Re: [Localizar] Leaving the coordination of Galician Language

2009-07-03 Thread suso
Christian Rose escrebeu:
 On 7/2/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
  Jorge González escrebeu:
   On Thu, Jul 2, 2009 at 12:47, Suso Baleatosuso.bale...@xunta.es wrote:
 Christian Rose escrebeu:
 On 3/27/09, Suso Baleato suso.bale...@xunta.es wrote:
 [...]
 Three months after my request I didn't receive SVN access or 
  message denying
 it. So this is what I plan to do in order to contribute with a 
  full galician
 translation of 2.26:
 [...]
 - Asking again for SVN access
 
  Doing. So: I'd like to ask again about my request on obtaining SVN 
  access,
   in order to asumme effectively the coordination of the Galician 
  Localization
   Team.
 
   Could we proceed with that?
 
   In case of nick validity, form filling or any other question must 
  be solved
   before, please tell me and I'll do.

 Please see http://live.gnome.org/MangoFAQ for possible reasons


 Christian

 Thanks Christian,

 This thread begun more than six months ago when Nacho resigned as 
  coordinator,
 after some time of excellent contributions. Then I offered myself to 
  assume
 that role, and after obtaining its own agreement, I succesfully 
  managed to
 maintain galician translation updated.

 While waiting for repository access during those last months, Nacho 
  helped us
 commiting our translations; but when he is not available -like now- we 
  can't
 proceed because nobody else has writing rights there.

 I followed all the instructions and I didn't receive no objections 
  with my
 work. In case I'll might complete any error or unknown pending task 
  you can
 just inform me and I'll proceed: as far as I know, the account is 
  simply
 waiting for approval by admins.

 Thanks,
   
you can always upload your translations as bug reports and ping the
list so someone will upload them.
 
  Thank you for your suggestion. Unfortunately it does not help because that's
   not the case. I'm not trying to just commit a translation, I'm trying to
   obtain repository access, once the old coordinator has resigned, beeing he
   the only one person who can commit.
 
   I followed all the steps during those six months, with no objections. Could
   anyone please tell me how to proceed or who can solve this situation?
 
 I'm sorry you've had to wait. I've double checked now though and I
 cannot find any reference to your account application in Mango. It
 appears it does not exist?
 

Don't worry; there is no problem on waiting: I prefer to spend more time if
that means providing a better contribution to the project.

Given the info you provide, perhaps the optimal option is to reinitialize the
registration/ request process? At least I have practice with that ;-)

Thank you very much for your help!

-- 
Xesús Manuel Benítez Baleato  Coordenador
Centro de Referéncia e Servizos de Software Libre http://www.mancomun.org
Praza de Europa, nº 15A, 6ºC 15707Santiago de Compostela (Galiza/ ES)
Tel/ Fax: (0034) 981 957 867/ 881 999 113   suso.baleato @ mancomun.org

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


?

2009-07-03 Thread Tirumurti Vasudevan
recent changes in dasher
#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
#, c-format
msgid * %age * by which to automatically increase speed
msgstr 


#: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
#: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
#, c-format
msgid *%age* by which to decrease speed upon reverse
msgstr %aதிருப்பும் போது வேகத்தை குறைக்க வேண்டிய சதவிகிதம்

looks like a wrong use of  %
the git server threw up error msg till i too added it to the translated string.
%aதிருப்பும் போது makes no sense in my language!

drtv
My blogs: [all in Tamil]
http://anmikam4dumbme.blogspot.com/
http://chitirampesuthati.blogspot.com/ photo blog now with english text too!
http://kathaikathaiyaam.blogspot.com/

BE HAPPY! LIFE IS TOO SHORT TO BE UNHAPPY!
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: ?

2009-07-03 Thread Claude Paroz
Le vendredi 03 juillet 2009 à 21:56 +0530, Tirumurti Vasudevan a écrit :
 recent changes in dasher
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:36
 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:44
 #, c-format
 msgid * %age * by which to automatically increase speed
 msgstr 
 
 
 #: ../Src/DasherCore/OneButtonDynamicFilter.cpp:38
 #: ../Src/DasherCore/TwoButtonDynamicFilter.cpp:46
 #, c-format
 msgid *%age* by which to decrease speed upon reverse
 msgstr %aதிருப்பும் போது வேகத்தை குறைக்க வேண்டிய சதவிகிதம்
 
 looks like a wrong use of  %
 the git server threw up error msg till i too added it to the translated 
 string.
 %aதிருப்பும் போது makes no sense in my language!

Seems the dev wanted to save some chars :-P
Please report a bug in the dasher product.

Claude

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n