Re: [Freedos-devel] Translations for LSM data files.

2018-09-29 Thread stecdose

It is done :)


Nils


On 09/29/2018 11:32 PM, Jerome Shidel wrote:



On Sep 29, 2018, at 10:30 AM, stecdose  wrote:

Finally I am ready translating it.

https://raw.githubusercontent.com/spacerace/snippets/master/freedos/list-de/LISTING.CSV

Nils


Nice. At a quick glance, it looks great.

Is it done? Or, do you need to do something else to it?

Thanks,

Jerome



On 09/23/2018 01:09 PM, stecdose wrote:

I got LibreOffice Calc configured properly I think. I have chosen >,< as

seperator, >"< as text marking, and cp437 and language german (which
should only affect spell checking).

I am somewhere around line 120 from 300, hoped to have it ready by now,
but will come soon.


PS: First I tried on plain DOS with setedit - after 20 lines you'll see
the colums in that screen-page of chars, but it is way more convinient
to do it with a 1280px wide screen...

It is also not that easy to find a editor that open more than ~64k,
you'll have to try with a few editor, if you don't know which one
supports it. And win2k notepad messes up the charset.


Nils



On 09/19/2018 02:14 PM, Jerome Shidel wrote:


On Sep 19, 2018, at 4:45 AM, stecdose  wrote:

I just have downloaded the csv-file and had a look at it. It isn't as
big as I thought.

I am going to translate the whole list to german. It will take a few
days, I have some real-life work to do, but I think I am done
translating this weekend.

Greetings,
Nils Stec

Sounds great. I look forward to receiving it.

Before you begin translating, insure the program you are using correctly parsed 
the CSV file. This is easy enough to do. Just scroll to the last column that 
has the SHA hashes and verify none have drifted. I have not seen this happen in 
the spreadsheet program I use. But, it was reported that a couple items drift 
when imported into LibreOffice.

Thank you,
Jerome


___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel



___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel



___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel




___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel


Re: [Freedos-devel] Translations for LSM data files.

2018-09-29 Thread Jerome Shidel



> On Sep 29, 2018, at 10:30 AM, stecdose  wrote:
> 
> Finally I am ready translating it.
> 
> https://raw.githubusercontent.com/spacerace/snippets/master/freedos/list-de/LISTING.CSV
> 
> Nils
> 

Nice. At a quick glance, it looks great.

Is it done? Or, do you need to do something else to it?

Thanks,

Jerome


> 
>> On 09/23/2018 01:09 PM, stecdose wrote:
>> 
>> I got LibreOffice Calc configured properly I think. I have chosen >,< as
>> 
>> seperator, >"< as text marking, and cp437 and language german (which
>> should only affect spell checking).
>> 
>> I am somewhere around line 120 from 300, hoped to have it ready by now,
>> but will come soon.
>> 
>> 
>> PS: First I tried on plain DOS with setedit - after 20 lines you'll see
>> the colums in that screen-page of chars, but it is way more convinient
>> to do it with a 1280px wide screen...
>> 
>> It is also not that easy to find a editor that open more than ~64k,
>> you'll have to try with a few editor, if you don't know which one
>> supports it. And win2k notepad messes up the charset.
>> 
>> 
>> Nils
>> 
>> 
>>> On 09/19/2018 02:14 PM, Jerome Shidel wrote:
>>> 
 On Sep 19, 2018, at 4:45 AM, stecdose  wrote:
 
 I just have downloaded the csv-file and had a look at it. It isn't as
 big as I thought.
 
 I am going to translate the whole list to german. It will take a few
 days, I have some real-life work to do, but I think I am done
 translating this weekend.
 
 Greetings,
 Nils Stec
>>> Sounds great. I look forward to receiving it.
>>> 
>>> Before you begin translating, insure the program you are using correctly 
>>> parsed the CSV file. This is easy enough to do. Just scroll to the last 
>>> column that has the SHA hashes and verify none have drifted. I have not 
>>> seen this happen in the spreadsheet program I use. But, it was reported 
>>> that a couple items drift when imported into LibreOffice.
>>> 
>>> Thank you,
>>> Jerome
>>> 
>>> 
>>> ___
>>> Freedos-devel mailing list
>>> Freedos-devel@lists.sourceforge.net
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel
>> 
> 
> 
> 
> ___
> Freedos-devel mailing list
> Freedos-devel@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel



___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel


Re: [Freedos-devel] Translations for LSM data files.

2018-09-29 Thread stecdose

Finally I am ready translating it.

https://raw.githubusercontent.com/spacerace/snippets/master/freedos/list-de/LISTING.CSV

Nils


On 09/23/2018 01:09 PM, stecdose wrote:


I got LibreOffice Calc configured properly I think. I have chosen >,< as

seperator, >"< as text marking, and cp437 and language german (which
should only affect spell checking).

I am somewhere around line 120 from 300, hoped to have it ready by now,
but will come soon.


