Re: gnome-i18n Digest, Vol 45, Issue 4
Am Freitag, den 04.01.2008, 18:10 -0800 schrieb ngo quang dung: > PLEASE DON'T SEND EMAIL FOR ME AGAIN . > THANKYOU please read the email you have responded to, and unsubscribe yourself. there is nothing we can do, you have to do it yourself. > [EMAIL PROTECTED] wrote: > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper signature.asc Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: gnome-i18n Digest, Vol 45, Issue 4
to get with HIG. - Preview widget improved. - Better handling md5sum on files. - Scsi library bugs fixed (and also pre-MMC2 drives supported). - Added an option to choose the number of media to burn. - Added configuration option for temporary files - Added button to configure audio levels in preview Huge thanks to all the people who contributed to this release through patches, translations, advice, artworks, bug reports. What is brasero ? Basically, brasero is a CD/DVD mastering tool for the GNOME Desktop. It is designed to be simple and easy to use. If you want to know more see below: Homepage: http://www.gnome.org/projects/brasero and gnomefiles.org Please report bugs to: http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=brasero Mailing List for User and Developer discussion: [EMAIL PROTECTED] Svn Repository: http://svn.gnome.org/viewcvs/brasero/ -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: /archives/gnome-i18n/attachments/20071226/0c45e05a/attachment.html -- Message: 6 Date: Mon, 31 Dec 2007 12:50:00 -0700 From: "Scott Reeves" Subject: Re: String additions to 'gnome-control-center.gnome-2-18' To: ,"Johannes Schmid" Cc: gnome-i18n@gnome.org Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Sorry about that - I did not realize that those gnome-control-center branches svn:externals were referencing gnome-main-menu trunk. I updated the svn:externals to reference the gnome-main-menu branch created right before this commit. This should produce an end overall result of no changes to the gnome-control-center branches. Hope I did this right so as to avoid the rotten fish / tomatoes. Thanks, Scott. >>> Johannes Schmid 12/30/07 7:47 AM >>> Hi! > I'd like to point out that this commit hasn't been reverted yet. > Should we translate those strings in GNOME 2.18 and GNOME 2.20? > As nobody did approve that string freeze break it HAS to be reverted and I hope that this will be done soon. The developers did not even ask about an approval so I hope they agree. http://live.gnome.org/TranslationProject/HandlingStringFreezes states for breaking string freeze: "What happens if I break the string freeze without approval? You risk the danger of being caught by riots of angry, frustrated translators throwing rotten fish, and risk being publically humiliated on this mailing list. You have been warned..." We already thought about bringing rotten fish (and/or tomatos) to Istambul, btw. Regards, Johannes > Cheers. > El s?b, 22-12-2007 a las 17:06 +0100, Claude Paroz escribi?: > > Le samedi 22 d?cembre 2007 ? 03:35 +, GNOME Status Pages a ?crit : > > > This is an automatic notification from status generation scripts on: > > > http://l10n.gnome.org/. > > > > > > There have been following string additions to module > > > 'gnome-control-center.gnome-2-18': > > > > > > + "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" > > > + "If you delete an item, it is permanently lost." > > > > > > Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it > > > might be worth investigating. > > > ___ > > > gnome-i18n mailing list > > > > Hi Scott, > > > > Your commit 371 in gnome-main-menu broke a string freeze because of > > dependance of gnome-control-center 2.18/2.20 on gnome-main-menu trunk as > > external dependency. > > > > I would suggest reverting the commit, branching gnome-main-menu, update > > the svn:externals to the branch and commit again. > > Hope I'm clear enough :-) > > > > Claude > > > > ___ > > gnome-i18n mailing list > > gnome-i18n@gnome.org > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- Message: 7 Date: Fri, 4 Jan 2008 14:46:07 +0100 From: Nacho Subject: open-tran plugin for gedit To: gnome-i18n@gnome.org Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Hi, Are there anybody interested in a open-tran plugin for gedit? Who don't know what is open-tran, visit www.open-tran.eu. This plugin is already available for gtranslator. Regards. -- next part -- An HTML attachment was scrubbed... URL: /archives/gnome-i18n/attachments/20080104/ee25044f/attachment.html -- Message: 8 Date: Fri, 04 Jan 2008 15:14:21 +0100 From: Vladimer Sichinava Subject: Re: open-tran plugin for gedit To: Nacho Cc: gnome-i18n@gnome.org Message-ID: <[EMAIL PROTECTED]> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 On
String change in Yelp
I've commited the patch from Seán de Búrca on bug #505797. The following strings changes were made as a result: "Learn more about making you're system more accessible for a range of disabilities" "Learn more about making your system more accessible for a range of disabilities" "Settings users can manipulate to make their environment more pleasent" "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant" "Tools to help you manage you're computer" "Tools to help you manage your computer" "Licences" "Licenses" -- Shaun ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: open-tran plugin for gedit
On Jan 4, 2008 9:59 PM, Erdal Ronahi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Hi, > > On Jan 4, 2008 3:17 PM, Nacho <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > > > This plugin is already available for gtranslator. > > Where can I find this plugin for gtranslator? Here you have the patch: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=506469 Of course it is only for GOBJECT_WORK branch. Regards. > > Open-tran is a server where is stored lots of .po files > > so you can search what you want and see how was > > translated in another .po files. > > It is like a memory translation. > > This is really a great service, I didn't know this one. It helps to > find inconsistencies across and inside projects. Thanks for pointing > us to it. > > Erdal > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: open-tran plugin for gedit
Hi, On Jan 4, 2008 3:17 PM, Nacho <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > > > This plugin is already available for gtranslator. Where can I find this plugin for gtranslator? > Open-tran is a server where is stored lots of .po files > so you can search what you want and see how was > translated in another .po files. > It is like a memory translation. This is really a great service, I didn't know this one. It helps to find inconsistencies across and inside projects. Thanks for pointing us to it. Erdal ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: open-tran plugin for gedit
On Jan 4, 2008 3:14 PM, Vladimer Sichinava <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > On პარ, 2008-01-04 at 14:46 +0100, Nacho wrote: > > Hi, > > > > Are there anybody interested in a open-tran plugin for gedit? > > Who don't know what is open-tran, visit www.open-tran.eu. > > > > This plugin is already available for gtranslator. > > > > Regards. > > ___ > > gnome-i18n mailing list > > gnome-i18n@gnome.org > > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > I don't really understand howto to use it ? Open-tran is a server where is stored lots of .po files so you can search what you want and see how was translated in another .po files. It is like a memory translation. > > Is that plug-in usefull for Gnome translations? I think that yes. > > > Cheers, > > Vladimer > > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: open-tran plugin for gedit
On პარ, 2008-01-04 at 14:46 +0100, Nacho wrote: > Hi, > > Are there anybody interested in a open-tran plugin for gedit? > Who don't know what is open-tran, visit www.open-tran.eu. > > This plugin is already available for gtranslator. > > Regards. > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n I don't really understand howto to use it ? Is that plug-in usefull for Gnome translations? Cheers, Vladimer ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
open-tran plugin for gedit
Hi, Are there anybody interested in a open-tran plugin for gedit? Who don't know what is open-tran, visit www.open-tran.eu. This plugin is already available for gtranslator. Regards. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n