String additions to 'gnome-online-accounts.gnome-3-6'

2012-10-29 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 
'gnome-online-accounts.gnome-3-6':

+ "The domain is not valid"

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
http://git.gnome.org/browse/gnome-online-accounts/log/?h=gnome-3-6
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for comments: damned-lies feature to display release dates of extra packages

2012-10-29 Thread Gabor Kelemen

2012-10-29 17:03 keltezéssel, Daniel Mustieles García írta:

I don't know why, my email has been sent twice... sorry!

Havin them listed in a webpage sound more tricky, because somebody
should maintain it (removing already released modules), and translators
can forget to check it. Sending an email to the coordinator and/or the
team's mail list (and also ton i18n list) would be better

Damned-lies obviously needs to deal with this in a clever way, but the 
basic idea is that we should see this information in a new column on 
http://l10n.gnome.org/languages/LL/gnome-extras/ui/


Once we have the data, our coder hero* implementing this feature can do 
anything with it: display on the website, put into an RSS feed or a 
daily mail, or all of these. But let's not dive deep into painting the 
bikeshed yet, please. I'd like to hear if developers - those who are 
occasionally mailing us reminders and especially those who do not - like 
the idea. Let's stay with this and only this topic :).


*: unknown as of now, to be honest. Maybe a GSoC student next year... so 
this idea is a really long shot.


Regards
Gabor Kelemen


2012/10/29 Daniel Mustieles García mailto:daniel.mustie...@gmail.com>>

This is a great idea, but I have a question about this new feature:
assuming that it finally gets implemented, and maintainers use it,
how would translators be noticed about the release date of the
module? It would be great if DL could send an email to the team's
mailing list or to the coordinator. Just showing the planed release
date of the module would be useless.

Cheers!


2012/10/29 Gabor Kelemen mailto:kelem...@gnome.hu>>

Hi developers

I'd like to request opinions on this bug[1]. This is about
developing a feature in damned-lies to make it easier for
maintainers of extra modules to communicate upcoming release
dates to translators. Currently translators have hard time to
decide which extra modules to translate, as information on their
next scheduled release date is scarce. I'd like to change this
situation by making it quicker and easier to communicate this
information.

The base idea from maintainer point of view is this:

We could extend the .doap files in repositories with a new
element, so that you could communicate the scheduled release
date of your project by committing a single line to your project
tree. After that damned-lies would take over presenting the
information towards translators.

If you maintain modules outside of the core set, I'd like to
hear your opinion under the bug: would you use this method,
would it make it easier for you to notify translators compared
to emailing gnome-i18n? Is this a technical issue at all, or a
"people's mentality" problem?

This is only an idea yet, but without developers
approval/interest it makes no sense to implement it, that's why
I'm asking opinions now.

[1] https://bugzilla.gnome.org/__show_bug.cgi?id=687114


Regards
Gabor Kelemen
_
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org 
https://mail.gnome.org/__mailman/listinfo/gnome-i18n






___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for comments: damned-lies feature to display release dates of extra packages

2012-10-29 Thread Daniel Mustieles García
I don't know why, my email has been sent twice... sorry!

Havin them listed in a webpage sound more tricky, because somebody should
maintain it (removing already released modules), and translators can forget
to check it. Sending an email to the coordinator and/or the team's mail
list (and also ton i18n list) would be better

