Facility to lock strings for further editing
Hi I have filed a bug, I feel that it will be good to improve our translation experience and native users' usability: https://savannah.gnu.org/bugs/index.php?37236 There is a great need to provide facility in .po file to lock the strings for further editing. It is always very difficult for a coordinator or commmitter of any project to track change of all the translation again. So there should always be a facility so that a coordinator or a community can lock the strings so that file can be translated/editable only for new or fuzzy strings. The benefit of this facility is great. Assume, if one community thinks that present translation of 'gedit' is fine for their locale, the community can lock all the strings or some strings where they are having consensus that these are fine. In this process the usability will be increased much and review will become very easier. regards, -- Rajesh Ranjan Kramashah___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Nautilus UI freeze break request
On 08/30/2012 11:39 PM, Matthias Clasen wrote: I've attached a quick (untested) patch that shows minimal changes that are imo sufficient to update the nautilus-connect.page to the new dialog. Shaun, does this look good enough ? FWIW, +1 from me as far as gnome-docs (so Shaun) agrees. BR -- Alejandro Piñeiro Iglesias ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Nautilus UI freeze break request
On Fri, 2012-08-31 at 17:30 +0200, Piñeiro wrote: On 08/30/2012 11:39 PM, Matthias Clasen wrote: I've attached a quick (untested) patch that shows minimal changes that are imo sufficient to update the nautilus-connect.page to the new dialog. Shaun, does this look good enough ? FWIW, +1 from me as far as gnome-docs (so Shaun) agrees. Same here: Second tentative +1 after docs-team has agreed. [General comment: User documentation could also benefit from adding how to add a Samba share?] andre -- mailto:ak...@gmx.net | failed http://blogs.gnome.org/aklapper ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Boxes needs more breakage!
On Fri, Aug 31, 2012 at 7:13 PM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote: On Fri, 2012-08-31 at 18:46 +0300, Zeeshan Ali (Khattak) wrote: Hi, Really sorry about requesting break yet again but its only for the greater good. :) Here are two bugs that we need a break for: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=672554 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=683108 Please indicate WHICH kind of freeze break your request is actually about. Sorry, a few hours left to my long vacation was in a bit of hurry. :( We need both UI freeze break and string announcement for 672554 as it adds a new button at the wizard's review page that says Customize... (translatable string). For 683108 we actually dont need any break but announcement of new strings. It introduces the following strings: Restoring %s from disk Starting %s Connecting to %s Enter password for %s Please CC the required teams. See the August20 entry on https://live.gnome.org/ThreePointFive or https://live.gnome.org/ReleasePlanning/RequestingFreezeBreaks . All seven patches in the first ticket, I assume? We want them all in, yes but only the last one breaks the freeze. -- Regards, Zeeshan Ali (Khattak) FSF member#5124 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Nautilus UI freeze break request
On Fri, Aug 31, 2012 at 6:10 PM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote: [General comment: User documentation could also benefit from adding how to add a Samba share?] +1 for this I remember having had to struggle with this myself earlier this year. Cheers, R. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Boxes needs more breakage!
On Fri, Aug 31, 2012 at 12:41 PM, Zeeshan Ali (Khattak) zeesha...@gnome.org wrote: We want them all in, yes but only the last one breaks the freeze. I've looked over the patches, and they looked ok to me, so +1 of 2 for the release team. I notice that you've got some requests for changes from the i18n team, should fold that in. Since you're out next week, will somebody else from the boxes team be around and able to get this in and a .91 release out ? If not, feel free to ask the release team for assistance. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Boxes needs more breakage!
