Arabic Calendar

2008-06-30 Thread s.m. ziaei
Is there any plan for support other calendar such as hijri in gnome environment 
?



  ___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Slowness in farsi translation

2008-06-30 Thread s.m. ziaei
Dear friends.We all are educated.
why you don't work together?
At first I expect all of you to calm down  yourselves.
Then decide to continue contribution and forget  controversial discussions.

Whats the problem ?
I
didn't see any except that for a long time i see many untranslated
words in the forehead of gnome (its desktop and menu)
that can be solved very easy; But I didn't understand why didn't this simple 
problem solve for few years.

I made a very simple patch for myself and run it in each distribution of gnome.
Probably
coordinators only use gnome in English and aren't interested to use it
in the language that they are its coordinator.

ّI found Mohammad's web site from his email address.(I wonder What is 417?)
Howsoever I tested his PO files from 
http://417.ir/dl/farsisaz-ubuntu-8.04.tar.gz
and  saw some of my bothersome problems in gnome desktop specially an old buggy 
sting in the main menu
شبکهتمام پرونده‌های قابل اجرا در این پوشه در منوی کدنوشته‌ها دیده می‌شوند 
that made gnome desktop very ungainly and bothered me, was solved.
His work is thankworthy, but he shouldn't behave badly and angrily without any 
control like that.
All of us must be learn that tolerate each other and more important work 
together.
And let every one to help us even whom don't like his treatment.
I ask coordinators to submit his translation ( sure after review ).
but we shouldn't defer anyone contribution due to personal conflicts.
thanks


  ___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: New team for Dari (prs)

2008-06-30 Thread eduardo anieli
Of course using a global name is better.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Slowness in farsi translation

2008-06-30 Thread s.m ziaei
Dear friends.We all are educated.
why you don't work together?
At first I expect all of you to calm down  yourselves.
Then decide to continue contribution and forget  controversial discussions.

me :
Whats the problem ?
I didn't see any except that for a long time i see many untranslated words
in the forehead of gnome (its desktop and menu)
that can be solved very easy; But I didn't understand why didn't this
simple problem solve for few years.
I made a very simple patch for myself and run it in each distribution of
gnome.
Probably coordinators only use gnome in English and aren't interested to
use it in the language that they are its coordinator.

ّI found Mohammad's web site from his email address.(I wonder What is 417?)
Howsoever I tested his PO files from
http://417.ir/dl/farsisaz-ubuntu-8.04.tar.gz
and  saw some of my bothersome problems in gnome desktop specially an old
buggy sting in the main menu
شبکهتمام پرونده‌های قابل اجرا در این پوشه در منوی کدنوشته‌ها دیده می‌شوند
that made gnome desktop very ungainly and bothered me, was solved.
His work is thankworthy, but he shouldn't behave badly and angrily without
any control like that.
All of us must be learn that tolerate each other and more important work
together.
And let every one to help us even whom don't like his treatment.
I ask coordinators to submit his translation ( sure after review ).
but we shouldn't defer anyone contribution due to personal conflicts.
thanks
smz
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


How can I connect to glade3 Chinese translator?

2008-06-30 Thread Copacabunny
I found some translation problems in glade3. How can I report it to glade3
Chinese translator?
Thanks.

以Wiki模式创建Linux中文文档,欢迎加入
http://www.linux-wiki.cn/
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: How can I connect to glade3 Chinese translator?

2008-06-30 Thread Andre Klapper
Am Dienstag, den 01.07.2008, 01:35 +0800 schrieb Copacabunny:
 I found some translation problems in glade3. How can I report it to
 glade3 Chinese translator?
 Thanks.

Hi, you can find contact information for the GNOME translation teams at
http://l10n.gnome.org/languages/

andre
-- 
 mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
 http://www.iomc.de/  | http://blogs.gnome.org/aklapper

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n