Re: [Foundation-l] What to do with moribund languages?

2009-01-05 Thread Amir E. Aharoni
2009/1/5 Milos Rancic mill...@gmail.com:
 3. A language with ~1-10M speakers from Sub-Saharan Africa. Such
 language probably has a written form made by some missionaries during
 the past centuries (or a very similar language has a written form
 which may be used). However, the most of the population probably don't
 know to read and write. This is a kind of task where WMF should be
 connected with other global, regional or local educational
 initiatives. Such language should get all projects, but at the time
 when they are able to handle that. Preservation tasks may be useful,
 too.

I agree with all your points from this email, but especially with this one.

-- 
Amir Elisha Aharoni

heb: http://haharoni.wordpress.com | eng: http://aharoni.wordpress.com
cat: http://aprenent.wordpress.com | rus: http://amire80.livejournal.com

We're living in pieces,
 I want to live in peace. - T. Moore

___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l


Re: [Foundation-l] What to do with moribund languages?

2009-01-04 Thread Amir E. Aharoni
2009/1/4 Andre Engels andreeng...@gmail.com:
 As far as I know, _all_ new languages are supposed to show their
 possibility at the incubator nowadays, which to me means that there is
 no need for a separate policy on these languages. My proposal would
 be:
 * Give a warning to the proposer that the language edition is likely to fail
 * Maybe be a bit stricter before allowing the language out of the
 incubator (larger languages might get away with a bit lower
 requirements because there is some 'expected future activity' to
 compensate)

Indeed, no new policy is needed, but the massive multilingualism of
WikiMedia could become a ground for revitalization of moribund
languages. I'd be glad to see WMF supporting such initiatives, if the
people who propose them prove that they are serious.

Many such languages are spoken in Russia, for example. So, how much
would this cost:
* Plain ticket to Russia.
* 10 laptops
* A few days of training: how to login to WP, how to edit, how to
scan, OCR, and proofread.

Wouldn't that be a tiny small fraction of those $6M?

-- 
Amir Elisha Aharoni

heb: http://haharoni.wordpress.com | eng: http://aharoni.wordpress.com
cat: http://aprenent.wordpress.com | rus: http://amire80.livejournal.com

We're living in pieces,
 I want to live in peace. - T. Moore

___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l


Re: [Foundation-l] What to do with moribund languages?

2009-01-04 Thread Gerard Meijssen
Hoi,
The notion that a language is moribund is problematic. Choosing a level of
100 speakers is arbitrary, because who says so. The requirements are that
someone who speaks the language natively is part of the starting project is
already tough. When people have created an incubator project, the language
committee does check if the language is indeed what it is said to be. In the
end, small languages do not cost us much anyway. New projects start nowadays
with at least some 200/300 articles and consequently new projects are bigger
then the bottom 40 Wikipedias

What I find more problematic are the people who suggest new project because
they just think it a good idea. They waste our time. New languages are
welcome, but we really need a community to support any language project.
Thanks,
  GerardM

2009/1/4 Milos Rancic mill...@gmail.com

 I realized that at Requests for new languages [1] we have a number of
 proposals for projects in moribund languages [2]. In brief, when
 roughly less than 1000 dominantly older persons speak one language,
 this language will be dead when those speakers die. Even some larger
 languages [than mentioned ones], like Lower Sorbian [3] is (with
 ~15.000 of speakers) are deeply endangered and it is almost
 predictable that this language won't be alive in the next century.
 But, cases like Lower Sorbian one is -- are border cases -- and I
 don't see a problem with creating such project inside of the standard
 procedure.

 However, we have some number of cases where project is requested for a
 language with less than 100 older speakers.

 My proposal is to do the next in the cases of moribund languages:
 * Reject proposal for project creation.
 * Suggesting them to put their language corpus at [multilingual]
 Wikisource.
 * Allowing them to work on Incubator if they really want to spend some
 efforts on language revival.
 * If a project at Incubator shows possibilities to be a live one, they
 may ask for project again, when they will have to pass all necessary
 steps (localization of MediaWiki and so on).

 This is a kind of a political issue, so I prefer to see discussion
 here before discussion at Language subcommittee.

 [1] - http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages
 [2] - http://en.wikipedia.org/wiki/Language_death
 [3] - http://en.wikipedia.org/wiki/Lower_Sorbian

 ___
 foundation-l mailing list
 foundation-l@lists.wikimedia.org
 Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l

___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l


Re: [Foundation-l] What to do with moribund languages?

