As a german native speaker I would prefer "Schlusslied" = "Schlußlied" against the maybe heavily misspelled "Schlaflied".
Oliver Schlufslied is a word I've never come across. My big Duden German dictionary was no help: could you give a source for this word? Michael On 4 Mar 2007, at 19:27, Hans Swinnen wrote: > But Schlufslied exists as a Song of the rooster. > I don't know the context, neither the age, neither the place of this > song in the whole opus, but IF it's the end, I'd agree with something > like Ending or Final Song, BUT if it's not the end, I'll say it > *could* be a Rooster Song. > > Hans > --- > You will excuse me for any typo's due to a visual handicap. _______________________________________________ Finale mailing list Finale@shsu.edu http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale _______________________________________________ Finale mailing list Finale@shsu.edu http://lists.shsu.edu/mailman/listinfo/finale