Re: libgnomeui.po - msgfmt test failure.

2006-04-13 Thread Tommi Vainikainen
On 2006-04-13T07:58:36+0300, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> msgfmt -cv libgnomeui.po -o /dev/null
>
> th output is:
>
> libgnomeui.po:17:7: parse error
> msgfmt: found 1 fatal error

Which version of msgfmt you are using?

For me the attached file works fine:

$ msgfmt -cv libgnomeui.po
344 translated messages.

$ LANG=C msgfmt --version
msgfmt (GNU gettext-tools) 0.14.5
Copyright (C) 1995-1998, 2000-2005 Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Written by Ulrich Drepper.

-- 
Tommi Vainikainen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for freeze break -- feature & string freeze for 2.14.x cycle

2006-04-13 Thread Clytie Siddall


On 13/04/2006, at 2:08 AM, Elijah Newren wrote:


Alternative ideas welcome.  I know this really, really sucks, and I
should be publicly whipped,


If you're really volunteering, this could be a good fund-raiser for  
Gnome.


I don't think we've had a public whipping for ages. :D



from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm  
Việt hóa phần mềm tự do)

http://groups-beta.google.com/group/vi-VN


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gnome-applets branched

2006-04-13 Thread Alexander Shopov
Don't forget to include all the possible and fictional towns, villages 
and hamlets on Moon, Mars, Venus and Io in gnome-applets-locations.


Plans for 2.18 - the planets and starports of our Local group of Galaxy.

Oh yes - we earn for the klingonese.

Kind regards:
al_shopov


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


gnome-applets branched

2006-04-13 Thread Davyd Madeley
gnome-applets has been branched for active development towards GNOME
2.16.

--d

-- 
Davyd Madeley

http://www.davyd.id.au/
08B0 341A 0B9B 08BB 2118  C060 2EDD BB4F 5191 6CDA
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: gnome-applets branched

2006-04-13 Thread Luis Villa
Plans! Plans!

On 4/13/06, Davyd Madeley <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> gnome-applets has been branched for active development towards GNOME
> 2.16.
>
> --d
>
> --
> Davyd Madeley
>
> http://www.davyd.id.au/
> 08B0 341A 0B9B 08BB 2118  C060 2EDD BB4F 5191 6CDA
> ___
> desktop-devel-list mailing list
> desktop-devel-list@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: How can I join the Esperanto translation team ?

2006-04-13 Thread Christian Rose
On 4/11/06, Raphael Higino <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 4/11/06, Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > However, if you want to risk the duplication angle (which is less
> > likely if the team has not been active), you can start translating/
> > updating files and asking people here to commit them for you (send a
> > mail with a link to the completed files).
>
> I'd like someone to correct me if I'm wrong, but AFAIK Guillaume can
> risk duplicating work but he can't have his Esperanto translations
> uploaded until the problem with the current official coordinator has
> been solved.
>
> That's because if Esperanto coordinator and team are still active,
> they must have their own QA process, which while Guillaume's
> translations must be very welcome, they'd most likely want to apply it
> to them.
>
> More experienced guys, am I right?

Yes, you're entirely right. It's always the coordinator for the
affected language who has to approve what translations for that
language can go in. And until the coordinator is officially changed,
the coordinator remains the same.

Of course, Clytie is also right -- in situations like this, it is
probably a very safe bet that the team coordinatorship will somehow
change eventually, and that the new translations will probably be
approved by the new coordinator. As a consequence, you could try to
start translating right away in order to save some time in situations
like this, and if you're not afraid of the theoretical danger of
wasted work.

However, new Esperanto translations must not be *committed* until the
coordinatorship issue has been officially resolved. And there is still
some days left for that.


Christian
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for freeze break -- feature & string freeze for 2.14.x cycle

2006-04-13 Thread Elijah Newren
On 4/13/06, Vincent Untz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> Just wondering before giving an approval: what are the plans in the
> future wrt to this? Do you plan to keep this option? Or do you think we
> can have a better solution?

