GNOME 41 release notes ready to be translated
Hi everyone, The text of the GNOME 41 release notes is complete, so it is now safe to translate them. It can be found in the gnome-41 branch of the release-notes module: https://gitlab.gnome.org/Teams/Engagement/release-notes/ . Note that GNOME 41 is scheduled for release on 22 September. I hope that's OK; just let me know if there's anything else you need! Thanks, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.28 release notes available to translate
Hi everyone, I've finished writing the text of the release notes, so now's a good time to start translating them! The release is scheduled for March 14th. The notes can be found in the gnome-3-28 branch of the release-notes repository. The images still have to be added, but hopefully that will happen soon. Many thanks, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-28
The branch 'gnome-3-28' was created pointing to: 5fb4ab8... Update Turkish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GNOME 3.26 release notes available for translation
Hi everyone, I've just finished the GNOME 3.26 release notes, so they can now be safely translated. Screenshots are still missing, but that will be fixed in the next couple of days. I will send another update once this has happened. The notes can be found here: https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-26 Note that I left the .po files in place from last release (3.24). 3.26 is scheduled for release on 13 September - just under a week from now. I'm really sorry that we are not giving you more time to translate them. It's been a challenging release which caused some delays; I'll do my best to make sure that the notes are finished earlier in the future. Thanks, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-26
The branch 'gnome-3-26' was created pointing to: ab83e0a... Update French translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.24 Release Notes
Anders Jonsson wrote: > I saw one typo in index.page though: "now makes it easier and safter" > > safter -> safer > Thanks, it looks like that is now fixed. In other news, the release notes screenshots are now all in place. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GNOME 3.24 Release Notes
Hi everyone, The Engagement Team has just finished putting the final touches to the release notes for GNOME 3.24. Now's the time to start translating them before the release on 22nd March! The notes can be found in the gnome-3-24 branch: https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-24 We are still in the process of filling in the screenshots, but those should hopefully be done soon. Thanks in advance for your help! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-24
The branch 'gnome-3-24' was created pointing to: 89bf4d5... Update Turkish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.22 Release Notes Available to Translate
Thanks Jeremy and Piotr! I've just pushed a very small fix of my own: on the developer page it said "CSS blends modes"; the correct term for the feature is "CSS blend modes". Allan On Sun, Sep 11, 2016 at 4:09 PM, Piotr Drąg wrote: > 2016-09-11 6:05 GMT+02:00 Jeremy Bicha : > > On Fri, Sep 9, 2016 at 6:20 PM, Allan Day wrote: > >> The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to > translate. The > >> branch can be found here: > > > > I noticed a typo and am attaching a patch. > > > > I pushed your patch (minus the changes to translations; translators > will take care of that), thanks! > > https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-22&id= > fdfcb2f85803b3e4832a9dc91f7390d8e316d4e0 > > -- > Piotr Drąg > https://piotrdrag.fedorapeople.org > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.22 Release Notes Available to Translate
Hi everyone! The text for the GNOME 3.22 release notes is now available to translate. The branch can be found here: https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-22 We'll get the images finished very soon and let you know when they're done. As a reminder, 3.22 is scheduled for release on 21 September. Thanks in advance for all your work! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GNOME 3.22: languages with nearly 80% coverage
Hi all, The language stats for GNOME 3.22 show the following languages with a little under 80% coverage: Dutch (79%) Vietnamese (76%) Telugu (74%) Punjabi (74%) With three weeks left until the 3.22, it would be great if these could be pushed over 80% so we can list them in the release notes! Best wishes, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-22
The branch 'gnome-3-22' was created pointing to: 1021c57... Updated Polish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Missing/wrong data in release notes
Daniel Mustieles García wrote: > Thanks for taking care of it :) > > If seen at least one new screenshot added, and another fix in the languages, > so I guess they are working on it We usually leave the languages and contributor statistics until the last minute, so they are as up to date as possible. The screenshots were badly delayed this release - sorry to everyone about that. They are all done now. Thanks for all your help, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.20 release notes available for translation
Jiro Matsuzawa wrote: ... > The release notes introduce the new "Copy current page" function of > dconf-editor. > Do you mean "Copy current path" ("path". NOT "page")? > I couldn't find any features such as copy page in dconf-editor. Ah yes, good catch - it should be "path". I've fixed this. > Thank you for all the work. I really appreciate your work for every release! Thanks to you too! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: How to view Release Notes
Rafael Fontenelle wrote: ... > For test propose, I've built Release Notes' pages frrom gnome-3-20, but when > trying to view the result view only the XML content in web browsers or "URL > not found" in yelp. The content seems to be fine (translated, readable > pages), but how can I view these pages with all the style etc.? I've been using Yelp to view the release notes here. I generally launch it using the command line, like: cd /checkout/release-notes/help/C/ yelp index.page Does that work for you? Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.20 release notes available for translation
Hi everyone, The text of the 3.20 release notes is now done and is ready to be translated. There are some missing screenshots: we'll try and get those included as soon as possible. The release notes can be found in the usual place: https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-20 The release is scheduled for 23rd March, which is one week from today. Just let me know if you have any questions, or if you spot any problems. Thanks in advance! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-20
The branch 'gnome-3-20' was created. Summary of new commits: 9c53ba0... prepare for 3.20 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.18 Release Notes Ready for Translation!
