jer         14/07/19 16:31:03

  Modified:             rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch
  Added:                rubrica-2.1.6-url-crash.patch
                        rubrica-2.1.6-fix-menu-language.patch
                        rubrica-2.1.6-linguas_hu.patch
                        rubrica-2.1.6-gthread.patch
                        rubrica-2.1.6-schema.patch rubrica-2.1.6-libm.patch
                        rubrica-2.1.6-missing-icons.patch
  Removed:              rubrica-2.1.6_url-crash.patch
                        rubrica-2.1.6_fix-menu-language.patch
                        rubrica-2.1.6_missing-icons.patch
  Log:
  EAPI bump. Integrate linguas_hu support better. Link properly against libm 
and libgthread. Fix GCONF schema (bug #353332). Clean up patches. Use a uniform 
patch filename format. Marked ~amd64 too.
  
  (Portage version: 2.2.10/cvs/Linux x86_64, signed Manifest commit with key 
A792A613)

Revision  Changes    Path
1.2                  app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch?rev=1.2&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch?rev=1.2&content-type=text/plain
diff : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch?r1=1.1&r2=1.2

Index: rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch
===================================================================
RCS file: 
/var/cvsroot/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch   30 Jan 2011 18:24:49 -0000      1.1
+++ rubrica-2.1.6-libnotify-0.7.patch   19 Jul 2014 16:31:03 -0000      1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
---- src/app.c
-+++ src/app.c
+--- a/src/app.c
++++ b/src/app.c
 @@ -1338,8 +1338,15 @@
    self->priv->statusbar      = rubrica_statusbar_new();
    



1.1                  app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-url-crash.patch

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-url-crash.patch?rev=1.1&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-url-crash.patch?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: rubrica-2.1.6-url-crash.patch
===================================================================
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Rubrica 2.0rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-09 00:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-04 01:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:10+0200\n"
 "Last-Translator:  Christian Faulhammer <christ...@faulhammer.org>\n"
 "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 #: ../src/app.c:736 ../src/app.c:738
 #, c-format
 msgid "Launching %s. Please wait..."
-msgstr "Lade %s %s.  Bitte warten..."
+msgstr "Lade %s.  Bitte warten..."
 
 #: ../src/app.c:742 ../rubrica2.desktop.in.h:2
 msgid "Rubrica Addressbook"
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Rubrica 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-09 00:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-04 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 20:11+0200\n"
 "Last-Translator: Julien LESOUEF <julien.leso...@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <julien.leso...@free.fr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 #: ../src/app.c:736 ../src/app.c:738
 #, c-format
 msgid "Launching %s. Please wait..."
-msgstr "Lance %s %s. Patientez s'il vous pla�t..."
+msgstr "Lance %s. Patientez s'il vous pla�t..."
 
 #: ../src/app.c:742 ../rubrica2.desktop.in.h:2
 msgid "Rubrica Addressbook"



1.1                  
app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-fix-menu-language.patch

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-fix-menu-language.patch?rev=1.1&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-fix-menu-language.patch?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: rubrica-2.1.6-fix-menu-language.patch
===================================================================
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Rubrica 2.0rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-09 00:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-26 11:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-04 01:51+0200\n"
 "Last-Translator:  Christian Faulhammer <christ...@faulhammer.org>\n"
 "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,9 +33,8 @@
 msgstr "Verwandte"
 
 #: ../src/app.c:67
-#, fuzzy
 msgid "chat"
-msgstr "Herz"
+msgstr "Chat"
 
 #: ../src/app.c:69
 msgid "holidays"
@@ -43,7 +42,7 @@
 
 #: ../src/app.c:70
 msgid "hobbies"
-msgstr "Hobbies"
+msgstr "Hobbys"
 
 #: ../src/app.c:71
 msgid "sport"
@@ -51,7 +50,7 @@
 
 #: ../src/app.c:73
 msgid "bussines"
-msgstr "geschäftlich"
+msgstr "Geschäftlich"
 
 #: ../src/app.c:74
 msgid "company"
@@ -59,7 +58,7 @@
 
 #: ../src/app.c:75
 msgid "legal"
-msgstr "rechtlich"
+msgstr "Rechtlich"
 
