String changes in yelp

2008-01-13 Thread Don Scorgie
Hi,

I've just committed a few string changes to yelp.  These are mostly to
add spaces to menu entry titles.  There are also a couple of translator
comments added to the more ambiguous entries (from a
translator-looking-at-po-files view).

Thanks
Don

Changes:
+  <_title>Sound & Video Editing
-  <_title>AudioVideoEditing
-   <_title>Mixer
+   <_title>Mixers
-   <_title>Sequencer
+   <_title>Sequencers
-   <_title>Tuner
+   <_title>Tuners
-  <_title>Player
+  
+  <_title>Players
-  <_title>Recorder
+  
+  <_title>Recorders
-  <_title>DiscBurning
+  
+  <_title>Disc Burning
-  <_title>Debugger
+  <_title>Debuggers
-  <_title>IDE
+  <_title>IDEs
-  <_title>GUIDesigner
+  <_title>GUI Designers
-  <_title>Profiling
+  <_title>Profiling Tools
-  <_title>RevisionControl
+  <_title>Revision Control
-  <_title>Translation
+  <_title>Translation Tools
-  <_title>ArtificialIntelligence
+  <_title>Artificial Intelligence
-  <_title>ComputerScience
+  <_title>Computer Science
-  <_title>DataVisualization
+  <_title>Data Visualization
-  <_title>ImageProcessing
+  <_title>Image Processing
-  <_title>NumericalAnalysis
+  <_title>Numerical Analysis
-  <_title>MedicalSoftware
+  <_title>Medical Software
-  <_title>ParallelComputing
+  <_title>Parallel Computing
-  <_title>2DGraphics
+  <_title>2D Graphics
-  <_title>VectorGraphics
+  <_title>Vector Graphics
-  <_title>RasterGraphics
+  <_title>Raster Graphics
-  <_title>3DGraphics
+  <_title>3D Graphics
+  
-  <_title>InstantMessaging
+  <_title>Instant Messaging
-  <_title>IRCClient
+  <_title>IRC Clients
-  <_title>FileTransfer
+  <_title>File Transfer
-  <_title>HamRadio
+  <_title>Ham Radio
-  <_title>RemoteAccess
+  <_title>Remote Access
-  <_title>VideoConference
+  <_title>Video Conference
-  <_title>WebBrowser
+  <_title>Web Browser
-  <_title>WebDevelopment
+  <_title>Web Development
-  <_title>ContactManagement
+  <_title>Contact Management
-  <_title>Database
+  <_title>Databases
-  <_title>Dictionary
+  <_title>Dictionaries
-  <_title>Chart
+  <_title>Charting Tools
-  <_title>Email
+  <_title>Email Tools
-  <_title>Finance
+  <_title>Financial Tools
-  <_title>FlowChart
+  <_title>Flow Charting Tools
-  <_title>PDA
+  <_title>PDA Communication
-  <_title>ProjectManagement
+  <_title>Project Management Tools
-  <_title>Presentation
+  <_title>Presentation Tools
-  <_title>Spreadsheet
+  <_title>Spreadsheet Tools
-  <_title>WordProcessor
+  <_title>Word Processors
-  <_title>DesktopSettings
+  <_title>Desktop Settings
-  <_title>TerminalEmulator
+  <_title>Terminal Emulator
-  <_title>PackageManager
+  <_title>Package Manager
-  <_title>FileTools
+  <_title>File Tools
-  <_title>FileManager
+  <_title>File Manager
-  <_title>HardwareSettings
+  <_title>Hardware Settings
-  <_title>Clock
+  <_title>Clocks
-  <_title>TextEditor
+  <_title>Text Editors
-  <_title>TelephonyTools
+  <_title>Telephony Tools
-  <_title>Archiving
+  <_title>Archiving Tools
-  <_title>Compression
+  <_title>Compression Tools


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



New string in Yelp

2008-01-10 Thread Don Scorgie
Hi,

I've just committed a fix to yelp which adds a new string:
container->default_snippet = g_strdup (_("No Comment"));

This stops badness when the default comment for a document is NULL.

