2009/8/4 Antón Méixome meixome en mancomun.org:
Leandro Regueiro escribiu:
Alguen do grupo de documentación de gnome está a traducir baobab ou
podo porme a el?
Baobab está traducido en Launchpad pero efectivamente a versión en galego
non está no svn das Gnome-utils
http://live.gnome.org/GnomeUtils
Se o queres integrar o lóxico sería recuperar o ficheiro de Launchpad,
entendo eu.
E actualizalo co svn, revisalo e completalo, aí é nada :)
Ata logo,
Leandro Regueiro
Paréceme que acabo de meter a pata Miguel. A cousa é un pouco confusa.
Baobab efectivamente forma parte das gnome-utils pero precisamente por iso
está integrado tamén no paquete seguinte
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/gl
Como verás aí está traducido. Non sei por que en Gnome hai dous repositorios
diferentes para as gnome-utils cos seus correspondentes roadmaps, etc, á
parte ademais de Launchpad.
Cando preguntabas polo equipo de documentación de Gnome foi un erro para
falar de tradutores ou preguntabas verdadeiramente pola xente que estea a
traducir a documentación de Gnome que está en 0% (0/0/21889)
http://l10n.gnome.org/languages/gl/gnome-2-28/doc/.
Refirome a isto:
http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-utils/trunk/baobab/help/
no .xml falan de: GNOME Documentation Project
Pensei que podería haber un galego :-) e supùxen que era este:
http://l10n.gnome.org/teams/gl
Saúdos
--
Antón Gómez Méixome .:lingüista:. www.mancomun.org Centro de Referencia e
Servizos de Software Libre Praza de Europa, nº 15A, 6ºC 15707 Santiago de
Compostela (Galiza/ES) Tel/ Fax: (0034) 981 56 98 10/ 981 59 46 16 meixome
@ mancomun.org
___
G11n mailing list
G11n en mancomun.org
http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
--
Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
.xlsx, .ppt, .pptx
Calquera documento que non sexa conforme ós estándares internacionais
ISO (ODF -odt, odp, ods etc.-, PDF, ...) hanse enviar directamente ó
lixo :/
Podes atoparme en GTalk e máis en jabberes.org e na sala
galpon_minino en conf.jabberes.org