 #: ../src/app.c:76
 msgid "office"
@@ -70,13 +69,12 @@
 msgstr "Arbeit"
 
 #: ../src/app.c:78
-#, fuzzy
 msgid "customers"
 msgstr "Kunden"
 
 #: ../src/app.c:79
 msgid "strategies"
-msgstr "strategisch"
+msgstr "Strategisch"
 
 #: ../src/app.c:81
 msgid "free software"
@@ -131,7 +129,7 @@
 msgstr "Kann %s nicht im Pfad finden"
 
 #: ../src/app.c:736 ../src/app.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Launching %s. Please wait..."
 msgstr "Lade %s %s.  Bitte warten..."
 
@@ -141,11 +139,11 @@
 
 #: ../src/app.c:1184
 msgid "_Personal card"
-msgstr "_persönlicher Kontakt"
+msgstr "_Persönlicher Kontakt"
 
 #: ../src/app.c:1188
 msgid "_Company card"
-msgstr "_geschäftlicher Kontakt"
+msgstr "_Geschäftlicher Kontakt"
 
 #. Append Trash page in notebook and initialize
 #.
@@ -165,11 +163,11 @@
 
 #: ../src/callbacks.c:78
 msgid "Confirm overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Überschreiben bestätigen"
 
 #: ../src/callbacks.c:80
 msgid "This addressbook exist.Do you want to overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Adressbuch ist schon vorhanden. Wollen Sie es überschreiben?"
 
 #: ../src/callbacks.c:96 ../src/callbacks.c:383
 #, c-format
@@ -193,12 +191,12 @@
 
 #: ../src/callbacks.c:221 ../src/callbacks.c:327 ../libral/manager.c:107
 msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Dateien"
 
 #: ../src/callbacks.c:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't open file %s"
-msgstr "Kann Datei %s nicht speichern"
+msgstr "Kann Datei %s nicht öffnen"
 
 #: ../src/callbacks.c:315
 msgid "Save addressbook as..."
@@ -261,7 +259,7 @@
 
 #: ../src/cards_view.c:271 ../interface/Menu.glade.h:36
 msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Drucken"
 
 #. display card's name
 #: ../src/cards_view.c:282 ../src/data_view.c:817 ../src/data_view.c:867
@@ -419,37 +417,36 @@
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:199
 msgid "_Select the file's type"
-msgstr ""
+msgstr "Datei_typ wählen"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:303 ../src/filechooser_extra.c:360
 msgid "Autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:307
 msgid "_Select the file's type (try to autodetect the file format)"
-msgstr ""
+msgstr "Datei_typ wählen (versuchen, den Typ zu erkennen)"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:313 ../src/filechooser_extra.c:428
 #, c-format
 msgid "_Select the file's type (now is active the %s plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "Datei_typ wählen (aktives Plugin ist %s)"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:344
-#, fuzzy
 msgid "File's type"
-msgstr "Adresstyp"
+msgstr "Dateityp"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:348
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:352
 msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterungen"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:361
 msgid "Try to autodetect the file format"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisch erkennen"
 
 #: ../src/form_card.c:52
 msgid "None"
@@ -467,13 +464,11 @@
 
 #. R_RATE_NORMAL
 #: ../src/form_card.c:55
-#, fuzzy
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
 #. R_RATE_HIGH
 #: ../src/form_card.c:56
-#, fuzzy
 msgid "Very high"
 msgstr "Sehr hoch"
 
@@ -486,27 +481,22 @@
 msgstr "weiblich"
 
 #: ../src/groups_cb.c:83
-#, fuzzy
 msgid "Add new group"
 msgstr "Neue _Gruppe hinzufügen"
 
 #: ../src/groups_cb.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Modify group"
-msgstr "Kontakt bearbeiten"
+msgstr "Gruppe bearbeiten"
 
 #: ../src/groups_cb.c:300 ../src/groups_cb.c:386
-#, fuzzy
 msgid "add a ne_w group"
 msgstr "Neue _Gruppe hinzufügen"
 
