--- In FairfieldLife@yahoogroups.com, cardemaister <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > The compound of this month (prayatna-shaithilya) "comes" > from YS II 47: > > prayatnashaithilyaanantasamaapattibhyaam > > That suutra as a whole is a dvandva of two components, > which both seem to be tatpuruSa-samaasa's ("that [= his]-man -compounds"): > > prayatna-shaithilya and ananta-samaapatti > > Well, tat-puruSa's are dependent compounds > > "in which the prior member is a substantive word [...] > standing to the other member in the relation of > a case dependent on it." (Whitney). > > The relation is usually *possessive*: > 'tat-puruSa' itself is an example of, well, tatpuruSa-samaasa's, > and actually means '*his* man' ('puruSa' here translated to 'man'), > *not* 'that man', although there is nothing in 'tat' to suggest > it should be treated, in this case, as a possessive. > > What tells us the whole suutra is a dvandva, is the > instrumental/dative/ablative [sic!] *dual* (that > is, *not* singular or plural) ending -bhyaam. > > So, in this suutra, the compound 'prayatna-shaithilya' > [shite (rhymes with 'white')-hill-yah] is probably > to be treated as an instrumental case form, corresponding > the instrumental singular 'shaithilyena', perhaps best > translated to English using the preposition 'by': > > '(by) relaxation (shaithilya) of effort (prayatna)'. > > That suutra in fact tells us what is perhaps the > most important thing in "doing" TM, don't it?
Yeah, sure looks that way, a description of Dharana?