On Fri, Aug 31, 2012 at 8:58 PM, Matthias Clasen matthias.cla...@gmail.com wrote: On Fri, Aug 31, 2012 at 12:41 PM, Zeeshan Ali (Khattak) zeesha...@gnome.org wrote: We want them all in, yes but only the last one breaks the freeze. I've looked over the patches, and they looked ok to me, so +1 of 2 for the release team. Thanks for the prompt action. I notice that you've got some requests for changes from the i18n team, should fold that in. The comments on the bug from Andre? Yes, I hope Alex corrects that before pushing the patches. Since you're out next week, will somebody else from the boxes team be around and able to get this in and a .91 release out ? If not, feel free to ask the release team for assistance. Christophe just volunteerd to roll out the releases in my absense so no worries. :) -- Regards, Zeeshan Ali (Khattak) FSF member#5124 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Boxes string changes
Hey, On Tue, Aug 28, 2012 at 03:08:14PM +0200, Christophe Fergeau wrote: I've just pushed 3 i18n related changes to boxes: And I've pushed one more new string, it adds one new string: http://git.gnome.org/browse/gnome-boxes/commit/?id=07c0020348f2939cf8bad59a6c5d4828738d _(An error occurred during installation preparation. Express Install disabled.) Christophe pgpzFKqBGQBGk.pgp Description: PGP signature ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
String changes in Nautilus
Hi, I just pushed a fix for this bug [1], which resulted in some minor string changes and one string addition. The diff of the commit can be found here [2]. Thanks, Cosimo [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=660695 [2] http://git.gnome.org/browse/nautilus/commit/?id=c68a487c8faaad3afede2b6454f0c1f5a006de0a ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: BoF item 3/14: Outreach
On Thu, Aug 2, 2012 at 4:04 PM, Gil Forcada gforc...@gnome.org wrote: Hi all, As I said in previous mails, let this mail be a kickstart for giving feedback about the items that are defined on https://live.gnome.org/TranslationProject/Events/GTPBoFGUADEC2012 In this mail please give feedback about the Outreach item. Cheers, -- Gil Forcada GUADEC 2012 BOF follow-up https://live.gnome.org/TranslationProject/Events/GTPBoFGUADEC2012#Outreach Outreach plan https://live.gnome.org/TranslationProject/Outreach . . . quoting from link above Just reaching out to local communities Talk with marketing team about marketing materials to encourage local languages to do translations. If other langs have teams in LibreOffice and KDE, talk about GNOME translation. This is politically sensitive, because this could look like poaching. Better to contact translation coordinators and downstream translators (particularly Ubuntu translators). . . . /quote There are many good reasons to pursue closer coordination and cross-polination with the LaunchPad-based Ubuntu L10n community, in particular. They are a large community with a wide variety of languages and they co-host a large number of Gnome originated packages. Significant levels of (DL and LP) dual citizenship already exist. I would like to make a couple of specific proposals about methods that could be pursued in the outreach effort with regard to the LP-based Ubuntu L10n community. 1) Provide a DL - LP cross mapping I suggest the creation of a LaunchPad co-hosted Release Set on the Damned Lies server, similar in function to the OLPC Release Set that was created by Claude Paroz and that I maintain. http://l10n.gnome.org/releases/olpc/ The purpose of this is to provide a quickly visible set of summary statistics and quick links to packages that are hosted on both the Damned Lies server (DL) and Ubuntu LaunchPad (LP). Ideally, this release set should be maintained by someone involved in coordinating Ubuntu translation efforts on LP (at an overall Ubuntu level, not necessarily at a language-specific level). What would this accomplish and why is it a win-win? DL-based localizers (particularly those with an Ubuntu affinity) can easily prioritize Ubuntu dependencies for completion in their DL work. LP-based localizers can easily identify opportunities to upstream their work to DL and thereby reach a larger audience (e.g. other Gnome-using distros) and leverage their efforts more widely. This should particularly appeal to language loyal localizers, although I'm sure the notion of sharing Gnomey ngoodness will also motivate some. LP-based localizers can benefit from working on the DL master branches of packages as a means of pre-localizing packages that, when released as stable, will make make their way into LP and Ubuntu. Even though the Ubuntu focus may be on an older stable release, by working on a DL master branch, they are getting ahead of the game, which will allow them more time to focus on Ubuntu-specific strings that change within an Ubuntu release cycle. I have attached a spreadsheet that is a first pass at mapping Gnome DL project pages to Ubuntu (Quantal) LP project pages. I have not done a drilldown to the specific release level. I think the focus should be on master as the issues of version lag are pretty much a wash after a few cycles as long as you focus on the master branch. The one exception is where it looks like LP tracks a Gnome2 version separately from a Gnome3 version, in those cases, I've left a blank cell following the Gnome package name in the first column and added both links in the LP column. I did this match by scanning: http://l10n.gnome.org/module/ and https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+templates I would welcome it if someone else would review these links and the spreadsheet to correct any mistakes and add anything I may have missed in this quick and dirty review. BTW, this sheet is more-or-less the start of the LaunchPad co-hosted Release Set list. 2) Exchange diplomatic delegations and credentials. Having a formal (or informal) back-channel for DL coordination team to LP coordination team communications would be very useful. This is not meant to be the only channel of communications and does not replace filing tickets in each others bugtrackers, etc., but it could be very useful for planning higher-level joint activities or drawing focused attention to specific issues of mutual interest. One such example might be: To her Excellency the Ambassador Plenipotentiary of the Empire of Ubuntu, Kubuntu, Edubuntu and outlying islands from the Legation of the People's Republic of Gnome. Hey you folks have a lot of African language projects that don't have glibc locales yet. Can we work together to fix that? Regards and Felicitations. Your Loyal Servant, etc. etc. etc. 3) Address identifiable language team level opportunities for better cooperation (specifically, weak uplinks from LP to DL) I can