For reference, the original bug is at:
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=501559

Thanks
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Yelp branched for GNOME 2.20

2007-11-05 Thread Don Scorgie
Hi,

I've branched yelp for GNOME 2.20.  As you'd expect, stable stuff goes
into /branches/gnome-2-20.  Development happens in trunk.

Thanks
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String breakage in yelp

2007-09-06 Thread Don Scorgie
Hi,

It appears I've been a bad boy and (accidentally) committed a string
change to yelp.

The affected string change is:
- "No href attribute found on yelp:document"
+ "No href attribute found on yelp:document\n"
in yelp-transform.c
(i.e. the addition of a \n at the end).

First, sorry.  It was a genuine mistake that I overlooked when trying to
debug an issue in yelp.

The string belongs to a warning message that is spewed to the terminal.
Under vitrually no circumstances should this be displayed [1].

Since I committed this, there have been several translations committed
[2].  For this reason, I've been somewhat nervous about backing the
change out.

I'm happy to back out the change if requested, but do not want to cause
more problems for translators.  Therefore, I'm requesting either a)
permission to leave the string as is or b) permission to revert the
change.  I'm happy to do either, but would like the i18n team to let me
know which they would prefer.

Promise, this is the final change I'm making to yelp this cycle.

Thanks
Don

[1] If it is spewed out, there are more serious problems with yelp
[2] th, sv, es, nb, mk, fr and et


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'yelp.HEAD'

2007-09-06 Thread Don Scorgie
Hi,

On Thu, 2007-09-06 at 11:06 +0200, Johannes Schmid wrote:
> Hi!
> 
> >
> > + "No href attribute found on yelp:document\n"
> 
> The above string was changed by Don Scorgie <[EMAIL PROTECTED]>
> (see also
> http://svn.gnome.org/viewcvs/yelp/trunk/src/yelp-transform.c?r1=2931&r2=2930&pathrev=2931)
> 
> As you may know, we are in string freeze and I do not see any approval
> for this change. The change only affects the '\n' (Newline) and the end
> of the string but will anyway marked the string as untraslasted or fuzzy
> in the po files.

Sorry, my bad.  Consider myself LARTed.  I honestly didn't see that I'd
committed that.

I've seen a few new translations put into yelp since this was sent.  Do
you want me to revert the change or leave it?

Thanks
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Yelp POTFILES updated

2007-08-13 Thread Don Scorgie
Hi,

I've moved various files from POTFILES.in to POTFILES.skip as they are
now obsolete.  I don't know if this affects translators but better safe
than sorry ;)

The files now in POTFILES.skip are:
src/yelp-db-pager.c
src/yelp-db-print-pager.c
src/yelp-info-pager.c
src/yelp-man-pager.c
src/yelp-pager.c
src/yelp-search-pager.c
src/yelp-toc-pager.c
src/yelp-xslt-pager.c

Thanks
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Yelp string change (again)

2007-08-07 Thread Don Scorgie
Hi,

In yelp-window.c I've added a new string "Phrase not found".  This is
shown in the search bar in addition to the beeping / flashing that
happens when a find term isn't found.  This provides better feedback to
the user rather than just beeping rudely at them.

Thanks
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String changes in Yelp

2007-08-07 Thread Don Scorgie
3 changes:

yelp-print.c: Title of the dialog now marked for translation

yelp-search.c: Error messages are less crypic and (slightly) more
informative.  They also no longer contain rubbish I put in while testing
and forgot about when merging :P

yelp-toc.c: Remove the quote marks around "TOC file" in an error
message.  These weren't really quote marks, they were garbage left by
emacs and they served no purpose.

Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Yelp Changes

2007-07-31 Thread Don Scorgie
(All in one, to save annoying everyone with multiple emails)

Yelp has been branched for 2.20.  We're a little late in this.

We have also just merged a monster rework branch into trunk, which
introduces a lot of new / changed strings (sorry!).