Piotr Drąg wrote: ... > And here it is on damned-lies: > > https://l10n.gnome.org/module/release-notes/#gnome-3-18 > > Thanks Allan and Andreas for your hard work! And thanks for your fixes, Piotr! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.18 Release Notes Ready for Translation!
Hi everyone! GNOME 3.18 is scheduled for release on Wednesday 23 September - that's one week from now. The text for the release notes is now finished, and can be found here: https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-18 There are a small number of images that are still missing, unfortunately. Hopefully these will be added really soon. Let me know if you have any questions about the content. Thanks! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-18
The branch 'gnome-3-18' was created pointing to: fd2841a... Updated Turkish translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.16 release notes available to translate
Andre Klapper wrote: ... >> We usually change the statistics at the last minute - which is why a >> variable is used in the markup for this. > > I've updated these two numbers this morning. And I've just updated the list of supported languages, which is one higher than last release - congratulations, everyone! Vietnamese, Uighur, Dutch and Tamil are all *so* close to the 80% mark... maybe something to think about for next release. :) Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.16 release notes available to translate
Claude Paroz wrote: ... > It was a clever idea. Unfortunately, the variables are expanded *before* > producing the POT file, so the intent of easing translation is defeated. Oh! This is the way it's always been done, to my knowledge. Perhaps the statistics and translated language list should be finalised earlier in the process? >> The addition of Bosniac is an issue for this - I can add it >> now, if there are no objections. > > Sure. OK, done. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.16 release notes available to translate
Allan Day wrote: ... > I'm afraid that the screenshots aren't done yet, but that will > hopefully happen in the next couple of days. I'll send another update > to let you know when it has happened. All the screenshots are now in place. I'm really sorry it's so late - I was out ill all last week. :( Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.16 release notes available to translate
On Mon, Mar 23, 2015 at 1:09 PM, Claude Paroz wrote: > Le lundi 23 mars 2015 à 12:14 +0100, Marek Černocký a écrit : >> The 3.16 statistics have the same values (28859 changes, 871 >> contributors) as 3.14. I suppose this should be updated. >> >> Regards >> Marek Černocký > > And so should the i18n statistics be updated. > Bosniac is new in supported languages (congratulations!). > Unfortunately, we have to remove 12 languages from supported status: > Arabic, Asturian, Belarusian, Estonian, Gujarati, Kannada, Macedonian, > Malayalam, Marathi, Oriya, Romannian, and Thai. We usually change the statistics at the last minute - which is why a variable is used in the markup for this. We do the same for supported languages, by commenting out unsupported languages. The addition of Bosniac is an issue for this - I can add it now, if there are no objections. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.16 release notes available to translate
>> In help/C/index.page: >> >New-Look Scollbars >> >> Should be "Scrollbars". > > > Thanks for fixing that. I saw one more thing in a string: > > "boilerplace" should be "boilerplate". Thanks for the proof reading, Anders! These are both fixed. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.16 release notes available to translate
Hi all, Apologies that this is a bit late. The release notes for the next release are now available to translate. They can be found here: https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-16 The 3.16 release is scheduled for 25 March - a little over a week from now. I'm afraid that the screenshots aren't done yet, but that will hopefully happen in the next couple of days. I'll send another update to let you know when it has happened. Thanks in advance, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-16
The branch 'gnome-3-16' was created pointing to: b55779b... Initial Hungarian translation from 3-12 branch ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.14 Release Notes Correction
Hi all, We had a great 3.14 release yesterday. Thanks to everyone who helped to translate the release notes! Unfortunately, there were two small factual errors in the notes, which I've just corrected now: https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-14&id=12a0a51b42a8a683cf9d4cb1fa4f798144effdc8 Sorry for this, but it seemed important to get the details right. It would be great if you could get any translations updated. Thanks, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.14 Release Notes