2012/10/29 Daniel Mustieles García 

> This is a great idea, but I have a question about this new feature:
> assuming that it finally gets implemented, and maintainers use it, how
> would translators be noticed about the release date of the module? It would
> be great if DL could send an email to the team's mailing list or to the
> coordinator. Just showing the planed release date of the module would be
> useless.
>
> Cheers!
>
>
> 2012/10/29 Gabor Kelemen 
>
>> Hi developers
>>
>> I'd like to request opinions on this bug[1]. This is about developing a
>> feature in damned-lies to make it easier for maintainers of extra modules
>> to communicate upcoming release dates to translators. Currently translators
>> have hard time to decide which extra modules to translate, as information
>> on their next scheduled release date is scarce. I'd like to change this
>> situation by making it quicker and easier to communicate this information.
>>
>> The base idea from maintainer point of view is this:
>>
>> We could extend the .doap files in repositories with a new element, so
>> that you could communicate the scheduled release date of your project by
>> committing a single line to your project tree. After that damned-lies would
>> take over presenting the information towards translators.
>>
>> If you maintain modules outside of the core set, I'd like to hear your
>> opinion under the bug: would you use this method, would it make it easier
>> for you to notify translators compared to emailing gnome-i18n? Is this a
>> technical issue at all, or a "people's mentality" problem?
>>
>> This is only an idea yet, but without developers approval/interest it
>> makes no sense to implement it, that's why I'm asking opinions now.
>>
>> [1] 
>> https://bugzilla.gnome.org/**show_bug.cgi?id=687114
>>
>> Regards
>> Gabor Kelemen
>> __**_
>> gnome-i18n mailing list
>> gnome-i18n@gnome.org
>> https://mail.gnome.org/**mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for comments: damned-lies feature to display release dates of extra packages

2012-10-29 Thread Daniel Mustieles García
This is a great idea, but I have a question about this new feature:
assuming that it finally gets implemented, and maintainers use it, how
would translators be noticed about the release date of the module? It would
be great if DL could send an email to the team's mailing list or to the
coordinator. Just showing the planed release date of the module would be
useless.

Cheers!

2012/10/29 Gabor Kelemen 

> Hi developers
>
> I'd like to request opinions on this bug[1]. This is about developing a
> feature in damned-lies to make it easier for maintainers of extra modules
> to communicate upcoming release dates to translators. Currently translators
> have hard time to decide which extra modules to translate, as information
> on their next scheduled release date is scarce. I'd like to change this
> situation by making it quicker and easier to communicate this information.
>
> The base idea from maintainer point of view is this:
>
> We could extend the .doap files in repositories with a new element, so
> that you could communicate the scheduled release date of your project by
> committing a single line to your project tree. After that damned-lies would
> take over presenting the information towards translators.
>
> If you maintain modules outside of the core set, I'd like to hear your
> opinion under the bug: would you use this method, would it make it easier
> for you to notify translators compared to emailing gnome-i18n? Is this a
> technical issue at all, or a "people's mentality" problem?
>
> This is only an idea yet, but without developers approval/interest it
> makes no sense to implement it, that's why I'm asking opinions now.
>
> [1] 
> https://bugzilla.gnome.org/**show_bug.cgi?id=687114
>
> Regards
> Gabor Kelemen
> __**_
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/**mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for comments: damned-lies feature to display release dates of extra packages

2012-10-29 Thread Sébastien Wilmet
Hi,

On Mon, Oct 29, 2012 at 04:00:33PM +0100, Daniel Mustieles García wrote:
> This is a great idea, but I have a question about this new feature:
> assuming that it finally gets implemented, and maintainers use it, how
> would translators be noticed about the release date of the module? It would
> be great if DL could send an email to the team's mailing list or to the
> coordinator. Just showing the planed release date of the module would be
> useless.

Or a web page that lists the modules in increasing order of stable 
release dates (the most recent first), so that translators can have a 
quick look at which modules to translate in priority.

Sébastien
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Request for comments: damned-lies feature to display release dates of extra packages

2012-10-29 Thread Daniel Mustieles García
This is a great idea, but I have a question about this new feature:
assuming that it finally gets implemented, and maintainers use it, how
would translators be noticed about the release date of the module? It would
be great if DL could send an email to the team's mailing list or to the
coordinator. Just showing the planed release date of the module would be
useless.

Cheers!

