Re: SecureBoot (was: (U)EFI-Boot)

2016-07-14 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
On Donnerstag, 14. Juli 2016 15:24:47 CEST Ferdinand Pöll wrote:
> Da habe ich andere Informationen: Bis einschließlich Windows 8.1 Logo
> ist es tatsächlich erforderlich, dass SecureBoot abschaltbar sein muss.
> So weit ich weiß diese Anforderung allerdings aus den Anforderungen für
> die Zertifizierung für Win10 entfallen bzw. dahingehend verändert
> worden, dass es dem OEM überlassen ist, ob er SecureBoot abschaltbar
> macht.

Danke für das Update! Das wusste ich tatsächlich noch nicht...

lg,
  Johannes


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de

Re: (U)EFI-Boot

2016-07-14 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
On Donnerstag, 14. Juli 2016 15:10:13 CEST Wolfgang Romey (woro) wrote:
> Am Donnerstag, 14. Juli 2016, 15:05:49 schrieb Johannes Zarl-Zierl:
> > On Donnerstag, 14. Juli 2016 00:30:36 CEST Frank Guthausen wrote:
> > > Vom Hardwareangebot auf jeden Fall. Es gibt folgende Situationen (x86):
> > > 1) BIOS
> > > 2) UEFI mit Legacy Option (CSM?)
> > > 3) UEFI ohne Legacy Option
> > > 4) UEFI Secure Boot, nicht abschaltbar.
> > 
> > Bei Punkt 4 meintest Du wohl "UEFI Secure Boot, abschaltbar".
> > 
> > Secure Boot *muss* auf x86 abschaltbar sein, um der Microsoft Windows Logo
> > Zertifizierung genüge zu tun. (Unter ARM ist die Situation freilich
> > umgekehrt, und wie sich die Situation auf x86 in Zukunft entwickelt wird
> > die Zeit zeigen).
> 
> Muß das icht als zusätzlicher Punkt erscheinen? Ode ist die Legacy Option
> gleich Secure Boot abschaltbar?

Legacy = BIOS Modus. Im BIOS Modus ist Secure Boot natürlich nicht aktiv, ist 
aber nur eine Nebenwirkung.
UEFI Secure Boot ist soweit ich weiß auf X86 *immer* abschaltbar.

Evtl. wäre "UEFI Secure Boot, Schlüssel ersetzbar" noch einen Punkt wert:
Zumindest bei manchen Mainboards ist es möglich, eigene Signaturschlüssel 
einzutragen bzw. auch die Schlüssel von Microsoft zu entfernen.

lg,
  Johannes


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de

Re: (U)EFI-Boot

2016-07-14 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
On Donnerstag, 14. Juli 2016 00:30:36 CEST Frank Guthausen wrote:
> Vom Hardwareangebot auf jeden Fall. Es gibt folgende Situationen (x86):
> 1) BIOS
> 2) UEFI mit Legacy Option (CSM?)
> 3) UEFI ohne Legacy Option
> 4) UEFI Secure Boot, nicht abschaltbar.

Bei Punkt 4 meintest Du wohl "UEFI Secure Boot, abschaltbar".

Secure Boot *muss* auf x86 abschaltbar sein, um der Microsoft Windows Logo 
Zertifizierung genüge zu tun. (Unter ARM ist die Situation freilich umgekehrt, 
und wie sich die Situation auf x86 in Zukunft entwickelt wird die Zeit 
zeigen).

lg,
  Johannes


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de

Re: Begriff "Open Source"

2016-07-01 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
On Friday 01 July 2016 16:15:23 Theo Schmidt wrote:
> On 07/01/2016 02:48 PM, Johannes Zarl-Zierl wrote:
> > Oder (etwas provokant) umgekehrt gefragt: wenn wir "Open Source" als
> > Synonym für "available Source" gelten lassen, warum dann nicht auch "Free
> > Software" als Synonym für "gratis Software" gelten lassen?
> 
> Es heisst wörtlich mit "free" als Adjektiv eben zwei Dinge, und wenn wir
> für Freiheit einstehen, müssen wir Leuten auch zugestehen, einen Begriff
> nach eigener Façon zu verwenden, aber gleichzeitig immer auf unsere
> Verwendung drängen.