The UI for displaying docbook help has changed slightly (the menu is now
down the right), and we now depend on Rarian instead of scrollkeeper.
This shouldn't pose too much of a problem since rarian replaced
scrollkeeper in jhbuild yesterday.

I've tried to update the POTFILES.in file and think I've got it all, but
would love someone to check over the changes.

Note to translators: Rarian doesn't have any translatable strings, so no
new strings have been introduced by the change to Rarian.

Thanks
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: 2.18 proposed modules: i18n evaluation

2006-12-13 Thread Don Scorgie
Hi,

What about gnome-main-menu [1]?  Is it still proposed (I may have missed
something)?  What's the i18n teams take on it?

Thanks
Don

[1]
http://mail.gnome.org/archives/desktop-devel-list/2006-October/msg00221.html

On Tue, 2006-12-12 at 21:12 +0100, Danilo Ĺ egan wrote:
> Hi all,
> 
> This is my evaluation (with GTP spokesperson hat on) of the Gnome
> modules which are proposed for inclusion in 2.18.  It's based only on
> the perceived "localizability" of the app, usually untested, but
> judging by the strings in the PO files, and how comfortable will GTP
> in working with them.
> 
> I didn't evaluate anything else.  If I failed in being objective (no
> doubt I did :), please point that out if you think it will affect
> final 'score'.
> 
> Legend:
>   - No objections: no objections whatsoever to including it
>   - No strong objections: all objections can be easily addressed in
> 2.18 timeframe
>   - Strong objections: it's doubtful objections can be addressed in
> time for 2.18; for modules listed below, it means they use outside
> SVN and I doubt they'd be willing to switch over to Gnome CVS
> 
> Short evaluation:
>   No objections: devhelp, NetworkManager
>   No strong objections: Anjuta, Glade3, tracker, seahorse
>   Strong objections: GnomeScan, MonoDevelop
> 
> Read below for details.
> 
> 
> DESKTOP
> 
> = gnomescan =
> 
> Strong objection to including it.
> 
> It seems to support l10n, but it's outside of Gnome CVS.  Strings are
> otherwise fine and there seem not to be any common problems with them.
> The only big problem is that it's not using Gnome CVS.
> 
> My recommendation would be to NOT include it UNLESS it's moved to
> Gnome CVS before the January 15th (so translators would actually have
> the time to work on it aside from string freeze period).  Of course,
> if it's not moved at all, I would strongly oppose to including it in
> Gnome from I18N perspective.
> 
> Only 4 translations, but the module seems small enough (~100
> messages).
> 
> No docs, so no gnome-doc-utils usage concerns.
> 
> 
> = NetworkManager =
> 
> No objections.
> 
> It uses Gnome CVS, is i18n-enabled, and everything seems to work
> fine.  Based on i18n-merits, it IS recommended for inclusion.
> 
> 23 languages with over 95% of a total of 192 strings translated.
> 
> No docs, so no gnome-doc-utils usage concerns.
> 
> 
> = sea-horse =
> 
> No strong objections.
> 
> It uses Gnome CVS, is i18n-enabled, and everything seems to work
> fine.  Based on i18n-merits, it IS recommended for inclusion.
> 
> 6 translations above 50%, total of 745 messages.
> seahorse-0-8 branch is better with 16 translations of >=98%, and a
> total of 527 messages (if translators would merge this into HEAD, it
> would probably be much better).
> 
> Docs are using gnome-doc-utils (this is a good thing :), and they add
> another 303 messages to translation.
> 
> 
> = tracker =
> 
> No strong objections.
> 
> It uses Gnome CVS, there is some i18n support, but it hasn't been
> announced for translation (so no status pages).
> 
> Only 3 translations, but the file is reasonably small (<100 messages).
> 
> Docs seem to be only available as man pages, and we don't support
> localizing them easily at the moment (if they used XML as a source
> format, it would be much easier).
> 
> 
> DEVTOOLS
> 
> All of devhelp, anjuta and glade3 sit in the Gnome CVS.  MonoDevelop
> is outside, so that's a big concern.  DevHelp and Anjuta have been
> long-time Gnome modules, and they have reasonable translation support.
> 
> = Anjuta =
> 
> No strong objections.
> 
> Anjuta POTFILES.in hasn't been updated recently, so that might be a
> concern.  Otherwise, there are ~1700 messages (pretty large module)
> for translation, with 10 languages over 80%.
> 
> Docs seem not to be ported over to gnome-doc-utils, so that's another
> i18n concern.
> 
> = DevHelp =
> 
> No objections.
> 
> Small module (62 messages) with 21 languages over 80%. No docs so no
> concern over gnome-doc-utils usage there.
> 
> = Glade3 =
> 
> No strong objections.
> 
> Uses Gnome CVS, messages seem fine.  739 messages for translation, but
> with only 4 languages over 75%.  I am hoping some of old Glade
> translations can be reused (~1300 msgs, 30 languages with >=80%
> translations).
> 
> It uses gnome-doc-utils for the docs, so that's another plus.
> 
> = MonoDevelop =
> 
> Strong objection.
> 
> It's i18n-enabled, and uses gettext PO files for translation, which is
> a good thing.  There seems to be a placeholder documentation which is
> not using gnome-doc-utils (but it doesn't matter much since it's a
> placeholder, i.e. not real document).
> 
> The big problem is that it's not using Gnome CVS for development,
> which is a serious barrier to GTP work (see gnomescan evaluation
> above).
> 
> POTFILES.in also seems to be out of date (some 200 messages are
> missing, out of 1336 messages total), and there are 12 languages with
> ~1000 messages translated.
> 
> This might still be a bigger

