[Freeciv-Dev] (PR#40622) Patch: grammatical corrections in the swedish translation

2009-01-04 Thread Erik Larsson

http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=40622 >

Hi,

Here is a patch for the swedish translation. It corrects two grammatical
mistakes.

/Erik 


Index: sv.po
===
--- sv.po	(revision 15393)
+++ sv.po	(working copy)
@@ -20730,7 +20730,7 @@
 "Great philosophers from all the world join your civilization: you get an "
 "immediate advance."
 msgstr ""
-"Stora filosofer från hela världen ansluta sig till vår civilisation: vi få "
+"Stora filosofer från hela världen ansluter sig till vår civilisation: vi får "
 "genast 1 framsteg."
 
 #: data/default/techs.ruleset:531 data/civ2/techs.ruleset:528
___
Freeciv-dev mailing list
Freeciv-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev


Re: [Freeciv-Dev] (PR#40622) Patch: grammatical corrections in the swedish translation

2009-01-04 Thread Erik Larsson

http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=40622 >

The patch is against the trunk (rev. 15280).

I compared the branches S2_0 and S2_1 and they both contain the line
which my patch changes.

I am quite new to subversion and all the terms surrounding it... was
that satisfactory answers to your questions?

Regards,

Erik


sön 2009-01-04 klockan 01:43 -0800 skrev Daniel Markstedt:
> http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=40622 >
> 
> Against which version/branch is the patch?
> 
> Have you compared several branches?
> 
> Daniel
> 
> On Sun, 04 Jan 2009 07:24:36 +0900, Erik Larsson  wrote:
> 
> >
> > http://bugs.freeciv.org/Ticket/Display.html?id=40622 >
> >
> > Hi,
> >
> > Here is a patch for the swedish translation. It corrects two grammatical
> > mistakes.
> >
> > /Erik
> >
> >
> 
> 
> 



___
Freeciv-dev mailing list
Freeciv-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/freeciv-dev