 #: ../src/groups_cb.c:304 ../src/groups_cb.c:390
-#, fuzzy
 msgid "_modify the group"
-msgstr "Gruppe _entfernen"
+msgstr "Gruppe _bearbeiten"
 
 #: ../src/groups_cb.c:308 ../src/groups_cb.c:394
-#, fuzzy
 msgid "_remove the group"
 msgstr "Gruppe _entfernen"
 
@@ -561,7 +551,7 @@
 
 #: ../src/preferences.c:107
 msgid "Icons and text alongside each other"
-msgstr ""
+msgstr "Symbole und Text nebeneinander"
 
 #: ../src/preferences.c:108
 msgid "Use Gnome settings"
@@ -577,7 +567,6 @@
 msgstr "Andere"
 
 #: ../src/preferences.c:265
-#, fuzzy
 msgid "_remove the addressbook"
 msgstr "Adressbuch _entfernen"
 
@@ -586,17 +575,14 @@
 msgstr "Adressbuch"
 
 #: ../src/print.c:474
-#, fuzzy
 msgid "Sub department"
 msgstr "Untera_bteilung"
 
 #: ../src/print.c:485
-#, fuzzy
 msgid "Manager phone"
 msgstr "Telefonnummer Leiter"
 
 #: ../src/print.c:489
-#, fuzzy
 msgid "Collaborator phone"
 msgstr "Telefon von Mitarbeiter"
 
@@ -605,17 +591,14 @@
 msgstr "ist"
 
 #: ../src/search_dialog.c:40
-#, fuzzy
 msgid "is before of"
 msgstr "vor"
 
 #: ../src/search_dialog.c:41
-#, fuzzy
 msgid "is after of"
 msgstr "nach"
 
 #: ../src/search_dialog.c:42
-#, fuzzy
 msgid "is between"
 msgstr "zwischen"
 
@@ -649,7 +632,7 @@
 
 #: ../src/trash_view.c:115
 msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Info"
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:1 ../interface/GroupManager.glade.h:1
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:1 ../interface/Preferences.glade.h:2
@@ -702,7 +685,7 @@
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:13
 msgid "Add cards for contact into company"
-msgstr "Aggiungi una scheda per il contatto nella società"
+msgstr "Karten hinzufügen für die einzelnen Kontakte in der Firma."
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:14
 msgid "C_ompany data"
@@ -725,9 +708,8 @@
 msgstr "Firmen_logo"
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Company card manager"
-msgstr "_geschäftlicher Kontakt"
+msgstr "Geschäftlicher Kontakt"
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:20
 msgid "Contact_s"
@@ -771,7 +753,7 @@
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:30
 msgid "_Company notes"
-msgstr "A_nmerkungen zu Firma"
+msgstr "A_nmerkungen zur Firma"
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:31 ../interface/PersonalCard.glade.h:49
 msgid "_Email"
@@ -872,7 +854,7 @@
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:9
 msgid "H_elp"
-msgstr ""
+msgstr "_Hilfe"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:10
 msgid "Modify selected card"
@@ -883,14 +865,12 @@
 msgstr "Den gewählten Kontakt bearbeiten"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "New addressbook"
-msgstr "Adressbuch"
+msgstr "Neues Adressbuch"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "New contact"
-msgstr "Aggiungi un contatto"
+msgstr "Neuer Kontakt"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:15
 msgid "Open/Close the trash"
@@ -925,14 +905,12 @@
 msgstr "Den vorherigen Kontakt im Adressbuch anzeigen"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "_Edit"
-msgstr "_Stadt"
+msgstr "_Editieren"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "_File"
-msgstr "Tite_l"
+msgstr "_Datei"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:1
 msgid "Add a company card "
@@ -948,7 +926,7 @@
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:5
 msgid "Add this card to printing list"
-msgstr ""
+msgstr "Karte zur Liste hinzufügen"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:6
 msgid "Advanced search"
@@ -967,7 +945,6 @@
 msgstr "Kontakte"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Choose where to perform a search"
 msgstr "Wählen Sie aus, wo Sie suchen wollen"
 
@@ -1000,10 +977,12 @@
 msgstr "Vornamen"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:26
+#, fuzzy
 msgid "Hide marked cards for printing"
 msgstr ""
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:27
+#, fuzzy
 msgid "Hide printable"
 msgstr ""
 
