know Bose makes Audio/Video products. Our products 
fall under the LVD, EMC, and for wireless remotes the RTTE Directives.

I have read each of these Directives and associated standards, IEC60065 etc.,
and could only find reference that the Safety Related instructions must be
translated into the language acceptable in the country of sale.

We have had some of our European contacts claim that there are Local laws in
some EU countries which require the complete users and possibly service
manuals to be translated into the appropriate language for the country of sale.

Can any one advise me: 

1. If any EU country requires the complete manual to be translated into the
acceptable language 
2. If there are such requirements in some of the EU countries does anyone know
which countries impose these extra requirements?

3. Anyone know of a resource where this information is available?? 

Thanks in advance for your help. 

Best regards, 

John 

John Tyra 
Product Safety and Regulatory Compliance Manager 

Bose Corporation 
The Mountain, MS-450 
Framingham, MA 01701-9168 
Phone: 508-766-1502 
Fax: 508-766-1145 
john_t...@bose.com 
  




RE: EU Language requirements for Manuals

2003-04-30 Thread Pettit, Ghery
www.dilbert.com http://www.dilbert.com/ ?

 

 

 


From: drcuthb...@micron.com [mailto:drcuthb...@micron.com] 
Sent: Tuesday, April 29, 2003 3:38 PM
To: john_t...@bose.com; emc-p...@majordomo.ieee.org
Subject: RE: EU Language requirements for Manuals

 

Where would one find a translator for Elbonian?

 

  Dave


From: Tyra, John [mailto:john_t...@bose.com]
Sent: Tuesday, April 29, 2003 2:39 PM
To: emc-p...@majordomo.ieee.org
Subject: EU Language requirements for Manuals

Hello everyone, 

I was hoping someone out there could help me determine what are the language
requirements for translation of manuals for the CE-Mark.

As I am sure most of you know Bose makes Audio/Video products. Our products 
fall under the LVD, EMC, and for wireless remotes the RTTE Directives.

I have read each of these Directives and associated standards, IEC60065 etc.,
and could only find reference that the Safety Related instructions must be
translated into the language acceptable in the country of sale.

We have had some of our European contacts claim that there are Local laws in
some EU countries which require the complete users and possibly service
manuals to be translated into the appropriate language for the country of sale.

Can any one advise me: 

1. If any EU country requires the complete manual to be translated into the
acceptable language 
2. If there are such requirements in some of the EU countries does anyone know
which countries impose these extra requirements?

3. Anyone know of a resource where this information is available?? 

Thanks in advance for your help. 

Best regards, 

John 

John Tyra 
Product Safety and Regulatory Compliance Manager 

Bose Corporation 
The Mountain, MS-450 
Framingham, MA 01701-9168 
Phone: 508-766-1502 
Fax: 508-766-1145 
john_t...@bose.com 
  




RE: EU Language requirements for Manuals

2003-04-30 Thread ari.honk...@nokia.com
John,
unless proved otherwise, I would expect the consumer legislation requiring
translations in all official languages in the countries you are selling your
product. Complete manual, not just safety instructions. Safety standard has
nothing to do with this.
Ari


From: ext Tyra, John [mailto:john_t...@bose.com]
Sent: Tuesday, April 29, 2003 11:39 PM
To: emc-p...@majordomo.ieee.org
Subject: EU Language requirements for Manuals



Hello everyone, 

I was hoping someone out there could help me determine what are the language
requirements for translation of manuals for the CE-Mark.

As I am sure most of you know Bose makes Audio/Video products. Our products 
fall under the LVD, EMC, and for wireless remotes the RTTE Directives.

I have read each of these Directives and associated standards, IEC60065 etc.,
and could only find reference that the Safety Related instructions must be
translated into the language acceptable in the country of sale.

We have had some of our European contacts claim that there are Local laws in
some EU countries which require the complete users and possibly service
manuals to be translated into the appropriate language for the country of sale.

Can any one advise me: 

1. If any EU country requires the complete manual to be translated into the
acceptable language 
2. If there are such requirements in some of the EU countries does anyone know
which countries impose these extra requirements?

3. Anyone know of a resource where this information is available?? 

Thanks in advance for your help. 