Piotr Drąg wrote: >> I'm afraid I did a stupid thing. I just realised that I deleted one of >> the 3.14 features while restructuring the pages [1]. If possible I'd >> like to reintroduce the section, which looks like this: >> >> Would that be OK? >> > > I think you can go ahead. There is still time to translate it. Thanks. I'll add it now. If it proves problematic, I suppose we can always pull it later. Sorry for the mistake. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.14 Release Notes
Hi all, I'm afraid I did a stupid thing. I just realised that I deleted one of the 3.14 features while restructuring the pages [1]. If possible I'd like to reintroduce the section, which looks like this: Added Useful in Boxes &gnomeversion; is a big release for Boxes, the GNOME application for virtual and remote machines. This version introduces snapshots, which allows you to save a virtual machine at a particular moment in time and return to it later. This is particularly useful for returning to a known working state. Automatic downloading is another useful feature in &gnomeversion;: just give Boxes the address to an install image, and it will automatically download and install it for you. This version of Boxes also includes many other smaller improvements, such as the ability to run multiple boxes in their own separate windows, express installation for Debian, user interface improvements, and new keyboard shortcuts. Would that be OK? Allan [1] https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-14&id=b29eb6a3a43c4fda907b5c7f3aac960248c67121 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Human Interface Guidelines
Hi all, As some of you might have noticed, the GNOME Human Interface Guidelines have had an extensive rewrite recently. (The new version will be published along with GNOME 3.14.) If it's OK with everyone here, I'm advising that translators don't try and translate the new version yet. The new version is still a bit unstable, and I want to be able to respond to feedback when the new version is published. I will notify this list again early next cycle, by which point I hope that the HIG will be in a good state for translators to get to work. Thanks, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.14 Release Notes
Andre Klapper wrote: ... > Some short comments after a quick read of the .po file: > > * "Picassa" -> "Picasa" typo > * "addons" -> "add-ons" maybe? > * "match GNOME 3 design guidelines" would welcome a link to them > * "very large number of bugs": I dislike "very"s. :) > * link first "Wayland" mention to > http://wayland.freedesktop.org/ ? > * "Adwaita utilises" -> "utilizes" en_GB typo > * "a new and updated set of Human Interface Guidelines": link? > * on developers.page I'd love to see more links, like "mimeapps > specification" is mentioned, what and where is that? Thanks! I've committed most of those changes. > * is the language list on i18n.page up-to-date? I've just reviewed it, and it includes all the languages with over 70% translated for 3.14. I'll comment out any languages that don't get over 80% before we publish. > * https://live.gnome.org/ -> https://wiki.gnome.org/ Yep, done! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.14 Release Notes
Hi everyone! The 3.14 release notes are now available for translation. They can be found in the gnome-3-14 branch of the release-notes module. 3.14 is due for release on 24 September. Note that the images are currently not complete/finalised - I'll get those finished soon. Will keep you notified. Thanks! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-14
The branch 'gnome-3-14' was created pointing to: 407c2c0... OPW-Updated Greek translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Translation Project Report @ GUADEC
Petr Kovar wrote: ... > I can present again this year but if someone else wants to take it go ahead. That's great! Thanks Petr! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Translation Project Report @ GUADEC
Hi all, Every year at GUADEC, representatives from the various GNOME teams give a brief report on their activities over the past year. This year, the Team Reports have been split into a separate session which will be run on the first day of the conference [1]. It would be great to hear who from the Translation Project would like to present this year. The presentation needs to be quite short - 5 minutes or less. Thanks! Allan [1] https://www.guadec.org/schedule/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.12 Release Notes Available to Translate
Done! Thanks for your help everyone! Allan On Wed, Mar 26, 2014 at 11:48 AM, Daniel Mustieles García wrote: > Sure... please include it > > Thanks! > > > 2014-03-26 12:29 GMT+01:00 Alexandre Franke : > >> On Wed, Mar 26, 2014 at 12:18 PM, Allan Day wrote: >> > Daniel Mustieles García wrote: >> >> Which should be the Slovak translation percentage at this moment? >> >> >> >> If it's added, I can check translation syntax, to avoid problems when >> >> building the module, but if the percentage is being near to 0%, maybe >> >> we >> >> should left it out... >> > >> > Slovak is at 90%, which means that it should be on the list of >> > supported languages. The "Slovak" string won't have been translated >> > though. >> >> If your concern is just that "Slovak" appears untranslated, please go >> ahead and add it ASAP. :-) >> >> -- >> Alexandre Franke > > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.12 Release Notes Available to Translate
Daniel Mustieles García wrote: > Which should be the Slovak translation percentage at this moment? > > If it's added, I can check translation syntax, to avoid problems when > building the module, but if the percentage is being near to 0%, maybe we > should left it out... Slovak is at 90%, which means that it should be on the list of supported languages. The "Slovak" string won't have been translated though. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.12 Release Notes Available to Translate
Andre Klapper wrote: ... > Up-to-date numbers (feel free to include) are: > * 34236 commits in git master of all repositories in GNOME Git > since 2013-09-25 > * 1140 unique authors ... Thanks so much for these numbers, Andre. I've updated the notes with them: https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-12&id=18fc1229de0cdcfff3f3365eb26b2bafc2e681cd Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.12 Release Notes Available to Translate
Hey Andre, Andre Klapper wrote: ... > Also, did you update the list of languages on > https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.12/i18n.html ? > > I really doubt that GNOME provides 80% translation coverage for 50 > languages nowadays, but this is stated on that page. I just updated the language list and the statistics. I hope it's OK: https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-12&id=1ac8160123b4b39cfab09766f080e7ef425f218e > I'm missing Slovak in that list. Yes that's a real shame. I copied over the list from last release (should have checked that)... I've made a note to fix this for next cycle. In the mean time I'm not sure what to do. I've left Slovak out of the list for fear of breaking translations at this late stage. If people think it's OK to add it, I will. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: 3.12 Release Notes Available to Translate
Thanks Jiro! Allan On Tue, Mar 25, 2014 at 9:57 PM, Jiro Matsuzawa wrote: > Hi Allan and all, > > Thank you for the great work. > > The release notes had a build error. It was a simple problem, so I > fixed it and pushed [1]. If I made any mistakes, would you please > revert it? Thanks in advance. > > [1] > https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/?h=gnome-3-12&id=055deb44dbb4e0b599d107f9101df42ff7a47284 > > > > -- > Jiro Matsuzawa > Email: jmatsuzawa at gnome.org > GPG Key ID: 0xECC442E9 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.12 Release Notes Available to Translate
Hi everyone! The text for the 3.12 release notes has now been finalised, so it can now be translated. Unfortunately, the screenshots are not complete, but that will happen in the next day or two. The release itself is scheduled for 26 March. The notes can be found in the 3.12 branch of the release-notes module: https://git.gnome.org/browse/release-notes/?h=gnome-3-12 Let me know if you have any questions. Thanks! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-12
The branch 'gnome-3-12' was created pointing to: 65a51ae... Added Greek translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release Notes Available To Translate
Hi everyone, I think that the release notes screenshots are pretty much done now. Sorry for the delay! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release Notes Addition
Thanks for being so accommodating, everyone! I've added the feature to the "More Core UX" page: https://git.gnome.org/browse/release-notes/commit/help/C?h=gnome-3-10&id=1e4b0f86aaaf61a6c206ebf1059724bab8efb12f Allan On Fri, Sep 20, 2013 at 12:18 AM, Jiro Matsuzawa wrote: > Hi, > > On Fri, Sep 20, 2013 at 2:37 AM, Allan Day wrote: >> Hi everyone, >> >> It's been brought to my attention that we've missed a feature (focus >> and caret tracking in the gnome-shell magnifier) from the release >> notes. It would be nice to add a section (a short paragraph) for it, >> but I don't want to make things difficult for translators. >> >> Any opinions on what I should do? > > It's an important feature. Please add it. > That's no problem. > > Thank you, > > -- > Jiro Matsuzawa > E-mail: > jmatsuz...@gnome.org > matsuzawa...@gmail.com > GPG Key ID: 0xECC442E9 > GPG Key Fingerprint: E086 C14A 869F BB0E 3541 19EB E370 B08B ECC4 42E9 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Release Notes Addition
Hi everyone, It's been brought to my attention that we've missed a feature (focus and caret tracking in the gnome-shell magnifier) from the release notes. It would be nice to add a section (a short paragraph) for it, but I don't want to make things difficult for translators. Any opinions on what I should do? Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release Notes Available To Translate
Andre Klapper wrote: > Has the list of languages in i18n.page actually been updated? > As it's the same entries as for 3.8. Yep, it needs updating. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Release Notes Available To Translate
Hey Fran, Fran Dieguez wrote: > Is there any website to review our commited translations? > I can't access to https://help.gnome.org/misc/release-notes/3.10/ The easiest way to read the notes is to use yelp from the command line. Just do: $ cd release-notes/help/C $ yelp index.page Hope that helps, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Release Notes Available To Translate
Hi everyone, Apologies for the delay in getting this ready for you. The release notes for 3.10 are now in a state where they can be translated. They can be found in the gnome-3-10 branch of the release-notes module: https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-10 3.10 is scheduled for release on 25 September. We are still in the process of finalising the screenshots, and I will send an email round once they are done (hopefully tomorrow). Thanks, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-10
The branch 'gnome-3-10' was created pointing to: 4772b70... Updated Brazilian Portuguese translation ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.8 Release Notes
Daniel Mustieles García wrote: > Just 4 languages have been commited, so the fix should't have a ver big > impact. Are those fixes language-dependant or they are just changes in final > dots, tags or similar? If so, updating the PO files should be easy to do. > > In any case, no problem for es. Thanks Daniel. I've pushed the fixes, which I have tried to make as small as possible: https://git.gnome.org/browse/release-notes/diff/?h=gnome-3-8&id2=4406b2f62d35e181fe212bdf7459779866bbf07f Apologies for the inconvenience, Allan -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.8 Release Notes
Hi all, It has been brought to my attention that there are two small factual inaccuracies in the release notes. I'd like to update them but I don't want to interfere with ongoing translation work. Any advice on how I should proceed? Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME 3.8 Release Notes
Andre Klapper wrote: > We still need to list the supported languages though in i18n.page - > anybody can go ahead and copy the list from last time, and then on > Monday we remove those that didn't make it. Thanks for the reminder, Andre. I've added the list of languages. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
GNOME 3.8 Release Notes
Hi all, The release notes for the next GNOME version have been finished. They can be found in the gnome-3-8 branch of the release-notes module [1]. 3.8 is due to be release on March 27, so it would be great to have them in as many languages as possible before then. Please feel free to ask me any questions if you have them. Thanks in advance, Allan [1] https://git.gnome.org/browse/release-notes/log/?h=gnome-3-8 -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Freeze break request for bug 694796
Michael Hill wrote: > +1 from docs team. > > Mike Thanks Mike! I've pushed the fix. Allan -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Freeze break request for bug 694796
Frederic Peters wrote: > Allan, ideally you should make sure patches are marked as reviewed and > accepted before asking for freeze breaks; as I am not sure the comment > Rui made came after your request. Sorry, I hadn't realised that. I'm not usually the one filing the patches. :) Thanks Fred! Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-8
The branch 'gnome-3-8' was created pointing to: 9a8ae8a... Revert "Add Esperanto translation" ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Freeze break request for bug 694796
Hi all, We've introduced new iBus character popups this cycle - these are the menus that let you choose different characters when using an input method. We got some early feedback that we'd like to address with these, basically by changing how the popups are themed. This is tracked in bug 694796 [1]. The change would be entirely visual and won't functionally affect how the feature is used. Allan [1] https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694796 ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Help with collecting keyboard data
Chris Leonard wrote: > OLPC (and Sugar Labs) get into the keyboard creation business with > some regularity. I see a few "olpc" keyboards on your list, but for a > more complete listing see: > > http://wiki.laptop.org/go/Category:Keyboard_layouts Thanks for the list, Chris. We certainly want to be compatible with OLPC. Rui Matos is the main developer involved. I'll make sure that I speak to him about the best way to handle this. Best, Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Help with collecting keyboard data
Hi everyone, GNOME uses a database that maps keyboard layouts to countries and languages. This is used to try and guess which layouts will be interesting to users depending on their country and language. Unfortunately, this database has a lot of gaps. To try and fix this, we are trying to collect information about which keyboard layouts people use, so we have a more complete database. This will hopefully let us make better guesses about keyboard layouts. It would be great if translation contributors could help us out with this. It's very simple: just check out the instructions on the keyboard data wiki page [1] and fill in the table with any information you might have about which layouts are used. This wiki page is still quite new, so just let me know if you have any problems or are unsure about anything. Thanks in advance for you help! Allan Day [1] https://live.gnome.org/GnomeGoals/KeyboardData -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME Games split