@@ -1012,17 +991,16 @@
 msgstr "Nachnamen"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:30
-#, fuzzy
 msgid "Mark all cards"
-msgstr "Tutte le schede"
+msgstr "Alle Karten markieren"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:31
 msgid "Mark all cards for print"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Karten zum Drucken vormerken"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:32
 msgid "Mark for printing"
-msgstr ""
+msgstr "Zum Drucken vormerken"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:33
 msgid "Men"
@@ -1033,7 +1011,6 @@
 msgstr "Kontakt bearbeiten"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:37
-#, fuzzy
 msgid "Print this card or marked cards"
 msgstr "Den gewählten Kontakt drucken"
 
@@ -1046,7 +1023,6 @@
 msgstr "Suche in"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:41
-#, fuzzy
 msgid "Select the columns to show in addressbook's view"
 msgstr "Anzuzeigende Spalten auswählen"
 
@@ -1059,10 +1035,12 @@
 msgstr "Spalten zeigen"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:44
+#, fuzzy
 msgid "Show marked cards for printing"
 msgstr ""
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:45
+#, fuzzy
 msgid "Show printable"
 msgstr ""
 
@@ -1071,9 +1049,8 @@
 msgstr "Telefonnummern"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:48
-#, fuzzy
 msgid "Unmark all cards"
-msgstr "Tutte le schede"
+msgstr "Alle Karten unmarkieren"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:50
 msgid "Web urls"
@@ -1096,7 +1073,6 @@
 msgstr "hoch"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:55
-#, fuzzy
 msgid "none"
 msgstr "Leer"
 
@@ -1146,7 +1122,7 @@
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:9
 msgid "<b>Personal data</b>"
-msgstr "<b>persönliche Daten</b>"
+msgstr "<b>Persönliche Daten</b>"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:10
 msgid "<b>Telephone list</b>"
@@ -1178,7 +1154,7 @@
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:21
 msgid "M_sn"
-msgstr "Ms_n"
+msgstr "MS_N"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:22
 msgid "Manag_er's phone"
@@ -1209,9 +1185,8 @@
 msgstr "Name des _Partners"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:29
-#, fuzzy
 msgid "Personal card manager"
-msgstr "_persönlicher Kontakt"
+msgstr "Persönlicher Kontakt"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:30
 msgid "Prefi_x"
@@ -1278,7 +1253,6 @@
 msgstr "_Genre"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:53
-#, fuzzy
 msgid "_Hobbies and other notes "
 msgstr "Hobb_ys und andere Anmerkungen"
 
@@ -1316,7 +1290,7 @@
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:68
 msgid "_Second name"
-msgstr "_zweiter Vorname"
+msgstr "_Zweiter Vorname"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:71
 msgid "_Title"
@@ -1328,19 +1302,19 @@
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:74
 msgid "a_im"
-msgstr "a_im"
+msgstr "A_IM"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:75
 msgid "ic_q"
-msgstr "ic_q"
+msgstr "IC_Q"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:76
 msgid "ja_bber"
-msgstr "_jabber"
+msgstr "_Jabber"
 
 #: ../interface/PersonalCard.glade.h:77
 msgid "ya_hoo"
-msgstr "_yahoo"
+msgstr "_Yahoo"
 
 #: ../interface/Preferences.glade.h:1
 msgid "  "
@@ -1392,7 +1366,6 @@
 msgstr "Wähle_n Sie ein Adressbuch"
 
 #: ../interface/Preferences.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Choose the addressbook that you want open at rubrica's start"
 msgstr "Wählen _Sie das Adressbuch, das bei jedem Start geladen werden soll"
 
@@ -1418,16 +1391,15 @@
 
 #: ../interface/Preferences.glade.h:20
 msgid "Manage i_rc urls with"
-msgstr "Gestisci gli indirizzi di i_rc con"
+msgstr "IRC-Adressen aufrufen mit"
 
 #: ../interface/Preferences.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Rubrica preferences"
-msgstr "Adressbuchsuche"
+msgstr "Rubrica Einstellungen"
 
