String additions to 'eog.master'

2012-04-06 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'eog.master':

+ "%lu second"/"%lu seconds"
+ "_Time between images:"

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
http://git.gnome.org/browse/eog/log/?h=master
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[eog] Created branch gnome-3-4

2012-04-06 Thread Felix Riemann
The branch 'gnome-3-4' was created pointing to:

 25050d3... Updated Spanish translation

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Gtranslator Hackfest

2012-04-06 Thread Daniel Mustieles García
El 6 de abril de 2012 14:00, Gil Forcada  escribió:

> El dv 06 de 04 de 2012 a les 11:48 +0200, en/na Daniel Mustieles García
> va escriure:
> > Hi everybody,
> >
> > I'm organizing a Hackfest for Gtranslator, to fix several bugs and try
> > to add new features to it.
>
> Great idea!
>
> > It will be a remote event, coordinated by IRC, and everybody is
> > welcome. I've created a page in the wiki with all the information
> > about it, including a bugs list, so developers can easily access to
> > this information:
> >
> > http://live.gnome.org/gtranslator/Hackfest2012/en (remove «/en» to get
> > the Spanish version)
>
> This should be the other way around: default to English /es to Spanish.
> It's live.gnome.org the content is supposed to be in English.
>

Done. Thanks!

>
> > If you want to participate sending patches or testing them, you are
> > welcome. Of course, if you consider a bug must be included in the
> > list, feel free to tell us about it.
>
> I will, I do have some ideas, and hopefully some time to invest on them!
>

Great. If you want to file a new bug, do it and add the URL to the wiki :)

>
> > Together, we can improve and boost up this great translation tool.
>
> Sure!
>
> Cheers,
>
> > Best regards
> > ___
> > gnome-i18n mailing list
> > gnome-i18n@gnome.org
> > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
> --
> Gil Forcada
>
> [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
> [en] guifi.net - a non-stopping free network
> bloc: http://gil.badall.net
> planet: http://planet.guifi.net
>
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Gtranslator Hackfest

2012-04-06 Thread Gil Forcada
El dv 06 de 04 de 2012 a les 11:48 +0200, en/na Daniel Mustieles García
va escriure:
> Hi everybody,
> 
> I'm organizing a Hackfest for Gtranslator, to fix several bugs and try
> to add new features to it.

Great idea!

> It will be a remote event, coordinated by IRC, and everybody is
> welcome. I've created a page in the wiki with all the information
> about it, including a bugs list, so developers can easily access to
> this information:
> 
> http://live.gnome.org/gtranslator/Hackfest2012/en (remove «/en» to get
> the Spanish version)

This should be the other way around: default to English /es to Spanish.
It's live.gnome.org the content is supposed to be in English.

> If you want to participate sending patches or testing them, you are
> welcome. Of course, if you consider a bug must be included in the
> list, feel free to tell us about it.

I will, I do have some ideas, and hopefully some time to invest on them!

> Together, we can improve and boost up this great translation tool.

Sure!

Cheers,

> Best regards
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Gtranslator Hackfest

2012-04-06 Thread Daniel Mustieles García
Hi everybody,

I'm organizing a Hackfest for Gtranslator, to fix several bugs and try to
add new features to it.

It will be a remote event, coordinated by IRC, and everybody is welcome.
I've created a page in the wiki with all the information about it,
including a bugs list, so developers can easily access to this information:

http://live.gnome.org/gtranslator/Hackfest2012/en (remove «/en» to get the
Spanish version)

If you want to participate sending patches or testing them, you are
welcome. Of course, if you consider a bug must be included in the list,
feel free to tell us about it.

Together, we can improve and boost up this great translation tool.

Best regards
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n