[ft-devel] Japenese OTF font with funny encoding

2008-01-01 Thread PageStream Support
New issue which may or may not be  FreeType issue. A tester has 
identified that the Japenese OTF font DFPKaiSho-SB didn't work right. 
Looking at it, it doesn't include a Unicode encoding vector. After 
opening the font, I dumped the charmaps. This is what I get:


ftface-num_charmaps = 2

For ftface-charmaps[0]
encoding=61726D6E(armn) platform=1 encoding_id=0 (iterating using 
FT_Get_First/Next_Char yeilds 255 chars).


For ftface-charmaps[1]
encoding=0(!!) platform=1 encoding_id=1 (iterating using 
FT_Get_First/Next_Char yeilds 8589 chars).


This font works with OS X applications, so I wonder how do I determine 
what the encoding is for 0 in this case? The charcodes that 
FT_Get_First/Next_Char yields ranges from 0-128, 33088-40956 and 
57408-60924.


Looking at the characters, it _looks_ like they are Shift-JIS encoded. 
How would I determine that programatically using FreeType?


Second, can I supply a synthetic charmap somehow to synthesis a Unicode 
table, or do I need to convert my Unicode to Shift-JIS and just use the 
existing charmap?


Deron

- 
Deron Kazmaier - [EMAIL PROTECTED]

Grasshopper LLC Publishing - http://www.pagestream.org
PageStream DTP for Amiga, Linux, Macintosh, and Windows



___
Freetype-devel mailing list
Freetype-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/freetype-devel


Re: [ft-devel] Japenese OTF font with funny encoding

2008-01-01 Thread Werner LEMBERG

 For ftface-charmaps[1]
 encoding=0(!!) platform=1 encoding_id=1 (iterating using
 FT_Get_First/Next_Char yeilds 8589 chars).

Hmm, PID/EID 1,1 is Japanese on a Mac, so FreeType is correct in
saying that encoding = FT_ENCODING_NONE because it doesn't contain
mapping tables.

 This font works with OS X applications, so I wonder how do I
 determine what the encoding is for 0 in this case?

Value `0' means that FreeType can't handle it, not that it is an
unknown encoding!  You have to use other means handle the encoding,
for example, looking at the PID/EID pair directly.

 The charcodes that FT_Get_First/Next_Char yields ranges from 0-128,
 33088-40956 and 57408-60924.

 Looking at the characters, it _looks_ like they are Shift-JIS
 encoded.

Yes.  I'm quite sure that Japanese for older Macs is always encoded in
SJIS.  However, you should look up the Mac documentation to verify
this.

 How would I determine that programatically using FreeType?

You can't.

 Second, can I supply a synthetic charmap somehow to synthesis a
 Unicode table, or do I need to convert my Unicode to Shift-JIS and
 just use the existing charmap?

The latter.


Werner


___
Freetype-devel mailing list
Freetype-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/freetype-devel


Re: [ft-devel] Japenese OTF font with funny encoding

2008-01-01 Thread mpsuzuki
Hi,

Werner had already given the answer, but it's a pity
for japanese macintosh user to say nothing.

I don't have exactly same font with Deron, but I've
bought several TrueType and ATM font packages from
Dynalab. I want to add 2 supplementary comments.

1) Some Dynalab font has problematic cmap for Shift-JIS.
If you have Osaka font on Mac OS X, ftdump will list 3 cmaps:
Unicode, Roman, and Shift-JIS. There's no problem.
But, some Japanese fonts from Dynalab, ftdump won't
list Shift-JIS cmap, in some cases. This is because
Dynalab's TTF often includes problematic cmap for Shift-JIS.
FreeType2 ignores it.

2) Shift-JIS variants on MacOS
At least, there were 2 kinds of Shift-JIS variants on
Japanese Macintosh. One was designed for KanjiTalk 6 (MacOS 6)
and another was designed for KanjiTalk 7 (MacOS 7).
I think there's no official method to distinguish them.
I guess if PostScript name of the font finishes with
83pv-RKSJ-H, it's supposed to be Shift-JIS for KT6,
and if it finishes with 90pv-RKSJ-H, it's supposed
to be Shift-JIS for KT7. However, there are Japanese
fonts without such extensions (e.g. Apple's Osaka).