PS: First I tried on plain DOS with setedit - after 20 lines you'll see
the colums in that screen-page of chars, but it is way more convinient
to do it with a 1280px wide screen...

It is also not that easy to find a editor that open more than ~64k,
you'll have to try with a few editor, if you don't know which one
supports it. And win2k notepad messes up the charset.


Nils


On 09/19/2018 02:14 PM, Jerome Shidel wrote:



On Sep 19, 2018, at 4:45 AM, stecdose  wrote:

I just have downloaded the csv-file and had a look at it. It isn't as
big as I thought.

I am going to translate the whole list to german. It will take a few
days, I have some real-life work to do, but I think I am done
translating this weekend.

Greetings,
Nils Stec

Sounds great. I look forward to receiving it.

Before you begin translating, insure the program you are using 
correctly parsed the CSV file. This is easy enough to do. Just scroll 
to the last column that has the SHA hashes and verify none have 
drifted. I have not seen this happen in the spreadsheet program I 
use. But, it was reported that a couple items drift when imported 
into LibreOffice.


Thank you,
Jerome


___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel






___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel


Re: [Freedos-devel] Translations for LSM data files.

2018-09-23 Thread stecdose



I got LibreOffice Calc configured properly I think. I have chosen >,< as

seperator, >"< as text marking, and cp437 and language german (which
should only affect spell checking).

I am somewhere around line 120 from 300, hoped to have it ready by now,
but will come soon.


PS: First I tried on plain DOS with setedit - after 20 lines you'll see
the colums in that screen-page of chars, but it is way more convinient
to do it with a 1280px wide screen...

It is also not that easy to find a editor that open more than ~64k,
you'll have to try with a few editor, if you don't know which one
supports it. And win2k notepad messes up the charset.


Nils


On 09/19/2018 02:14 PM, Jerome Shidel wrote:



On Sep 19, 2018, at 4:45 AM, stecdose  wrote:

I just have downloaded the csv-file and had a look at it. It isn't as
big as I thought.

I am going to translate the whole list to german. It will take a few
days, I have some real-life work to do, but I think I am done
translating this weekend.

Greetings,
Nils Stec

Sounds great. I look forward to receiving it.

Before you begin translating, insure the program you are using correctly parsed 
the CSV file. This is easy enough to do. Just scroll to the last column that 
has the SHA hashes and verify none have drifted. I have not seen this happen in 
the spreadsheet program I use. But, it was reported that a couple items drift 
when imported into LibreOffice.

Thank you,
Jerome


___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel




___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel


Re: [Freedos-devel] Translations for LSM data files.

2018-09-19 Thread Jerome Shidel



> On Sep 19, 2018, at 4:45 AM, stecdose  wrote:
> 
> I just have downloaded the csv-file and had a look at it. It isn't as 
> big as I thought.
> 
> I am going to translate the whole list to german. It will take a few 
> days, I have some real-life work to do, but I think I am done 
> translating this weekend.
> 
> Greetings,
> Nils Stec
Sounds great. I look forward to receiving it. 

Before you begin translating, insure the program you are using correctly parsed 
the CSV file. This is easy enough to do. Just scroll to the last column that 
has the SHA hashes and verify none have drifted. I have not seen this happen in 
the spreadsheet program I use. But, it was reported that a couple items drift 
when imported into LibreOffice. 

Thank you, 
Jerome


___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel


Re: [Freedos-devel] Translations for LSM data files.

2018-09-19 Thread stecdose



I just have downloaded the csv-file and had a look at it. It isn't as
big as I thought.

I am going to translate the whole list to german. It will take a few
days, I have some real-life work to do, but I think I am done
translating this weekend.

Greetings,
Nils Stec

On 09/11/2018 10:40 PM, Jerome Shidel wrote:
Hello again everyone, Thanks to one of the community members, we now 
have translations in French and Turkish on hand for all of the FreeDOS 
packages in the repository. These translations will definitely make it 
into the upcoming 1.3 release and be supported by FDIMPLES for package 
browsing and installation. Eventually, I’d like to see the online 
software repository support native language pages as well. But, that 
will probably have to wait a bit. If you would like to see support for 
any additional languages, please don’t hesitate to provide them. I 
know it is quite a bit of work. But, I think the non-english speaking 
users will appreciate the effort. To get started. To prevent duplicate 
effort, let us know what language you are going to provide. Then, 
fetch the latest package list CSV from the official software 
repository 
http://www.ibiblio.org/pub/micro/pc-stuff/freedos/files/repositories/1.2/listing.csv  
Simply translate the Description, Summary and Keyword fields. When 
your finished, let us know. We will be glad to include them. Just 
remember, the deadline for language submissions will be October 31. 
Thanks again. Jerome ___ 
Freedos-devel mailing list Freedos-devel@lists.sourceforge.net  
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel


___
Freedos-devel mailing list
Freedos-devel@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-devel