Naja, wenn jemand sagt dass beispielsweise SAP "open source software" ist, 
würde ich halt schon energisch darauf aufmerksam machen, dass die Mehrheit der 
Leute, die sich mit FLOSS beschäftigen, anderer Meinung ist.

Es ist ja schön und gut, den anderen seine (Marketing-)Meinung kund tun zu 
lassen. Letztendlich muss man den Diskurs aber aktiv führen, um die 
Deutungshoheit nicht zu verlieren.
Wenn wir Open Source als Begriff nicht verteidigen, wird er halt irgendwann 
nichts mehr bedeuten. 

> Das gibt sogar die Gelegenheit, diese Leute etwas zu
> "bilden". By "open" ist es etwas komplizierter, weil es wörtlich eben
> lediglich "offen" heisst und nicht "frei". 

"Open" lässt sich mit allem möglichen übersetzen, nicht nur offen.
Um jetzt mal mit Definitionen um mich zu werfen (gilt das schon als Erfüllung 
der Godwin-Bedingung? *g*), hier mal ein paar Beispiele:

In der eher konservativen Encyclopedia Britannica wird der Aspekt 
"unrestricted" betont
https://www.britannica.com/topic/open-source


In der Tat gibt das Wort das auch her:
https://en.wiktionary.org/wiki/open#Adjective
"Open - Which is not closed; accessible; unimpeded"
"Open - Public"

dict.cc gibt sogar "frei" als mögliche Übersetzung an ;-)


Ich sehe eigentlich kaum einen Grund, "open source" als "offen[gelegten] 
Quelltext" zu übersetzen, wenn die englische Originalbedeutung viel näher an 
"offen verwendbarem Quelltext" liegt.

> Irreführend ist meiner Meinung nach, "open" gedanklich streng mit "free"
> gleichzusetzen, auch wenn einzelne "Open Source"-Lizenzen äquivalent zu
> einzelnen "Free Software"-Lizenzen sind, da es sprachlich einfach nicht
> übereinstimmt.

Ich sehe "open" und "free" schon als unterschiedliche Worte - auch wenn Open 
Source Lizenzen und Freie Software Lizenzen fast synonym sind.
Siehe meine obere Ausführungen - unabhängig von der Bedeuting von "Free 
Software" bedeutet "open source" im Wortsinn eben mehr als nur offen gelegt.


> Auf jeden Fall ist es immer wieder interessant, darüber zu streiten! :-)

Hin und wieder eine gepflegte Diskussion darf ja mal sein :)

Liebe Grüße,
  Johannes

___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de


Re: Begriff "Open Source"

2016-07-01 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
On Friday 01 July 2016 11:19:09 Theo Schmidt wrote:
> On 07/01/2016 10:28 AM, Jochen Schmitt wrote:
> ...
> 
> > da möchte ich doch etwas widersprechen. Unter OpenSource versteht man
> > Software , die unter einer von der OSI zertifizierten Lizenz
> > veröffentlich wurde.
> 
> ...
> 
> Bei einer "Open Source Lizenz" würde ich dem zustimmen. Bei "Open Source
> Software" würde ich auch den generischen Begriff zulassen, wo das nicht
> unbedingt der Fall ist.

Bei "Free Software" tritt die FSFE öffentlich dafür ein, dass das eben nur 
Software unter einer "Free Software Lizenz" ist, und nicht dem Wortsinn nach 
"free" ist, wie das z.B. bei Freeware der Fall ist.

Warum sollten wir uns den Begriff "Open Source" einfach wegnehmen und 
verwässern lassen?

Oder (etwas provokant) umgekehrt gefragt: wenn wir "Open Source" als Synonym 
für "available Source" gelten lassen, warum dann nicht auch "Free Software" 
als Synonym für "gratis Software" gelten lassen?

> Wenn jemand z.B. Software unter einer
> proprietären Lizenz veröffentlicht aber den Quellcode beilegt, ist das
> wörtlich "open source" aber nicht juristisch.