Regards,
mpsuzuki

On Tue, 01 Jan 2008 11:00:07 +0100 (CET)
Werner LEMBERG [EMAIL PROTECTED] wrote:


 For ftface-charmaps[1]
 encoding=0(!!) platform=1 encoding_id=1 (iterating using
 FT_Get_First/Next_Char yeilds 8589 chars).

Hmm, PID/EID 1,1 is Japanese on a Mac, so FreeType is correct in
saying that encoding = FT_ENCODING_NONE because it doesn't contain
mapping tables.

 This font works with OS X applications, so I wonder how do I
 determine what the encoding is for 0 in this case?

Value `0' means that FreeType can't handle it, not that it is an
unknown encoding!  You have to use other means handle the encoding,
for example, looking at the PID/EID pair directly.

 The charcodes that FT_Get_First/Next_Char yields ranges from 0-128,
 33088-40956 and 57408-60924.

 Looking at the characters, it _looks_ like they are Shift-JIS
 encoded.

Yes.  I'm quite sure that Japanese for older Macs is always encoded in
SJIS.  However, you should look up the Mac documentation to verify
this.

 How would I determine that programatically using FreeType?

You can't.

 Second, can I supply a synthetic charmap somehow to synthesis a
 Unicode table, or do I need to convert my Unicode to Shift-JIS and
 just use the existing charmap?

The latter.


Werner


___
Freetype-devel mailing list
Freetype-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/freetype-devel


-- 
鈴木


___
Freetype-devel mailing list
Freetype-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/freetype-devel


[ft-devel] Dynalab SJIS cmap (Re: Japenese OTF font with funny encoding)

2008-01-01 Thread mpsuzuki
Hi,

On Tue, 01 Jan 2008 11:16:57 -0700
Deron Kazmaier [EMAIL PROTECTED] wrote:
[EMAIL PROTECTED] wrote:
 1) Some Dynalab font has problematic cmap for Shift-JIS.
 If you have Osaka font on Mac OS X, ftdump will list 3 cmaps:
 Unicode, Roman, and Shift-JIS. There's no problem.
 But, some Japanese fonts from Dynalab, ftdump won't
 list Shift-JIS cmap, in some cases. This is because
 Dynalab's TTF often includes problematic cmap for Shift-JIS.
 FreeType2 ignores it.
   
Do you know what the fonts are so I can get one to test? Do those fonts
still list a Unicode cmap?

I bought DynaFont Type Studio TrueType for Macintosh
including 50 japanese TrueType fonts which was released
on 2001-Sept. Sorry, this product is already obsolete.

http://www.dynacw.co.jp/dynafont/archive/03mac.html

All of them have Roman and Shift-JIS cmap only (no Unicode
cmap), and FreeType2 recognizes all (!) MacOS Shift-JIS
cmaps are broken. Here's the list of PostScript font names
and their versions.