2012/10/29 Gabor Kelemen 

> Hi developers
>
> I'd like to request opinions on this bug[1]. This is about developing a
> feature in damned-lies to make it easier for maintainers of extra modules
> to communicate upcoming release dates to translators. Currently translators
> have hard time to decide which extra modules to translate, as information
> on their next scheduled release date is scarce. I'd like to change this
> situation by making it quicker and easier to communicate this information.
>
> The base idea from maintainer point of view is this:
>
> We could extend the .doap files in repositories with a new element, so
> that you could communicate the scheduled release date of your project by
> committing a single line to your project tree. After that damned-lies would
> take over presenting the information towards translators.
>
> If you maintain modules outside of the core set, I'd like to hear your
> opinion under the bug: would you use this method, would it make it easier
> for you to notify translators compared to emailing gnome-i18n? Is this a
> technical issue at all, or a "people's mentality" problem?
>
> This is only an idea yet, but without developers approval/interest it
> makes no sense to implement it, that's why I'm asking opinions now.
>
> [1] 
> https://bugzilla.gnome.org/**show_bug.cgi?id=687114
>
> Regards
> Gabor Kelemen
> __**_
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/**mailman/listinfo/gnome-i18n
>
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Request for comments: damned-lies feature to display release dates of extra packages

2012-10-29 Thread Gabor Kelemen

Hi developers

I'd like to request opinions on this bug[1]. This is about developing a 
feature in damned-lies to make it easier for maintainers of extra 
modules to communicate upcoming release dates to translators. Currently 
translators have hard time to decide which extra modules to translate, 
as information on their next scheduled release date is scarce. I'd like 
to change this situation by making it quicker and easier to communicate 
this information.


The base idea from maintainer point of view is this:

We could extend the .doap files in repositories with a new element, so 
that you could communicate the scheduled release date of your project by 
committing a single line to your project tree. After that damned-lies 
would take over presenting the information towards translators.


If you maintain modules outside of the core set, I'd like to hear your 
opinion under the bug: would you use this method, would it make it 
easier for you to notify translators compared to emailing gnome-i18n? Is 
this a technical issue at all, or a "people's mentality" problem?


This is only an idea yet, but without developers approval/interest it 
makes no sense to implement it, that's why I'm asking opinions now.


[1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687114

Regards
Gabor Kelemen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Request for comments: Stop translating obsolete desktop docs

2012-10-29 Thread Gabor Kelemen

Hi Documentation team

During GUADEC we were faced a problem: there is a huge amount of text in 
GNOME to translate[1]. This can be discouraging for new contributors, 
and we came up with different ideas to solve this for UI and for docs.


A big part of the documentation is still in legacy DocBook format, which 
are hopefully going to be rewritten "soon", are mostly outdated and 
unmaintained, and in general not that helpful for users as the new 
Mallard style documents.


I have the feeling that it does not make sense anymore to expose these 
documentations for translation in damned-lies[2], because any effort to 
translate these would be wasted for the above reasons.
So my proposal is to remove DocBook documentation templates from the 3.8 
statistics page. This would not affect other packages than desktop[2], 
neither would existing translations - only future translations.


What does the Documentation Team think about this? The final word should 
be yours, so if you feel the integrity of GNOME Documentation or 
something else requires to translate whatever we have, we should be fine 
with that too.


This idea is not meant to judge your efforts as insufficient, but to 
offer translators only those templates which are likely to actually help 
our users. In other words, where it makes most sense to invest our time 
and more importantly: new translators time, who might not realize that 
they started translating some soon-to-be-rewritten material.


I'd also like to hear translators opinions too. What do those 
translators think who were not present at the GUADEC BoF? Back then, 
opinions were not unanimous about this proposal.



[1] 
https://live.gnome.org/TranslationProject/Events/GTPBoFGUADEC2012#Discuss_dropping_DocBook_for_core_modules_.28extras.3F.3F.29

[2] http://l10n.gnome.org/languages/hu/gnome-3-6/doc/

Regards
Gabor Kelemen
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String additions to 'gtk+.master'

2012-10-29 Thread GNOME Status Pages
This is an automatic notification from status generation scripts on:
http://l10n.gnome.org.

There have been following string additions to module 'gtk+.master':

+ "Creating AppInfo from id not supported on non unix operating systems"

Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
might be worth investigating.
http://git.gnome.org/browse/gtk+/log/?h=master
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n