Best regards, 

John 

John Tyra 
Product Safety and Regulatory Compliance Manager 

Bose Corporation 
The Mountain, MS-450 
Framingham, MA 01701-9168 
Phone: 508-766-1502 
Fax: 508-766-1145 
john_t...@bose.com 
  




Re: EU Language requirements for Manuals

2003-04-30 Thread John Woodgate

I read in !emc-pstc that drcuthb...@micron.com wrote (in CFEFA50C9BCAD2
1197470001fa7eba6b14121...@ntexchange05.micron.com) about 'EU Language
requirements for Manuals' on Tue, 29 Apr 2003:

Where would one find a translator for Elbonian?

Ask on sci.lang.translation.marketplace
-- 
Regards, John Woodgate, OOO - Own Opinions Only. http://www.jmwa.demon.co.uk 
Interested in professional sound reinforcement and distribution? Then go to 
http://www.isce.org.uk
PLEASE do NOT copy news posts to me by E-MAIL!


This message is from the IEEE EMC Society Product Safety
Technical Committee emc-pstc discussion list.

Visit our web site at:  http://www.ewh.ieee.org/soc/emcs/pstc/

To cancel your subscription, send mail to:
 majord...@ieee.org
with the single line:
 unsubscribe emc-pstc

For help, send mail to the list administrators:
 Ron Pickard:  emc-p...@hypercom.com
 Dave Heald:   davehe...@attbi.com

For policy questions, send mail to:
 Richard Nute:   ri...@ieee.org
 Jim Bacher: j.bac...@ieee.org

Archive is being moved, we will announce when it is back on-line.
All emc-pstc postings are archived and searchable on the web at:
http://www.ieeecommunities.org/emc-pstc



RE: EU Language requirements for Manuals

2003-04-29 Thread ext-dave.wil...@nokia.com
Hi John,
 
ICC in Chepstow, UK has this information for all countries. Contact Ian
Jennings at ianjenni...@icc-uk.com.
 
Best regards,
 

Dave Wilson 


From: ext Tyra, John [mailto:john_t...@bose.com]
Sent: Tuesday, April 29, 2003 1:39 PM
To: emc-p...@majordomo.ieee.org
Subject: EU Language requirements for Manuals



Hello everyone, 

I was hoping someone out there could help me determine what are the language
requirements for translation of manuals for the CE-Mark.

As I am sure most of you know Bose makes Audio/Video products. Our products 
fall under the LVD, EMC, and for wireless remotes the RTTE Directives.

I have read each of these Directives and associated standards, IEC60065 etc.,
and could only find reference that the Safety Related instructions must be
translated into the language acceptable in the country of sale.

We have had some of our European contacts claim that there are Local laws in
some EU countries which require the complete users and possibly service
manuals to be translated into the appropriate language for the country of sale.

Can any one advise me: 

1. If any EU country requires the complete manual to be translated into the
acceptable language 
2. If there are such requirements in some of the EU countries does anyone know
which countries impose these extra requirements?

3. Anyone know of a resource where this information is available?? 

Thanks in advance for your help. 

Best regards, 

John 

John Tyra 
Product Safety and Regulatory Compliance Manager 

Bose Corporation 
The Mountain, MS-450 
Framingham, MA 01701-9168 
Phone: 508-766-1502 
Fax: 508-766-1145 
john_t...@bose.com 
  




EU Language requirements for Manuals

2003-04-29 Thread Tyra, John
Hello everyone, 

I was hoping someone out there could help me determine what are the language
requirements for translation of manuals for the CE-Mark.

As I am sure most of you know Bose makes Audio/Video products. Our products 
fall under the LVD, EMC, and for wireless remotes the RTTE Directives.

I have read each of these Directives and associated standards, IEC60065 etc.,
and could only find reference that the Safety Related instructions must be
translated into the language acceptable in the country of sale.

We have had some of our European contacts claim that there are Local laws in
some EU countries which require the complete users and possibly service
manuals to be translated into the appropriate language for the country of sale.

Can any one advise me: 

1. If any EU country requires the complete manual to be translated into the
acceptable language 
2. If there are such requirements in some of the EU countries does anyone know
which countries impose these extra requirements?

3. Anyone know of a resource where this information is available?? 

Thanks in advance for your help. 

Best regards, 

John 

John Tyra 
Product Safety and Regulatory Compliance Manager 

Bose Corporation 
The Mountain, MS-450 
Framingham, MA 01701-9168 
Phone: 508-766-1502 
Fax: 508-766-1145 
john_t...@bose.com