Hey Robert! Apologies for the slow response. Robert Ancell wrote: ... > The GNOME Games module split is now complete; this means that the > gnome-games git repository is obsolete and shouldn't be committed to. > There will be individual releases for each of the games from 3.7 > onwards. That's fantastic news! Thanks for your work on this, it is really appreciated. > The new git repositories are > > glchess -> gnome-chess* > glines-> five-or-more > gnect -> four-in-a-row > gnibbles-> gnome-nibbles > gnobots2-> gnome-robots > gnome-sudoku-> gnome-sudoku > gnomine -> gnome-mines > gnotravex -> gnome-tetravex > gnotski -> gnome-klotski > gtali -> tali > iagno -> iagno > lightsoff -> lightsoff > mahjongg-> gnome-mahjongg > quadrapassel-> quadrapassel > swell-foop -> swell-foop Looks sane to me. I wonder: are you looking for maintainers for any of these games, or are you going to take charge of all of them? Also, are any of these deemed to be "core" right now? Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Release Notes - Updated High Contrast Image
Hi all, I just pushed an amended version of the high contrast image to the 3.4 release notes (named rna11y-high-contrast.png). There's no text in it and the subject of the image hasn't changed, so it won't affect translations. This is just a heads up since the image's sha256/md5 will have changed. Andre tells me that it will be marked as fuzzy, and that this is something you need to know (I have no idea what it means :P ). Allan -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Power settings ui freeze break request
On Fri, Sep 2, 2011 at 6:00 PM, Bastien Nocera wrote: > On Fri, 2011-09-02 at 18:51 +0200, Frederic Peters wrote: >> Matthias Clasen wrote: >> >> > On Thu, Sep 1, 2011 at 10:57 AM, Shaun McCance wrote: >> > > On Thu, 2011-09-01 at 15:41 +0100, Allan Day wrote: >> > >> On Thu, Sep 1, 2011 at 2:01 PM, Shaun McCance wrote: >> > >> > On Thu, 2011-09-01 at 12:12 +0100, Allan Day wrote: >> > >> ... >> > >> >> The new design has been reviewed by several members of the design >> > >> >> team. I've checked the user documentation and, from what I can tell, >> > >> >> these changes will not have much impact there. >> > >> > >> > >> > The basic UI reshuffling will affect about a dozen pages. Maybe >> > >> > a few more from the removal of what to do when the power and >> > >> > sleep buttons are pressed, but that change already went in on >> > >> > master (after the announcement period, without an announcement). >> > >> ... >> > >> >> > >> These are the changes the break request is for: >> > >> >> > >> http://bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=195390 These changes hit the 3.2 branch yesterday. There was a string change to the mockup that I posted: 'On AC power' became 'When plugged in'. The 'Never' combobox entry was also changed to 'Don't suspend', although that wasn't specified in the design I circulated. I hope that's OK. Allan -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Power settings ui freeze break request
On Thu, Sep 1, 2011 at 2:01 PM, Shaun McCance wrote: > On Thu, 2011-09-01 at 12:12 +0100, Allan Day wrote: ... >> The new design has been reviewed by several members of the design >> team. I've checked the user documentation and, from what I can tell, >> these changes will not have much impact there. > > The basic UI reshuffling will affect about a dozen pages. Maybe > a few more from the removal of what to do when the power and > sleep buttons are pressed, but that change already went in on > master (after the announcement period, without an announcement). ... These are the changes the break request is for: http://bugzilla-attachments.gnome.org/attachment.cgi?id=195390 Allan -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Power settings ui freeze break request
Hey Shaun, On Thu, Sep 1, 2011 at 2:01 PM, Shaun McCance wrote: > On Thu, 2011-09-01 at 12:12 +0100, Allan Day wrote: >> Hi all, >> >> The current power panel settings have a few usability issues that it >> would be great to have fixed for 3.2. I have recently been working on >> a new design for these that could be implemented in the next couple of >> days (ie. before the string freeze). The relevant bug: >> >> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657916 >> >> The new design has been reviewed by several members of the design >> team. I've checked the user documentation and, from what I can tell, >> these changes will not have much impact there. > > The basic UI reshuffling will affect about a dozen pages. Just to be clear, the request is just to change one set of controls - it is to remove two check boxes and to rearrange two comboboxes. The critical power option will be unaffected, as will the status part of the panel (the bit that tells you about battery charge, etc). ... > I'm a bit more concerned about this from the bug: > > Uses non-recommended terminology, such as 'sleep' (should be > 'suspend') and 'computer' (doesn't work for tablets)." > > We've been bouncing around on sleep/suspend in the help, mostly > because the UI bounces around. I'm happy to fix that if we've > decided suspend is the word. That's a few more pages. Ensuring consistent use of 'suspend' is one goal here, although the UI changes are not dependent on that change. > But "computer"? grep tells me 110 pages use that word. That's > just in gnome-help. Who decided that's not recommended? What > are we supposed to use instead? System? Device? Thingamajig? Again, this isn't essential to the UI break. The system information panel uses the term 'Device'. I try to avoid referring to the machine itself in my UI design work. > And how are tablets not computers? I can certainly imagine some tablets being thought of as mobile devices in the same vein as mobile phones. I see the word 'computer' as becoming less relevant in general; it doesn't seem to tally with machines that are always on, mobile and cloud enabled. That's a discussion for another time though, I suspect. ;) Allan -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Power settings ui freeze break request
Hi all, The current power panel settings have a few usability issues that it would be great to have fixed for 3.2. I have recently been working on a new design for these that could be implemented in the next couple of days (ie. before the string freeze). The relevant bug: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=657916 The new design has been reviewed by several members of the design team. I've checked the user documentation and, from what I can tell, these changes will not have much impact there. Thanks, Allan -- IRC: aday on irc.gnome.org Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Urgent: release notes are not easily found on the Gnome websites (and please think of the poor translators!)
Wouter Bolsterlee wrote: > Hi marketing team, > > Congratulations with the Gnome 3 release and the nice web presence we > got ourselves for this shiny new release! > > There is a problem, though: the release notes are not easily found on > the gnome.org or gnome3.org websites. I couldn't find a link at all > even. FYI, the release notes are published in many languages over here: > > http://library.gnome.org/misc/release-notes/3.0/ > > The release notes, compiled by Allan Day, contain lots of useful > information about Gnome 3. It would be a real shame if people can't find > these. > > Many translation teams have worked *very* hard to translate these. > Please don't underestimate the amount of effort translation teams have > put into translating this document. It would be very disappointing if > their work goes unnoticed. > > So, my urgent question is: please make sure visitors of the Gnome > websites are pointed in the right direction! > > (Please keep the gnome-i18n list Cc'ed, since many translators don't > read the marketing list on a regular basis. (I'm not subscribed myself > either.) > > — Wouter, Gnome i18n coordination team I'm waiting until our server problems are resolved before adding any further links to the release notes: library.gnome.org has been particularly badly affected. Don't worry: this stuff will happen as soon as possible. Allan -- Blog: http://afaikblog.wordpress.com/ IRC: aday on irc.gnome.org ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: GNOME3-web and RTL languages
Hi Khaled, Khaled Hosny wrote: > I couldn't find proper bugzilla component, so I'm reporting it here. > > I just pushed a partial Arabic translation for testing, and (quit > expected :) the translated pages are still LTR. > > I see few rtl_* css files in the repository but I'm not sure if they are > used at all, and if they are what seeting they set (it is hard to read > or diff the files with all spaces and newlines stripped). > > I also noticed that all localised pages have lang="en" attribute, > shouldn't it be the actual language it is in? Thanks for the heads up. I just spoke to Andreas Nilsson about this (who wrote the site). He said he'd have a look at it when he can. If anybody can offer any advice (or even contributions ;) ), that would be welcome. We're pretty busy with the 3.0 release. Allan ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
3.0 Release Notes Available for Translation
Hi all, The text of the release notes for 3.0 are now available for translation [1]. Please let me know if you have any questions or spot any errors. There may be a few small changes that have to be made, unfortunately. I'm hoping that that won't be the case, though. Best, Allan [1] http://l10n.gnome.org/module/release-notes/#gnome-3-0 -- Blog: https://afaikblog.wordpress.com/ IRC: aday on irc.gnome.org ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
[release-notes] Created branch gnome-3-0
The branch 'gnome-3-0' was created. Summary of new commits: b766a4a... 3.0 notes - first draft ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n