2013/1/6 Enrique Estévez Fernández <e...@keko.me>: > Ola. Ola. Reenvío á rolda de Trasno para que quede constancia.
> Agora que teño tempo de novo estiven a actualizar as traducións de > Mozilla. Hai moito que facer aínda, pero bueno, a ver se atopamos un > voluntario que queira coller o relevo e pór orde na comunidade, xa que > eu non o conseguín, non tiven tempo. Pero entre tanto, hai que avanzar > na tradución. > > No firefox, tanto para a versión de escritorio como de móbiles, están > usando o seguinte: > > Use Pinning terminology for customizing about:home. > > Pin this site at its current position - Fixar este sitio na posición actual > Unpin this site - Quitar este sitio > Pin Site - Fixar sitio > Unpin site - Quitar sitio > Pin Tab - Fixar lapela > Unpin Tab - Eliminar lapela fixa > Unpin All - Quitar todo > Pinned - Anclados Eu empregaría: pin: fixar unpin: retirar pinned: fixado/a > Eu traducín polo que vedes. Non teño moi claro o contexto, pero penso > que debe ser unha páxina na que podes fixar os marcadores ou sitios > favoritos e acceder á mesma para ir as esas páxinas ou sitios de forma > fácil e visual. Na páxina que aparece a primeira cadea, a icona que > ves ten como unha chincheta, e no tooltip sae o texto Pin this site at > its current position. > > A ver que suxerides para unificar a terminoloxía en todas as cadeas. Deica _______________________________________________ Galician mailing list Galician@mozdev.org https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician