Le mercredi 23 mars 2011 à 00:47 +0100, Petr Kovar a écrit :
Hi Claude!
Claude Paroz cla...@2xlibre.net, Wed, 16 Mar 2011 19:56:44 +0100:
Hi, this is me again :-)
If you read Friedel's blog post [1], you should know that we worked
recently on offering reduced po files on l10n.gnome.org, so as strings
that users rarely see in UI may be skipped by some translation teams.
You will see several pages with new columns for the reduced version of
UI file statistics.
Currently, the only filtering is done on the gschema.xml.in presence
in the source of a string. Of course, we will concentrate on finer
filtering (even per-module) as soon as global stats and ui is stabilized
on the site.
I didn't triggered a complete regeneration of statistics, so the
filtering is currently only applied when there are string changes or if
I manually force a module to update. That's why the gain is not so
obvious currently.
On the Vertimus page, you may find two different files to translated,
only if you gain anything with a reduced po file.
See http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/master/po/km
Already translated strings or fuzzy strings are never stripped off the
file.
You can choose to translate the complete file or the reduced one, as you
want.
Report any bugs you find on Bugzilla and discuss here for design issues.
First off, thanks so much for implementing this often requested feature!
It'll be surely appreciated especially by smaller teams out there.
How about initial comment lines in catalogs, though? When I download a
random reduced catalog, I see that those lines with a list of translators,
copyright info etc. seem to have been stripped. Is this on purpose?
Hum... finally :-) Thanks to Friedel help, this issue is now fixed. I
didn't regenerate all affected files, so it might still exist some
stripped files for some time.
Claude
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n