 #: ../interface/Preferences.glade.h:22
 msgid "Select from upper list the addressbook to remove"
-msgstr ""
+msgstr "Zu löschendes Adressbuch von der obigen Liste auswählen"
 
 #: ../interface/Preferences.glade.h:23
 msgid "Toolbar will sho_w"
@@ -1507,7 +1479,7 @@
 
 #: ../libral/address.c:63
 msgid "postal"
-msgstr "postale"
+msgstr "postale Adresse"
 
 #: ../libral/address.c:64
 msgid "international"
@@ -1535,7 +1507,7 @@
 msgstr "Fehler beim Laden von Plugin %s"
 
 #: ../libral/manager.c:279
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Opening plugin %s"
 msgstr "Öffne Plugin"
 
@@ -1577,58 +1549,48 @@
 msgstr "Kundenbetreuung"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:116
-#, fuzzy
 msgid "first name"
 msgstr "Vorname"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:117
-#, fuzzy
 msgid "last  name"
 msgstr "Nachname"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:118
-#, fuzzy
 msgid "display name"
 msgstr "Firmen_name"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:119
-#, fuzzy
 msgid "nickname"
 msgstr "Spitzname"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:120
-#, fuzzy
 msgid "email 1"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "E-Mail 1"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:121
-#, fuzzy
 msgid "email 2"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "E-Mail 2"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:122
-#, fuzzy
 msgid "tel work"
 msgstr "Arbeit"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:123
-#, fuzzy
 msgid "tel home"
 msgstr "privat"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:124
-#, fuzzy
 msgid "tel fax"
 msgstr "Fax"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:125
-#, fuzzy
 msgid "tel pager"
 msgstr "Pager"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:126
 msgid "tel mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Handy"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:127
 msgid "home street"
@@ -1639,7 +1601,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:129
-#, fuzzy
 msgid "home city"
 msgstr "privat"
 
@@ -1648,14 +1609,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:131
-#, fuzzy
 msgid "home zip"
-msgstr "privat"
+msgstr "Postleitzahl"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:132
-#, fuzzy
 msgid "home country"
-msgstr "Mostra la colonna degli stati"
+msgstr "Land"
 
 #: ../plugins/thunderbird/csv_thunderbird.c:133
 msgid "work street"
@@ -1776,7 +1735,6 @@
 msgstr "_Kompressionsrate Adressbuch"
 
 #: ../rubrica2.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Addressbooks will be autosaved after any change"
 msgstr "Adressbücher nach jeder Änderung _sichern"
 
@@ -1787,9 +1745,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../rubrica2.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Confirm exit from rubrica"
-msgstr "_Beenden von Rubrica bestätigen"
+msgstr "Beenden von Rubrica bestätigen"
 
 #: ../rubrica2.schemas.in.h:5
 msgid ""
@@ -1812,9 +1769,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../rubrica2.schemas.in.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Load addressbooks on startup"
-msgstr "Diese Adressbücher beim Start automatisch _laden"
+msgstr "Diese Adressbücher beim Start automatisch laden"
 
 #: ../rubrica2.schemas.in.h:10
 msgid "Rubrica will make a backup of addressbooks before overwrite them"
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Rubrica 2.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-09 00:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-12 21:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-04 12:32+0200\n"
 "Last-Translator: Julien LESOUEF <julien.leso...@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <julien.leso...@free.fr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -129,7 +129,7 @@
 msgstr "Impossible de trouver %s dans votre chemin"
 
 #: ../src/app.c:736 ../src/app.c:738
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Launching %s. Please wait..."
 msgstr "Lance %s %s. Patientez s'il vous pla�t..."
 