I believe this patch is the better solution to the strict focus
patches that have been around for years and by demand found their way
into Debian, Ubuntu, and RHEL despite their kludgy nature.  Those
other patches existed because there were complaints that "Sometimes
windows take focus when I don't want them to!".  The "solution" in
those other patches was to just never focus new windows.  Period. 
(Why anyone would think that the run application dialog shouldn't be
focused when the user presses Alt+F2 is beyond me.  Or the open file
dialog when the user pressed Ctrl+O in some app.  Or a variety of
other cases.  But, it appears that some users never do those things
and thus didn't mind such a kludge)  Focus-stealing-prevention didn't
mitigate demand for this "dont-focus-new-windows" feature either,
surprisingly.

The strict focus option introduced by this patch puts some rationale
behind the use cases for why users wouldn't want to focus new windows
(besides focus stealing prevention stuff) and only takes effect in
those cases instead of kludging it in everywhere.  By doing that, it
became useful to a wider group of people (e.g. me) and I have reports
from others that wanted the "don't-focus-new-windows" behavior that it
solved their problem.

Since this option solves a very common complaint (one of only two
options I've ever found that had sufficient complaints/requests in
order to get multiple major distros to patch in a kludgy option for
it), and it has a decent usability rationale (even if for a niche set
of users), I think it should stay.  I've applied it to HEAD and it
will be an option in 2.16 and beyond.  I'd take an even better
solution if one existed, but I really doubt one does at this point.

> I believe it only affects the terminal, but there are mentions of other
> apps in the bug, so I'm a bit lost here. Was it because users were still
> using an old metacity with the first buggy version of the strict mode?

That's one of the reasons.  Another big reason is that users are
unable to distinguish between the new behavior in 2.14.0 and the old
focus stealing prevention bugs being tracked in #149028 (which isn't
surprising -- most users are literally unable to distinguish between
the very different concepts of focusing and raising, and the different
focus-new-window behaviors is a far more subtle difference).  There's
possibly one more reason too: the combination of the fact that users
in general have a difficult time expressing themselves coherently, and
the fact that they were using the terminal to launch other apps.  ;)


Hope that helps,
Elijah
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for freeze break -- feature & string freeze for 2.14.x cycle

2006-04-13 Thread Luis Villa
On 4/12/06, Kjartan Maraas <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> ons, 12,.04.2006 kl. 10.38 -0600, skrev Elijah Newren:
> > Hi,
> >
> > Yeah, I suck.  I know alarm bells are going off and this looks pretty
> > bad.  However, the focus behavior for programs launched from a
> > terminal unfortunately appears to be really badly hated (yes, this
> > only affects users using a terminal).  Ubuntu has already patched it
> > out (though I'm getting lots of strange bug reports about Ubuntu and
> > focus which people report go away with our tarballs, making me think
> > there's something amiss in their patches), and the bug is marked as an
> > FC5-updates blocker.  So, I'm guessing they'll take the patch (or hack
> > something else together) even if this isn't approved.  I'm not aware
> > of the situation in other distros but those are the big two shipping
> > with 2.14 right now that I know of.
> >
> > So, I'd like to apply Ron Yorston's patch in bug 326159 to make a
> > focus_new_windows option, which simultaneously changes the default
> > behavior back to what it was in 2.12.  (I don't feel reverting the
> > default without adding the option isn't a good idea; there's no need
> > to punch the users in the face who have been requesting 'strict' focus
> > options for years and finally saw this bug fixed...it'd just be too
> > cruel)
> >
> > Alternative ideas welcome.  I know this really, really sucks, and I
> > should be publicly whipped, but it seemed to be worth bringing up for
> > your consideration as I think not taking this is going to cause more
> > pain and bugs than breaking the freeze.
> >
> 1/2 from me. I agree with the suckiness of the timing and all, but I
> think it's worth it.

After talking with Elijah a bit off-list, yes, I'd like to see this go in- 2/2.

Luis
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for freeze break -- feature & string freeze for 2.14.x cycle

2006-04-13 Thread Elijah Newren
On 4/12/06, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> You have your string freeze approval from me. From looking at the
> patch (http://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=61971) attached to
> the bug report (http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=326159), it
> seems the only new strings that the patch adds is the two messages for
> a new GConf key in metacity. Furthermore, this sounds (from your
> description) like a serious problem that bothers the distros.

Thanks.  And yes, the strings basically will only appear to users of
gconf-editor that happen to look at this particular key.

> As always, once you have had all approvals necessary and committed the
> patch, please let translators know so they know when it's time to
> update their metacity translations. Also, if you plan to do a new bug
> fix release soon, please let the translators know so they know how
> much time they have to fix the translations.

