Orca string changes.

2007-12-17 Thread Rich Burridge

Hi,

In fixing bug #485522 – "Orca should allow the user to specify the
chat messages that get spoken/brailed", I've introduced the following
new strings in .../src/orca/scripts/gaim.py:

# Translators: Orca will speak all new chat messages as they appear
# irrespective of whether the pidgin application currently has focus.
# This is the default behaviour.
#
self.allMessagesRadioButton = gtk.RadioButton(None,
_("Speak all _new messages"))
...
# Translators: Orca will speak only new chat messages for the channel
# that currently has focus, irrespective of whether the pidgin
# application has focus.
#
self.focusedChannelRadioButton = gtk.RadioButton( \
self.allMessagesRadioButton, _("Speak only _channel with focus"))
...
# Translators: Orca will speak new chat messages for all channels
# only when the pidgin application has focus.
#
self.allChannelsRadioButton = gtk.RadioButton( \
self.allMessagesRadioButton,
_("Speak all channels when application has _focus"))
...
# Translators: this is the title of a panel holding options for
# how messages in the pidgin chat rooms should be spoken.
#
messagesLabel = gtk.Label("%s" % _("Messages"))

Thanks.

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


I am in contact with Mr. Subir

2007-12-17 Thread mukesh modi
I have been able to establish contact with Mr. Subir Pradhanang. So, I
think the issue of coordinator of Nepali Translation team has been
sorted.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Friulian Translation: Help me!

2007-12-17 Thread [EMAIL PROTECTED]
Dear friends,
I write why I'm in difficulty.
I want to ask the following questions:
1) I take like example the file gnome-session.HEAD.pot. I translate the file, 
rename the file *.po,
and then with the command msgfmt - cv I generate the file message.mo. Then I 
rename this file
in gnome-session-2.0.mo and I copy it in the directory 
/usr/share/locale/it/LC_MESSAGE/ in order to
try if the translate is right. But it does not work. What could be?
2) I have translate following files gnome-session, libgnomeui, and gnome-menus. 
Which others files
I must translate to see some change to my GNOME?
3) I must find a friend voluntary that it can transmit mine files to the SVN of 
GNOME?
There is someone disposed one to help me?

Thanks of the answers
Massimo Furlani Friulian Team


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Pashto spelling problem - my name

2007-12-17 Thread admin
Ok, ok. I am unsubscribing this email of mine, now. And will join the
mailing list by this email: [EMAIL PROTECTED] . And yeah. My name
is Zabeehkhan (I don't prefer to give a space between the two words,
Zabeeh and khan).


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n