@@ -297,7 +297,7 @@
 #: ../src/cards_view.c:368 ../src/models.c:246 ../src/trash_view.c:125
 #: ../interface/Menu.glade.h:22
 msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+msgstr "Courrier"
 
 #: ../src/cards_view.c:381 ../src/data_view.c:1167 ../src/models.c:240
 #: ../src/print.c:526 ../src/trash_view.c:130 ../interface/Menu.glade.h:46
@@ -417,25 +417,24 @@
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:199
 msgid "_Select the file's type"
-msgstr ""
+msgstr "_Choisir le type du fichier"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:303 ../src/filechooser_extra.c:360
 msgid "Autodetect"
-msgstr ""
+msgstr "Automatique"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:307
 msgid "_Select the file's type (try to autodetect the file format)"
-msgstr ""
+msgstr "_Choisir le type du fichier (essayer de le trouver automatiquement)"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:313 ../src/filechooser_extra.c:428
 #, c-format
 msgid "_Select the file's type (now is active the %s plugin)"
-msgstr ""
+msgstr "_Choisir le type du fichier (plug-in activ�: %s)"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:344
-#, fuzzy
 msgid "File's type"
-msgstr "<b>Type de fichier</b>"
+msgstr "Type de fichier"
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:348
 msgid "Description"
@@ -447,7 +446,7 @@
 
 #: ../src/filechooser_extra.c:361
 msgid "Try to autodetect the file format"
-msgstr ""
+msgstr "Essayer de le trouver automatiquement"
 
 #: ../src/form_card.c:52
 msgid "None"
@@ -762,7 +761,7 @@
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:31 ../interface/PersonalCard.glade.h:49
 msgid "_Email"
-msgstr "_Courriel"
+msgstr "_Courrier"
 
 #: ../interface/CompanyCard.glade.h:32 ../interface/PersonalCard.glade.h:56
 msgid "_Lock card"
@@ -858,9 +857,8 @@
 msgstr "Supprimer la carte s�lectionn�e"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "H_elp"
-msgstr "_Aidez moi"
+msgstr "_Aide"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:10
 msgid "Modify selected card"
@@ -913,14 +911,12 @@
 msgstr "Afficher la carte pr�c�dente du carnet d'adresses"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "_Edit"
-msgstr "Sortie"
+msgstr "_Edition"
 
 #: ../interface/MainWindow.glade.h:25
-#, fuzzy
 msgid "_File"
-msgstr "Fichier"
+msgstr "_Fichier"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:1
 msgid "Add a company card "
@@ -980,7 +976,7 @@
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:23
 msgid "Emails"
-msgstr "Courriels"
+msgstr "Courriers"
 
 #: ../interface/Menu.glade.h:25
 msgid "First names"
@@ -2103,10 +2099,10 @@
 #~ "Je ne peux pas copier l'�l�ment s�lectionn�."
 
 #~ msgid "Primary Email"
-#~ msgstr "Courriel principal"
+#~ msgstr "Courrier principal"
 
 #~ msgid "Secondary Email"
-#~ msgstr "Courriel secondaire"
+#~ msgstr "Courrier secondaire"
 
 #~ msgid "Work Phone"
 #~ msgstr "T�l�phone du travail"
@@ -3237,7 +3233,7 @@
 #~ msgstr "V_ille"
 
 #~ msgid "E_mail"
-#~ msgstr "_Courriel"
+#~ msgstr "_Courrier"
 
 #~ msgid "Fa_x"
 #~ msgstr "Fa_x"



1.1                  app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-linguas_hu.patch

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-linguas_hu.patch?rev=1.1&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-linguas_hu.patch?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: rubrica-2.1.6-linguas_hu.patch
===================================================================
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -116,7 +116,7 @@
 
 
 dnl Add the languages which your application supports here.
-ALL_LINGUAS="it uk de fr ru"
+ALL_LINGUAS="de fr hu it ru uk"
 AM_GLIB_GNU_GETTEXT
 
 



1.1                  app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-gthread.patch

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-gthread.patch?rev=1.1&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-gthread.patch?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: rubrica-2.1.6-gthread.patch
===================================================================
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -114,7 +114,7 @@
 AC_SUBST(LIBRAL_LIBS)
 AC_SUBST(LIBRAL_CFLAGS)
 
-PKG_CHECK_MODULES(RUBRICA, gtk+-2.0 >= 2.6 glib-2.0 >= 2.6 libglade-2.0 
gconf-2.0 libnotify)
+PKG_CHECK_MODULES(RUBRICA, gtk+-2.0 >= 2.6 glib-2.0 >= 2.6 gthread-2.0 
libglade-2.0 gconf-2.0 libnotify)
 AC_SUBST(RUBRICA_LIBS)
 AC_SUBST(RUBRICA_CFLAGS)
 