With the three necessary approvals from you, Kjartan, and Luis, I have
now committed the patch to the gnome-2-14 branch.  I'd like to make a
bug fix release soon.  I would do it now, especially since the strings
are extremely unlikely to be seen by users, but I don't want to cause
any problems for translators.  Would making a release about this time
tomorrow be okay or are there any translators that would like more
time?

Thanks everyone,
Elijah

>
>
> Thanks,
> Christian
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for freeze break -- feature & string freeze for 2.14.x cycle

2006-04-13 Thread Raphael Higino
On 4/13/06, Elijah Newren <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> With the three necessary approvals from you, Kjartan, and Luis, I have
> now committed the patch to the gnome-2-14 branch.  I'd like to make a
> bug fix release soon.  I would do it now, especially since the strings
> are extremely unlikely to be seen by users, but I don't want to cause
> any problems for translators.  Would making a release about this time
> tomorrow be okay or are there any translators that would like more
> time?

Would you please wait a couple more hours, say, 3 or 4?

Thanks in advance.

--
Raphael Higino
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for freeze break -- feature & string freeze for 2.14.x cycle

2006-04-13 Thread Elijah Newren
On 4/13/06, Raphael Higino <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 4/13/06, Elijah Newren <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > With the three necessary approvals from you, Kjartan, and Luis, I have
> > now committed the patch to the gnome-2-14 branch.  I'd like to make a
> > bug fix release soon.  I would do it now, especially since the strings
> > are extremely unlikely to be seen by users, but I don't want to cause
> > any problems for translators.  Would making a release about this time
> > tomorrow be okay or are there any translators that would like more
> > time?
>
> Would you please wait a couple more hours, say, 3 or 4?

Sure.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Weekly translation status for Gnome 2.14

2006-04-13 Thread danilo
Translation status changes from 2006-04-06 to 2006-04-13.
Total message count has changed from 33917 to 33889.

Average change during this period was 0.183%.

Top 5 movers of the week: 
  * Dzongkha (up 4.4%, now supported)
  * Breton (up 2.46%, unsupported)
  * Georgian (up 2.41%, partially supported)
  * Korean (up 1.77%, supported)
  * Polish (up 0.93%, supported)


Supported languages (more than 80% strings translated).

1.  Dutch (nl)100.00% up 0.13%
Lithuanian (lt)   100.00% up 0.14%
Spanish (es)  100.00% up 0.13%
Vietnamese (vi)   100.00% up 0.13%
Welsh (cy)100.00% up 0.14%
Bulgarian (bg)100.00% up 0.13%
7.  Finnish (fi)   99.99% up 0.13%
8.  Gujarati (gu) 100.00% up 0.13%
9.  Swedish (sv)   99.99% up 0.12%
Albanian (sq)  99.99% up 0.14%
German (de)99.99% up 0.14%
Greek (el) 99.99% up 0.13%
Japanese (ja)  99.99% up 0.15%
   14.  Catalan (ca)   99.98% up 0.11%
Galician (gl)  99.98% up 0.11%
   16.  Brazilian Portuguese (pt_BR)   99.97% up 0.11%
Punjabi (pa)   99.97% up 0.11%
Hungarian (hu) 99.97% up 0.11%
   19.  Portuguese (pt)99.96% up 0.11%
   20.  Serbian (sr)   99.95% up 0.11%
Ukrainian (uk) 99.95% up 0.11%
   22.  Norwegian Bookmal (nb) 99.94% up 0.12%
   23.  Russian (ru)   99.93% up 0.11%
   24.  Czech (cs) 99.80% up 0.32%
   25.  Italian (it)   99.31% up 0.11%
   26.  Canadian English (en_CA)   99.23% up 0.11%
   27.  Chinese Simplified (zh_CN) 98.97% up 0.11%
   28.  Macedonian (mk)98.96% up 0.30%
   29.  Chinese Traditional (zh_TW)98.70% up 0.12%
   30.  Romanian (ro)  97.09% up 0.12%
   31.  Dzongkha (dz)  96.87% up 4.40%
   32.  French (fr)96.35% up 0.42%
   33.  Korean (ko)96.08% up 1.77%
   34.  Danish (da)95.42% up 0.08%
   35.  Hindi (hi) 94.10% up 0.11%
   36.  Polish (pl)91.23% up 0.93%
   37.  Turkish (tr)   91.14% up 0.11%
   38.  British English (en_GB)87.43% up 0.08%
   39.  Indonesian (id)87.36% up 0.07%
   40.  Basque (eu)84.49% up 0.10%
   41.  Estonian (et)  84.39% up 0.23%
   42.  Chinese (Hong Kong) (zh_HK)83.38% up 0.07%
   43.  Nepali (ne)82.75% up 0.07%
   44.  Thai (th)  81.04% up 0.08%
   45.  Bengali (bn)   80.32% up 0.07%