2009-01-04 Thread Gerard Meijssen
Hoi,
The notion of redundancy of articles in minority languages coming from you
Milos is painful. There is typically an article of a majority language that
arguably covers the subject best. All other articles are redundant because
you can use something like Google translate to share the benefit of the
best. While the article in Lower Sorbian may not be as good as the German or
Polish article, it is still part of the maze of articles that makes up this
encyclopaedic effort. Given that all projects have their room to grow, we
should let them and be happy when they do.

It is not for the language committee to opine about the relative value of a
language. When it is a living language, it is eligible and when the other
requirements are met, it is for the people who support their project, their
language to make it as good as they can.

The requirements for new projects have one aim and one aim only; to prevent
more moribund *projects*. It it painful and stupid to have Wikipedias that
never got a first article or are not in the language they are supposed to
be. When a language is extinct or almost extinct, we might allow for a
Wikisource in such a language. These are conservation projects. I have no
opinion if Wikisource and MediaWiki provide the appropriate environment for
such a project. I would not be surprised when other platforms do a better
job for such languages.

Incubator is in and of itself a temporary affair. This is its original
purpose.
Thanks,
 GerardM



2009/1/4 Milos Rancic mill...@gmail.com

 I wasn't precise while describing my intention, so I'll try to do it
 now with responses to the previous emails.

 * About moribund languages: It is not a precise term, but it is
 possible to make some description and to realize where are the borders
 of the term. For example, a language with ~15.000 speakers would be a
 very alive language if it is spoken at some Pacific island. However,
 if it is spoken inside of much stronger culture with a different
 dominant language (the case of Lower Sorbian) or the population is too
 disperse inside of some area (let's say, dialects of Ladino at
 Balkans), such language is at the edge. The good side of that position
 is a possibility for the revival of that language (like in the case of
 Welsh). But, any kind of our positioning is related to the
 contemporary linguistic situation, not to a future one.

 * Policy: Just to say that I am not talking about new policies, but
 about preferences of LangCom members. As it was mentioned, in the most
 of the cases such language wouldn't get a new project. In the mean
 time we did nothing. Even there is really one person who is a native
 speaker, such person would loose the initial enthusiasm after a couple
 of months of waiting for the project.

 * Intention: So, i think that in such cases we should think about what
 is more important to a particular endangered or moribund language. For
 example, having an article about the Earth in Lower Sorbian is fully
 redundant. All of the speakers of Lower Sorbian are able to read much
 better article in German. Similar situations are with the most of
 endangered and moribund languages.

 Those languages are usually not endangered or moribund because of
 physical extinction of the population (except in Paupa New Guinea and
 some other similar places in the world, but it is not so hard to
 predict that we won't get any native speaker of those [endangered or
 moribund] languages soon), but because of dominance of surrounding
 culture(s) and language(s).

 If we want to help to such linguistic group, we shouldn't force them
 to pass our standard procedure. One-person project may work just if it
 is a life dedication of that person. In almost 100% of the cases, we
 won't get MediaWiki localized, we won't get more than ~50-100 articles
 at Incubator and so on.

 So, our response should be: Don't waste time with making your own
 Wikipedia (by passing our measures made because of completely
 different reasons), but try do something important for your language.
 Writing oral literature, writing dictionaries and similar are much
 more useful task than trying to write the article about the Earth.

 We have enough resources (particularly, Wikisource and Incubator) to
 help to the speakers of endangered and moribund languages. My
 intention was not to forbid such projects, not to make some new
 policy, but to make some more efficient procedure for such cases. The
 other option is to wait for years in the process of discussion about
 some proposal. And such languages are in the position to loose 1% of
 speakers every month.

 ___
 foundation-l mailing list
 foundation-l@lists.wikimedia.org
 Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l

___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l


Re: [Foundation-l] What to do with moribund languages?

2009-01-04 Thread Mathias Schindler
On Sun, Jan 4, 2009 at 10:51 AM, Gerard Meijssen
gerard.meijs...@gmail.com wrote:
 Hoi,
 The notion that a language is moribund is problematic.

A language is moribund as long as no-one speaking natively that
language is objecting. This non-arbitrary definition has become
de-facto standard since the street paving process in the hitchhikers'
guide intro.

Mathias

___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l


Re: [Foundation-l] What to do with moribund languages?

2009-01-04 Thread Milos Rancic
I wasn't precise while describing my intention, so I'll try to do it
now with responses to the previous emails.

* About moribund languages: It is not a precise term, but it is
possible to make some description and to realize where are the borders
of the term. For example, a language with ~15.000 speakers would be a
very alive language if it is spoken at some Pacific island. However,
if it is spoken inside of much stronger culture with a different
dominant language (the case of Lower Sorbian) or the population is too
disperse inside of some area (let's say, dialects of Ladino at
Balkans), such language is at the edge. The good side of that position
is a possibility for the revival of that language (like in the case of
Welsh). But, any kind of our positioning is related to the
contemporary linguistic situation, not to a future one.

