Re: Fwd: Übersetzungskorrektur in DE für gnome-control-center Zeile 4918
Hallo Onno, vielen Dank für deinen Hinweis, gut gesehen. Übersetzungen laufen grundsätzlich über unser Übersetzungsteam, nicht direkt über die Entwickler. Um es zu beschleunigen habe ich den Fehler sofort korrigiert. https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/commit/197d261df3fd0ac4dc03a56b796cc53bccc511ca Fehlerberichte und Vorschläge nehmen wir entweder vorzugsweise über Vertimus, die Mailing-liste oder als git issue https://gitlab.gnome.org/Teams/Translation/de/issues/new entgegen. Die Anmeldung bei Vertimus ist hier beschrieben: https://wiki.gnome.org/de/UebersetzerWerden Zur Koordination und zum Einstellen von Übersetzungsvorschlägen verwenden wir Vertimus https://l10n.gnome.org/teams/de/ Wir freuen uns immer, wenn du Übersetzungsvorschläge einreichst. Dort siehst du auch die 30 offenen Übersetzungen für den aktuellen Entwicklungszweig von control-center. Bei Fragen, einfach fragen. Viele Grüße Christian Am Montag, den 08.07.2019, 10:41 +0200 schrieb Onno Giesmann: > Es sind, Stand heute, auch noch 30 Zeilen in der deutschen > Übersetzung von gnome-control-center offen. > Wenn gewünscht, vervollständige ich die po-Datei (erstellt mit > Poedit) und sende sie dir per E-Mail zu. > > > -- Weitergeleitete Nachricht -- > From: Onno Giesmann > Subject: Übersetzungskorrektur in DE für gnome-control-center Zeile > 4918 > Date: Mon, 08 Jul 2019 10:22:18 +0200 > To: christian.kirb...@gmail.com > > Hallo, > > ich habe einen Fehler in der deutschen Übersetzung von gnome-control- > center gefunden. > > Zeile 4918 in > https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/blob/master/po/de.po > : > > #: panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:838 > msgid "Searching for Printers" > msgstr "Es wird nicht nach Druckern gesucht" > > Ich habe einen Merge Request in https://gitlab.gnome.org erstellt, > aber dort wurde ich darauf verwiesen, mich an das Deutsch-Team zu > wenden. > > Vielleicht magst du die Änderung einpflegen? > > Viele Grüße aus dem Land Brandenburg > Onno signature.asc Description: This is a digitally signed message part ___ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
[DL]gnome-control-center - gnome-3-32
Hallo, Der neue Status von gnome-control-center — gnome-3-32 — po (Deutsch) ist nun »Inaktiv«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/gnome-3-32/po/de/ Gesehen von Onno Giesmann Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
[DL]gnome-control-center - gnome-3-32
Hallo, Der neue Status von gnome-control-center — gnome-3-32 — po (Deutsch) ist nun »Übersetzt«. https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-control-center/gnome-3-32/po/de/ Ohne Kommentar Christian Kirbach -- Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org. ___ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
Fwd: Epiphany Übersetzung
Hallo, der Maintainer vom Epiphany, Jan-Michael Brummer, hat mich darauf hingewiesen (weil ich der letzte Übersetzer war), dass der Anwendungsname »Web« auf Deutsch als »Internet« übersetzt ist. Ich habe ihm die möglichen Vorgehensweisen beim Behandeln solcher offensichtlicher Fehler gezeigt, aber er meinte, er könne das als Maintainer der Software auch auf dem kurzen Weg direkt erledigen. Davon habe ich ihm entschieden abgeraten, weil inhaltliche Änderungen der Übersetzungen ausschließlich dem jeweils zuständigen Team vorbehalten sind. Ich möchte mich als Nicht-mehr-Gnome-Benutzer weder an einer Diskussion dazu beteiligen noch mich überhaupt weiter damit befassen. Ich werfe mir quasi selbst Befangenheit in Bezug auf Gnome vor, setzt euch also bitte ohne mich damit auseinander. Gruß Mario -- Forwarded message - Von: Jan-Michael Brummer Date: Mi., 10. Juli 2019 um 18:53 Uhr Subject: Epiphany Übersetzung To: Hallo Mario, kannst du bitte dafür sorgen, dass unsere Übersetzung in Deutsch korrigiert wird. Aktuell wird Epiphany fälschlicherweise von Web in Internet übersetzt. Dies ist leider nicht nur inhaltlich falsch. :( Danke :) Jan-Michael Brummer ___ gnome-de mailing list gnome-de@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de