1.1                  app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-schema.patch

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-schema.patch?rev=1.1&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-schema.patch?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: rubrica-2.1.6-schema.patch
===================================================================
--- a/rubrica2.schemas.in
+++ b/rubrica2.schemas.in
@@ -6,7 +6,7 @@
                <applyto>/apps/rubrica2/file_format</applyto>
                <owner>rubrica</owner>
                <type>int</type>
-               <default>@FILE_FORMAT@</default>
+               <default>@RUBRICA_FILE_FORMAT@</default>
                <locale name="C">
                        <short>rubrica file format</short>
                </locale>
@@ -88,7 +88,7 @@
                <key>/schemas/apps/rubrica2/file/load_files</key>
                <applyto>/apps/rubrica2/file/load_files</applyto>
                <owner>rubrica</owner>
-               <type>boolean</type>
+               <type>bool</type>
                <default>false</default>
                <locale name="C">
                        <short>Load addressbooks on startup</short>
@@ -100,7 +100,7 @@
                <applyto>/apps/rubrica2/file/files</applyto>
                <owner>rubrica</owner>
                <type>list</type>
-               <default></default>
+               <list_type>string</list_type>
                <locale name="C">
                        <short>Files that rubrica will open at startup</short>
                </locale>



1.1                  app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-libm.patch

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-libm.patch?rev=1.1&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-libm.patch?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: rubrica-2.1.6-libm.patch
===================================================================
--- a/src/Makefile.am
+++ b/src/Makefile.am
@@ -110,7 +110,7 @@
 
 
 
-rubrica2_LDADD = $(top_builddir)/libral/libral.la $(RUBRICA_LIBS) 
$(LIBRAL_LIBS)
+rubrica2_LDADD = $(top_builddir)/libral/libral.la $(RUBRICA_LIBS) 
$(LIBRAL_LIBS) $(LIBM)
 
 
 
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -102,6 +102,10 @@
 AC_DEFINE_UNQUOTED(RUBRICA_CAP_NAME, "$RUBRICA_CAP_NAME", The program name 
with capital initial letter)
 AC_DEFINE_UNQUOTED(RUBRICA_VERSION, "$RUBRICA_VERSION", The program version)
 
+dnl
+dnl libm
+LT_LIB_M
+dnl
 
 dnl
 dnl Start of pkg-config checks



1.1                  app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-missing-icons.patch

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-missing-icons.patch?rev=1.1&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo-x86/app-office/rubrica/files/rubrica-2.1.6-missing-icons.patch?rev=1.1&content-type=text/plain

Index: rubrica-2.1.6-missing-icons.patch
===================================================================
--- a/src/app.c
+++ b/src/app.c
@@ -59,13 +59,13 @@
   {"all",                      "all groups",    N_("all groups")   },
 
   {"flame",                    "hot contacts",  N_("hot contacts") },
-  {"system-users",             "friends",       N_("friends")      },
+  {"emblem-handshake",             "friends",       N_("friends")      },
   {"emblem-favorite",          "heart",         N_("heart")        },
   {"go-home",                  "relatives",     N_("relatives")    },
   
   {"chat",                     "chat",          N_("chat")         },
   
-  {"emblem-photos",            "holidays",      N_("holidays")     },
+  {"emblem-pictures",            "holidays",      N_("holidays")     },
   {"applications-multimedia",  "hobbies",       N_("hobbies")      },
   {"sport",                    "sport",         N_("sport")        },
 
--- a/src/callbacks.c
+++ b/src/callbacks.c
@@ -597,7 +597,8 @@
     "Ukrainian Iryna Rtveliashvili <irina....@mail.ru>\n"
     "Deutsch Christian Faulhammer <christ...@faulhammer.org>\n"
     "French Julien Lesouef <julien.leso...@free.fr>\n"
-    "Russian Dmitry Koroban <dimka...@gmail.com>";
+    "Russian Dmitry Koroban <dimka...@gmail.com>\n"
+    "Hungarian Peter Gaal <pg...@gmx.net>";
 
 
   const gchar* license = 




Reply via email to