* Policy: Just to say that I am not talking about new policies, but
about preferences of LangCom members. As it was mentioned, in the most
of the cases such language wouldn't get a new project. In the mean
time we did nothing. Even there is really one person who is a native
speaker, such person would loose the initial enthusiasm after a couple
of months of waiting for the project.

* Intention: So, i think that in such cases we should think about what
is more important to a particular endangered or moribund language. For
example, having an article about the Earth in Lower Sorbian is fully
redundant. All of the speakers of Lower Sorbian are able to read much
better article in German. Similar situations are with the most of
endangered and moribund languages.

Those languages are usually not endangered or moribund because of
physical extinction of the population (except in Paupa New Guinea and
some other similar places in the world, but it is not so hard to
predict that we won't get any native speaker of those [endangered or
moribund] languages soon), but because of dominance of surrounding
culture(s) and language(s).

If we want to help to such linguistic group, we shouldn't force them
to pass our standard procedure. One-person project may work just if it
is a life dedication of that person. In almost 100% of the cases, we
won't get MediaWiki localized, we won't get more than ~50-100 articles
at Incubator and so on.

So, our response should be: Don't waste time with making your own
Wikipedia (by passing our measures made because of completely
different reasons), but try do something important for your language.
Writing oral literature, writing dictionaries and similar are much
more useful task than trying to write the article about the Earth.

We have enough resources (particularly, Wikisource and Incubator) to
help to the speakers of endangered and moribund languages. My
intention was not to forbid such projects, not to make some new
policy, but to make some more efficient procedure for such cases. The
other option is to wait for years in the process of discussion about
some proposal. And such languages are in the position to loose 1% of
speakers every month.

___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l


Re: [Foundation-l] What to do with moribund languages?

2009-01-04 Thread Ting Chen
Well, I remember I read some very interesting articles, mainly from 
ethnologists in Scientific American about language conservation. 
Personally I think that language conservation is something that is 
meaningful and should be done. But I have doubt if WikiMedia can or 
should host projects for this purpose.

In most cases these languages don't have their own writing system. And 
as you said, most people that are still speaking these language are old 
people and most likely less educated. They don't have the expertise to 
write down these languages and to systematically catalog and conserve 
these languages. So this work is mostly done by ethmologists that work 
on these projects. Personally I don't think that amateurs can really 
help here. Most likely would amateurs do more harm (just like the 
amateur archaeologists of the 19th centory, who indeed destroyed a lot). 
This is for the first thing.

As the word language conservation already implies. It is a matter of 
conserve. These languages can most likely be used to describe the near 
places and peoples where the languages are used, maybe folklores and 
myths and such things. You cannot use it to describe high energy physics 
or construction of microwavers or Taiwan conflict. So, I don't think 
that Wikipedia is a right place for such projects, nor any other 
projects we currently have.

If there are scientific institutions that want to talk with the 
Foundation about collaborations of language conservation projects I 
think it is worthwhile a consideration. But if it is only some amateurs 
who want to do it. I don't see any reason to treat such projects with 
another set of standards as we are now using.

Ting

Milos Rancic wrote:
 I realized that at Requests for new languages [1] we have a number of
 proposals for projects in moribund languages [2]. In brief, when
 roughly less than 1000 dominantly older persons speak one language,
 this language will be dead when those speakers die. Even some larger
 languages [than mentioned ones], like Lower Sorbian [3] is (with
 ~15.000 of speakers) are deeply endangered and it is almost
 predictable that this language won't be alive in the next century.
 But, cases like Lower Sorbian one is -- are border cases -- and I
 don't see a problem with creating such project inside of the standard
 procedure.

 However, we have some number of cases where project is requested for a
 language with less than 100 older speakers.

 My proposal is to do the next in the cases of moribund languages:
 * Reject proposal for project creation.
 * Suggesting them to put their language corpus at [multilingual] Wikisource.
 * Allowing them to work on Incubator if they really want to spend some
 efforts on language revival.
 * If a project at Incubator shows possibilities to be a live one, they
 may ask for project again, when they will have to pass all necessary
 steps (localization of MediaWiki and so on).

 This is a kind of a political issue, so I prefer to see discussion
 here before discussion at Language subcommittee.

 [1] - http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_new_languages
 [2] - http://en.wikipedia.org/wiki/Language_death
 [3] - http://en.wikipedia.org/wiki/Lower_Sorbian

 ___
 foundation-l mailing list
 foundation-l@lists.wikimedia.org
 Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
   


___
foundation-l mailing list
foundation-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l