(Potential) Request for UI- and feature-freeze break for Yelp

2006-08-25 Thread Don Scorgie
Hi,

Shortly before feature freeze, yelp was granted a new super-power: the
ability to repeat a search online.

This came in the form of a little comment at the end of the search
results along the lines of "Repeat the search online at The GNOME
Support Forums", where "The GNOME Support Forums" was hyperlinked to ...
the forums.

Since then, myself and Shaun have been trying desperately to get a
redirect script put up somewhere in gnome.org [1] which would parse the
query and redirect to gnomesupport.org.  This allowed several things:
1) To stop from breaking older Yelps if / when gnomesupport.org changed
its query style
2) In future would allow us to log searches and improve out search in
yelp

Unfortunately, despite our repeated attempts, this hasn't happened yet.
Since GNOME 2.16 is due out soon, there are three options
A) Someone with more weight than myself or Our Fearless Leader commands
the script to be put into place.  It happens, everyone rejoices.
B) We put the script up in one of our home directories (i.e. in
www.gnome.org/~dscorgie/ )
C) We remove the feature from yelp 2.16 (a.k.a the "throwing the toys
out the pram" option)

(B) is ill-advised as the account would then have to remain active
forever and ever.  Plus, if the account holder disappears, it wouldn't
be easy to gain access to change the script / read any logfiles
produced.[2]

Therefore, I'm requesting a UI- and feature-freeze break to remove this
functionality, unless the script is in place before the deadline for
modules for 2.16 (4th September). [3][4]

The break doesn't affect documentation.  It also wouldn't affect
translations as the appropriate part would only be "#if 0"'d out until
the script was put in place.

Thanks
Don

[1] Shaun has a very simple script available at 
http://www.gnome.org/~shaunm/yelp-search.txt 
which would suffice for now
[2] Although, if we have to go through this much drama for every change
we want to make to the script, it actually sounds like a good idea right
now.
[3] The hard code freeze is on Monday 28th August.  Even if the script
is put in place, we need permission to change the code to point to the
new location
[4] Yes, it is blackmail.  Nothing else has worked.


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String Removal in Yelp

2006-08-07 Thread Don Scorgie
Hi,

A little while ago, I wrote to tell you about a new string in yelp, the
URL of the "Repeat the search online" feature.

Some further discussion has resulted in this now being handled in our
own script (it will be at some point soon anyway).  The upshot of this
is that the string is no longer required for translation and has been
removed from the translated strings.

Thanks
Don


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: I need to join the doc. team and translation team.

