Re: localization management tool which works in FreeBSD

2009-08-30 Thread Jason Helfman
Check out Puppet. It may fit most of your needs, and it is very  
configurable, so you can design it for what you need it to do.


http://reductivelabs.com/trac/puppet/wiki/AboutPuppet

GUI is available as 3rd Party, I believe.

-jgh

On Aug 26, 2009, at 12:47 AM, Matthias Apitz wrote:



Hello,

Is ther some localization management tool which runs in FreeBSD and
supports

- connectors to CVS or SVN (i.e. pulls/stores the source and  
translated

 files there)
- extracts text pieces for translations from various file formats,  
like

 XML, HTML, PO, ASCII, ... presents these extracted strings for
 translation and writes the target file with the translated strings;
- keeps somehow track of already translated text pieces and offers the
 translation nextime the (modified) source file is opened again;
- does some checks, for example if the length of the translated string
 will fit, some kind of aspell/ispell checks, ...
- export/import of extracted strings and its translation to give a way
 the work of translation to translators;
- GUI

Thanks in advance

matthias
--
Matthias Apitz
t +49-89-61308 351 - f +49-89-61308 399 - m +49-170-4527211
e g...@unixarea.de - w http://www.unixarea.de/
People who hate Microsoft Windows use Linux but people who love UNIX  
use FreeBSD.

___
freebsd-questions@freebsd.org mailing list
http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions
To unsubscribe, send any mail to freebsd-questions-unsubscr...@freebsd.org 





___
freebsd-questions@freebsd.org mailing list
http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions
To unsubscribe, send any mail to freebsd-questions-unsubscr...@freebsd.org


localization management tool which works in FreeBSD

2009-08-26 Thread Matthias Apitz

Hello,

Is ther some localization management tool which runs in FreeBSD and
supports

- connectors to CVS or SVN (i.e. pulls/stores the source and translated
  files there)
- extracts text pieces for translations from various file formats, like
  XML, HTML, PO, ASCII, ... presents these extracted strings for
  translation and writes the target file with the translated strings;
- keeps somehow track of already translated text pieces and offers the
  translation nextime the (modified) source file is opened again;
- does some checks, for example if the length of the translated string
  will fit, some kind of aspell/ispell checks, ...
- export/import of extracted strings and its translation to give a way
  the work of translation to translators;
- GUI

Thanks in advance

matthias
-- 
Matthias Apitz
t +49-89-61308 351 - f +49-89-61308 399 - m +49-170-4527211
e g...@unixarea.de - w http://www.unixarea.de/
People who hate Microsoft Windows use Linux but people who love UNIX use 
FreeBSD.
___
freebsd-questions@freebsd.org mailing list
http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-questions
To unsubscribe, send any mail to freebsd-questions-unsubscr...@freebsd.org