Ich empfinde es als grob irreführend. Juristisch kann ich es nicht beurteilen.

Liebe Grüße,
  Johannes

___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de


Re: Wiki des Team-NRW

2016-04-03 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
Ich hab dich auf der Seite eingetragen. Du solltest also kein Captcha mehr 
bekommen.

Geht's jetzt?

lg,
  Johannes


On Sunday 03 April 2016 21:08:25 Wolfgang Romey wrote:
> Am Sonntag, 3. April 2016, 21:03:44 schrieb Johannes Zarl-Zierl:
> > Hallo Wolfgang,
> > 
> > > zu korrigieren, die alle nicht mehr funktionieren. Wenn ich die
> > > Änderungen
> > > speichern möchte, erhalte ich in firefox folgende Meldung:
> > > 
> > > "TextCha: Falsche Antwort! Probieren Sie es unten nochmal...
> > 
> > Hast Du die Captcha-Frage richtig beantwortet, oder hattest Du gar nicht
> > die Gelegenheit, das Feld auszufüllen?
> 
> Ich keine Gelegenheit das Feld auszufüllen. Ich war angemeldet.
> 
> > Für die Zukunft wird es dich eventuell auch interessieren, dass man das
> > TextCha abschalten kann, indem man sich auf
> > https://wiki.fsfe.org/Group/Registered
> > in die Liste einträgt.
> 
> Habe ich versucht, es kam die gleiche Fehlermeldung. Mein Nutzername im wiki
> ist wromey.
> 
> > lg,
> > 
> >   Johannes
> 
> Vielen Dank
> 
> Wolfgang


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de

Re: Wiki des Team-NRW

2016-04-03 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
Hallo Wolfgang,

> zu korrigieren, die alle nicht mehr funktionieren. Wenn ich die Änderungen
> speichern möchte, erhalte ich in firefox folgende Meldung:
> 
> "TextCha: Falsche Antwort! Probieren Sie es unten nochmal...

Hast Du die Captcha-Frage richtig beantwortet, oder hattest Du gar nicht die 
Gelegenheit, das Feld auszufüllen?

Für die Zukunft wird es dich eventuell auch interessieren, dass man das 
TextCha abschalten kann, indem man sich auf 
https://wiki.fsfe.org/Group/Registered
in die Liste einträgt.

lg,
  Johannes


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de

Re: Werde ein Wiki-Caretaker!

2016-03-11 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
On Friday 11 March 2016 12:12:34 Paul Hänsch wrote:
> Pflegen wir eine Redirect-Liste im Webserver (in Form einer
> .htaccess-Datei oder anderweitig) besteht dieses Problem so nicht.
> [...]
> Noch dazu ist diese
> Lösung für Wiki-Authoren komplett unsichtbar und führt leicht zur
> Überraschung zukünftiger Fellows, die dann ohne das Hintergrundwissen
> von Heute feststellen dass bestimmte Seitennamen einfach fixiert
> weitergeleitet werden.

Die Information, welche Redirects bestehen, könnte man einfach ins Wiki 
schreiben. Natürlich mit dem Problem, dass die Admins nochmal mehr Arbeit 
haben (einmal in die .htaccess Datei schreiben, einmal im Wiki dokumentieren).

lg,
  Johannes

signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de

Re: Werde ein Wiki-Caretaker!

2016-03-08 Diskussionsfäden Johannes Zarl-Zierl
Hallo Thomas,

On Tuesday 08 March 2016 20:52:36 Thomas Doczkal wrote:
> On 02/29/2016 09:07 AM, Florian Snow wrote:
> > [1] https://wiki.fsfe.org/WikiCaretakers
> soll der Link noch funktionieren, oder hat der sich, weil das neue Wiki
> jetzt umgestellt wurde überlebt?

Die URL hat sich durch den Umzug geändert:
https://wiki.fsfe.org/WikiAdmin/WikiCaretakers

lg,
  Johannes



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
fsfe-de mailing list
fsfe-de@fsfeurope.org
https://mail.fsfeurope.org/mailman/listinfo/fsfe-de