Partially supported languages (between 50% and 80%).

   46.  Persian (fa)   76.55% up 0.07%
   47.  Norwegian Nynorsk (nn) 74.59% up 0.06%
   48.  Croatian (hr)  67.35% up 0.06%
   49.  Tamil (ta) 66.64% up 0.06%
   50.  Hebrew (he)63.58% up 0.39%
   51.  Belarusian (be)63.52% up 0.28%
   52.  Slovak (sk)63.30% up 0.05%
   53.  Georgian (ka)  58.64% up 2.41%
   54.  Arabic (ar)58.48% up 0.06%
   55.  Azerbaijani (az)   58.38% up 0.06%
   56.  Xhosa (xh) 56.29% up 0.06%
   57.  Malay (ms) 51.15% up 0.07%


Unsupported languages (less than 50%).

   58.  Bosnian (bs)   47.25% up 0.05%
   59.  Mongolian (mn) 47.15% up 0.05%
   60.  Telugu (te)40.16% up 0.07%
   61.  Slovenian (sl) 33.20% up 0.03%
   62.  Latvian (lv)   29.41%   down 1.52%
   63.  Kirghiz (ky)   24.18% up 0.02%
   64.  Wallon (wa)20.40% up 0.01%
   65.  Irish Gaelic (ga)  16.33% up 0.01%
   66.  Icelandic (is) 16.04% up 0.01%
   67.  Oriya (or) 15.47% up 0.01%
   68.  Afrikaans (af) 14.63% up 0.01%
   69.  Malayalam (ml) 14.02% up 0.01%
   70.  Northern Sotho (nso)   13.89% up 0.01%
   71.  Breton (br)13.56% up 2.46%
   72.  Kurdish (ku)   12.86% up 0.02%
   73.  Armenian (hy)  11.73%no change
   74.  Serbian Jekavian ([EMAIL PROTECTED])  11.52% up 0.01%
   75.  Amharic (am)   11.00%no change
   76.  Zulu (zu)   

Weekly translation status for Gnome 2.12

2006-04-13 Thread danilo
Translation status changes from 2006-04-06 to 2006-04-13.
Total message count is stable at 32910.

Average change during this period was 0.000%.

Top 5 movers of the week: 
  * Afrikaans (down 0%, now unsupported)
  * Oriya (down 0%, unsupported)
  * Icelandic (down 0%, unsupported)
  * Irish Gaelic (down 0%, unsupported)
  * Wallon (down 0%, unsupported)


Supported languages (more than 80% strings translated).

1.  Catalan (ca)   99.99%no change
2.  Bulgarian (bg)100.00%no change
Dzongkha (dz) 100.00%no change
4.  Punjabi (pa)   99.99%no change
5.  Finnish (fi)   99.98%no change
Canadian English (en_CA)   99.98%no change
Hungarian (hu) 99.98%no change
8.  Spanish (es)   99.91%no change
Galician (gl)  99.91%no change
   10.  Dutch (nl) 99.90%no change
   11.  Lithuanian (lt)99.88%no change
   12.  Japanese (ja)  99.86%no change
Ukrainian (uk) 99.86%no change
Norwegian Bookmal (nb) 99.86%no change
   15.  Romanian (ro)  99.85%no change
   16.  Vietnamese (vi)99.84%no change
Chinese Traditional (zh_TW)99.84%no change
Macedonian (mk)99.84%no change
   19.  German (de)99.82%no change
Albanian (sq)  99.82%no change
   21.  Czech (cs) 99.79%no change
   22.  Brazilian Portuguese (pt_BR)   99.76%no change
   23.  Greek (el) 99.75%no change
Portuguese (pt)99.75%no change
Serbian (sr)   99.75%no change
   26.  Russian (ru)   99.70%no change
   27.  French (fr)99.63%no change
   28.  Hindi (hi) 99.61%no change
   29.  Turkish (tr)   99.55%no change
   30.  Gujarati (gu)  99.38%no change
   31.  Chinese Simplified (zh_CN) 99.18%no change
   32.  Korean (ko)97.30%no change
   33.  Polish (pl)96.79%no change
   34.  Danish (da)96.47%no change
   35.  Swedish (sv)   94.53%no change
   36.  British English (en_GB)94.31%no change
   37.  Indonesian (id)93.83%no change
   38.  Welsh (cy) 93.37%no change
   39.  Nepali (ne)90.40%no change
   40.  Italian (it)   86.00%no change
   41.  Basque (eu)85.88%no change
   42.  Bengali (bn)   83.43%no change
   43.  Persian (fa)   82.02%no change
   44.  Estonian (et)  81.69%no change