DFBunChoMin-W2-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFBunChoMin-W4-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFDanKaiSho-W5-90pv-RKSJ-H,  1 Aug 1999 Version 2.00 
DFEnKai-W10-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFEnKai-W5-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFEnKai-W8-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFGyoKaiSho-W5-90pv-RKSJ-H,  1 Aug 1999 Version 2.00 
DFGyoSho-W3-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFGyoSho-W7-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFGothicP-W5-90pv-RKSJ-H,20 Aug 2001 Version 2.00 
DFKKaiShoA-W5-90pv-RKSJ-H,   1 Aug 1999 Version 2.00 
DFKKaiShoB-W5-90pv-RKSJ-H,   1 Aug 1999 Version 2.00 
DFKKaiShoC-W7-90pv-RKSJ-H,   1 Aug 1999 Version 2.00 
DFKaiSho-W5-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFKaiSho-W9-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFMinchoP-W3-90pv-RKSJ-H,20 Aug 2001 Version 2.00 
DFKakuPop-W5-90pv-RKSJ-H,20 Aug 2001 Version 2.00 
DFKakuPop-W7-90pv-RKSJ-H,20 Aug 2001 Version 2.00 
DFKakuPop-W9-90pv-RKSJ-H,20 Aug 2001 Version 2.00 
DFKakuTaiHi-W4-90pv-RKSJ-H,  1 Aug 1999 Version 2.00 
DFKanTeiRyu-W11-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFKanTeiRyu-W6-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFGanKaiSho-W5-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFGanKaiSho-W7-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFGanKaiSho-W9-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFKiSouKyu-W5-90pv-RKSJ-H,   1 Aug 1999 Version 2.00 
DFHGKaiSho-W3-90pv-RKSJ-H,   1 Aug 1999 Version 2.00 
DFGaGei-W6-90pv-RKSJ-H,  1 Aug 1999 Version 2.00 
DFPOPMix-W3-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFPOPMix-W4-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFPOPMix-W5-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFLeiGaSo-W5-90pv-RKSJ-H,20 Aug 2001 Version 2.00 
DFLeiGaSo-W7-90pv-RKSJ-H,20 Aug 2001 Version 2.00 
DFYuGaSo-W3-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFYuGaSo-W5-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFYuGaSo-W7-90pv-RKSJ-H, 20 Aug 2001 Version 2.00 
DFEnEnA-W2-90pv-RKSJ-H,  1 Aug 1999 Version 2.00 
DFEnEnA-W4-90pv-RKSJ-H,  1 Aug 1999 Version 2.00 
DFEnEnB-W2-90pv-RKSJ-H,  1 Aug 1999 Version 2.00 
DFEnEnB-W4-90pv-RKSJ-H,  1 Aug 1999 Version 2.00 
DFHorrorA-W3-90pv-RKSJ-H,1 Aug 1999 Version 2.00 
DFHorrorA-W5-90pv-RKSJ-H,1 Aug 1999 Version 2.00 
DFHorrorB-W3-90pv-RKSJ-H,1 Aug 1999 Version 2.00 
DFHorrorB-W5-90pv-RKSJ-H,1 Aug 1999 Version 2.00 
DFPenJi-W2-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFPenJi-W4-90pv-RKSJ-H,  20 Aug 2001 Version 2.00 
DFRenRenA-W2-90pv-RKSJ-H,1 Aug 1999 Version 2.00 
DFRenRenA-W4-90pv-RKSJ-H,1 Aug 1999 Version 2.00 
DFRenRenB-W2-90pv-RKSJ-H,1 Aug 1999 Version 2.00 
DFRenRenB-W4-90pv-RKSJ-H,1 Aug 1999 Version 2.00 

Also I've checked fonts bundled to MS Office v.X for Mac.
There are 3 Dynalab fonts which has only Roman and Shift-JIS
cmap (without Unicode cmap, again). FreeType2 recognizes
all Shift-JIS cmap as broken.

DFPKaiSho-Md-MP-RKSJ-H, 1 Apr 1997 Version 2.10
DFPMaruGothic-SB-MP-RKSJ-H, 1 Sep 1997 Version 2.00
DFPSNGyoSho-W5-MP-RKSJ-H,   28 Feb 1997 Version 2.10

Regards,
mpsuzuki


___
Freetype-devel mailing list
Freetype-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/freetype-devel


Re: [ft-devel] Re: Truetype Collection fonts

2008-01-01 Thread Werner LEMBERG
[Please stay on the list.]

 The issue has been resolved on my end, but for your own information
 ftmac.c (amongst other things) will load various resource based font
 data and massage the data into a linear representation that
 resembles the on-disk format of a Windows TrueType/Type1 font.  That
 is (one) of the conversions that goes on and is useful for not
 only rendering but outputting to PostScript/PDF files.

The same we do for reading Type 42 fonts which are converted to a TTF
internally more or less.  So you are talking not about font conversion
between different formats but conversion between different wrapper
formats (as described in FreeType's `formats.txt' file) -- is this
correct?

I still think that the result of a wrapper conversion is internal to
FreeType and can't be exposed to the public so that it is useful for
other applications.  However, I don't mind to provide hooks to that
data if it can be done in a sensible way -- can provide patches for
that?


Werner


___
Freetype-devel mailing list
Freetype-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/freetype-devel