[libbonobo] Created branch gnome-2-30

2010-06-04 Thread Christian Persch
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to:

 86915e2... Updated Hebrew translation.

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Commit gettext .po files without extra comments

2010-06-04 Thread Ulrik Sverdrup
Hi all,

[Since this is a cross-mailinglist email, please use reply-to-all and
keep CC's when replying (unless this type of emails are frowned upon)]

For two reasons, I think we should store gnome translations in the git
repositories without the comments in the file that specify the
location of the string with filename and line number. This information
changes between almost every update of the file and is of no use after
having finished updating the .po.

1) This information is not useful in the diff, it makes it much longer
than it should be, with lots of noise. Here is an example commit
without comments:

http://git.gnome.org/browse/kupfer/commit/?id=12a98710951291b19e97b4b2caf932f40025776d

Here is one with comments:

http://git.gnome.org/browse/kupfer/commit/?id=934b87fccf3e5aeeb64d66780f24e0e80417c1ca

In this case, the difference is not that big. And the actual content
of the translations is very good in both changes, I am sure!

The second reason is just as important in the long run

2) Over time, the line turnover will be much lower if we don't store
these location comments with each revision. Over time, this will save
lots of megabytes of version control history as the file history will
compress much better.

These location comments help the translator, and of course they will
be there for this purpose. The comments are inserted like normal by
'intltool-update' and will be there if you edit the file. It is only
when you run 'git diff' and then 'git commit' that the files will be
displayed without the comments. It is only the filename+line comments
that are stripped, other context information is kept intact.

How to enable this?

In Kupfer, this is enabled by editing two files: .gitattributes
(shared version-controlled file) and .git/config (the user's local
repository-specific configuration file).

The .po file has to be listed in the .gitattributes file like this, to
configure it with a "filter"::

/po/sv.po   filter=cleanpo

Every user of the listed language must then insert the following
definition of the 'cleanpo' filter into .git/config::

[filter "cleanpo"]
clean = grep -v -E "^#: "

This "cleanpo" is not something I can configure centrally from Kupfer;
this is because of git's logic that I can't force arbitrary programs
to run on other people's clones of the repository. That is obviously
correct. That makes this scheme opt-in.

I hope that this email explains how Kupfer translators can enable this
for their language (if they want to!). I have added the same
instructions to the actual .gitattributes file:

http://git.gnome.org/browse/kupfer/tree/.gitattributes

I have also sent this email to gnome-i18n because I want your feedback
on this proposal. Summary: Filename+line comments are still available
when updating the .po file, but not shown in diffs or stored in the
repository history. All translators have to opt-in.

Ulrik
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'ekiga.master'

2010-06-04 Thread Claude Paroz
Le vendredi 04 juin 2010 à 10:08 +0200, Eugen Dedu a écrit :
> On 03/06/10 20:43, Andre Klapper wrote:
> > Am Donnerstag, den 03.06.2010, 20:30 +0200 schrieb Eugen Dedu:
> >> We do not yet know which version will be released with gnome 2.30.  So I
> >> reverted the change, sorry for bothering you.
> >
> > GNOME 2.30 was already released two months ago. According to
> > http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/desktop/2.30/2.30.0/sources/ Ekiga 3.2.6
> > was used. The GNOME schedule can be found at
> > http://live.gnome.org/TwoPointThirtyone/ .
> >
> >> I still do not understand why this constrain.  It seems to me that the
> >> natural solution is that 1-2 months before each release, the branch (or
> >> the HEAD if the branch does not exist) enters string freeze, and before
> >> that everything is allowed.
> >
> > Exactly.
> >
> >> This gives translators 1-2 months to work
> >> on translations.  But we are now four months away from the release and
> >> we cannot make string changes for this release...
> >
> > You did not branch Ekiga yet after GNOME 2.30 was released. And all the
> > branches of those apps used for GNOME 2.30 are string frozen for all
> > times and one day.
> > So branch Ekiga for gnome-2-30, gnome-2-30 will be used for more stable
> > releases of Ekiga in GNOME 2.30, and feel free to changes any strings in
> > git master which will be branched to gnome-3-0 in a few months. Or so.
> 
> To resume: if I make a branch called gnome-2-30 from current stable 
> branch (gnome-2-26), it will automatically become current stable branch 
> and will be string frozen forever, while master becomes ok for string 
> changes until 1-2 months before gnome 3.0, cf. its roadmap.  Is all that 
> right?

The reasoning is right, but as you told us that GNOME 2.30 shipped ekiga
from the stable gnome-2-26 branch, you do not have to create yet another
gnome-2-30 stable branch.
I just fixed l10n.gnome.org to consider gnome-2-26 as the branch used
for GNOME 2.30. So you can now freely make string changes in master.

In the future, please inform gnome-i18n and fix JHBuild moduleset [1] to
reflect using a stable branch for a specific GNOME release.

Claude

[1]
http://git.gnome.org/browse/jhbuild/tree/modulesets/gnome-suites-2.30.modules

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'ekiga.master'

2010-06-04 Thread Eugen Dedu

On 03/06/10 20:43, Andre Klapper wrote:

Am Donnerstag, den 03.06.2010, 20:30 +0200 schrieb Eugen Dedu:

We do not yet know which version will be released with gnome 2.30.  So I
reverted the change, sorry for bothering you.


GNOME 2.30 was already released two months ago. According to
http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/desktop/2.30/2.30.0/sources/ Ekiga 3.2.6
was used. The GNOME schedule can be found at
http://live.gnome.org/TwoPointThirtyone/ .


I still do not understand why this constrain.  It seems to me that the
natural solution is that 1-2 months before each release, the branch (or
the HEAD if the branch does not exist) enters string freeze, and before
that everything is allowed.


Exactly.


This gives translators 1-2 months to work
on translations.  But we are now four months away from the release and
we cannot make string changes for this release...


You did not branch Ekiga yet after GNOME 2.30 was released. And all the
branches of those apps used for GNOME 2.30 are string frozen for all
times and one day.
So branch Ekiga for gnome-2-30, gnome-2-30 will be used for more stable
releases of Ekiga in GNOME 2.30, and feel free to changes any strings in
git master which will be branched to gnome-3-0 in a few months. Or so.


To resume: if I make a branch called gnome-2-30 from current stable 
branch (gnome-2-26), it will automatically become current stable branch 
and will be string frozen forever, while master becomes ok for string 
changes until 1-2 months before gnome 3.0, cf. its roadmap.  Is all that 
right?


--
Eugen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'ekiga.master'

2010-06-04 Thread Luca Ferretti
Il giorno gio, 03/06/2010 alle 20.30 +0200, Eugen Dedu ha scritto:
> >
> > Yes, of course, if you confirm that the version released in GNOME 2.30
> > is from the 2.26 branch, it is even the right thing to do.
> 
> We do not yet know which version will be released with gnome 2.30.  So I 
> reverted the change, sorry for bothering you.
> 
> I still do not understand why this constrain.  It seems to me that the 
> natural solution is that 1-2 months before each release, the branch (or 
> the HEAD if the branch does not exist) enters string freeze, and before 
> that everything is allowed.  This gives translators 1-2 months to work 
> on translations.  But we are now four months away from the release and 
> we cannot make string changes for this release...
> 


Just a little OT: this misunderstanding of release time and versions
could be a good example for new moduleset proposal. :)

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n