Partially supported languages (between 50% and 80%).

   45.  Norwegian Nynorsk (nn) 77.99%no change
   46.  Croatian (hr)  73.18%no change
   47.  Tamil (ta) 73.17%no change
   48.  Hebrew (he)67.10%no change
   49.  Slovak (sk)65.90%no change
   50.  Arabic (ar)64.58%no change
   51.  Azerbaijani (az)   64.11%no change
   52.  Xhosa (xh) 62.93%no change
   53.  Thai (th)  62.81%no change
   54.  Malay (ms) 56.71%no change
   55.  Bosnian (bs)   51.96%no change
   56.  Mongolian (mn) 51.94%no change
   57.  Belarusian (be)50.84%no change


Unsupported languages (less than 50%).

   58.  Telugu (te)42.26%no change
   59.  Slovenian (sl) 36.92%no change
   60.  Latvian (lv)   32.18%no change
   61.  Chinese (Hong Kong) (zh_HK)24.83%no change
   62.  Wallon (wa)22.60%no change
   63.  Irish Gaelic (ga)  18.07%no change
   64.  Icelandic (is) 17.72%no change
   65.  Afrikaans (af) 16.44%no change
   66.  Oriya (or) 16.17%no change
   67.  Malayalam (ml) 15.77%no change
   68.  Northern Sotho (nso)   15.32%no change
   69.  Serbian Jekavian ([EMAIL PROTECTED])  12.37%no change
   70.  Amharic (am)   12.28%no change
   71.  Armenian (hy)  11.74%no change
   72.  Zulu (zu)  11.07%no change
   73.  Turkmen (tk)9.84%no change
   74.  Limburgish (li) 9.61%no change
   75.  Kinyarwanda (rw)8.83%no change
   76.  Marathi (mr)8.74%   

Kbabel & 2 .po file sources

2006-04-13 Thread Vladimer Sichinava
Hello AllI'm interested if Kbabel has a feature to open 2 same module's files with differentlanguages? The main reason is to have 2 well known languages sources to makea better translation.
Can you tell me if it is possible ? :)Thank YouVladimer Sichinava-- E 'l naufragar m'è dolce in questo mare...
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Kbabel & 2 .po file sources

2006-04-13 Thread Alexander Shopov
I would suggest that you also send your question to a KDE user list, 
simply because they may be better prepared and experienced to answer 
questions on KBabel.


If you get an answer - please forward it here, so that the translators 
using KBabel will learn something new.


Kind regards:
al_shopov


Vladimer Sichinava написа:

Hello All

I'm interested if Kbabel has a feature to open 2 same module's files 
with different

languages? The main reason is to have 2 well known languages sources to make
a better translation.

Can you tell me if it is possible ? :)


Thank You


Vladimer Sichinava
--
E 'l naufragar m'è dolce in questo mare...




___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Kbabel & 2 .po file sources

2006-04-13 Thread Gora Mohanty
--- Vladimer Sichinava <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> I'm interested if Kbabel has a feature to open 2 same module's files
> with different languages? The main reason is to have 2 well known 
> languages sources to make a better translation.

How do you mean "open"? In separate windows? That is, of course,
possible, but I suspect that you mean something else.

Regards,
Gora



__ 
Yahoo! India Matrimony: Find your partner now. Go to http://yahoo.shaadi.com
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n