2006-08-06 Thread Don Scorgie
Hi,

On Sun, 2006-07-30 at 19:45 +0800, Mustapha Abubakar wrote:
> Hello G-NOME family. I wish to join the documentation team and also the 
> translation team please I need friends to put me through.
>   Thanks 

Welcome!  I'm adding the internationalisation team to the email reply.
They should be able to help you get started on translating.

For the doc side, do you know what you want to work on?  If so, if you
tell us (on this list), we can help you out in getting started.

If not, I'm sure others can suggest what you can help out with.  There
is also the documentation project website at:
http://live.gnome.org/DocumentationProject
which has suggestions and help on getting started. There is also a list
of tasks in need of work at:
http://live.gnome.org/DocumentationProject/Tasks

It might also be useful to drop by and say hello on IRC (irc.gimp.org,
channel #docs).  You'll find people there that can help you get started
and help with any problems you encounter.

Thanks
Don


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Another string addition in Yelp

2006-07-24 Thread Don Scorgie
On Mon, 2006-07-24 at 18:42 +0100, Don Scorgie wrote:
> Hi,
> 
> I've just committed another change in Yelp that adds the string:
> _("Repeat the search online at ")
> in yelp-search-pager.c

After a little more thought, this is now changed to:

/* TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the
 * format arguement.  It isn't really going through a printf
 * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
 * should be.  This is done in the XSLT
 */
tmp = g_strdup (_("Repeat the search online at %s"));

In addition, two new translatable string has been added to the file:

/* TRANSLATORS:  If you know of a forum in your own language, please 
 * change this URL to the type required for a search of the site.
 * The %s argument is the search terms
 */
#define ONLINE_URL
N_("http://gnomesupport.org/forums/search.php?search_keywords=%
s&search_cat=1")

#define ONLINE_NAME N_("the GNOME Support Forums")

Which allows the online search to point to a localised forum if
available (and desired).

Thanks (and sorry for the repeated messages)
Don


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Another string addition in Yelp

2006-07-24 Thread Don Scorgie
Hi,

I've just committed another change in Yelp that adds the string:
_("Repeat the search online at ")
in yelp-search-pager.c

Thanks
Don


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String addition in Yelp

2006-07-23 Thread Don Scorgie
Hi,

Yelp has just received a large update to its searching function.  This
has introduced 3 new "strings" that need translating.

These are (with the translator comments from the source):
1. A list of "Ignore words"
/* Translators: Do not translate this list exactly.  These are 
 * colon-separated words that aren't useful for choosing search 
 * results; they will be different for each language. Include 
 * pronouns, articles, very common verbs and prepositions, 
 * words from question structures like "tell me about" and 
 * "how do I", and words for functional states like "not", 
 * "work", and "broken".
 */

2. A list of common prefixes
/* Translators: This is a list of common prefixes for words.
 * Do not translate this directly.  Instead, use a colon
 * separated list of word-starts.  In English, an example
 * is re-.  If there is none, please use the term NULL
 * If there is only one, please put a colon after.
 * E.g. if the common prefix is re then the string would be
 * "re:"
 */

3. A list of common suffixes
/* Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes 
 * to words.  Things that may be put at ends of words to slightly 
 * alter their meaning (like -ing and -s in English).  This is a
 * colon separated list (I like colons).  If there are none,
 * please use the string NULL.  If there is only 1, please
 * add a colon at the end of the list
 */

Sorry for the pain this will cause.  Any questions, please feel free to
ask me.

Thanks
Don


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String Change in Yelp

2006-01-21 Thread Don Scorgie
Hi,

I've just committed a change to yelp to fix bug #327953:

-   tooltip = g_strconcat (_("Read info page for "),
tooltip, NULL);
+   tooltip = g_strdup_printf (_("Read info page for
%s"), tooltip);


Thanks
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Yet another string change in Yelp

2006-01-15 Thread Don Scorgie
Hi,

I've just committed a string change in yelp that changes several labels.

These are mostly to add mnemonics to search and find labels.

Cheers
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


String Change in Yelp

2006-01-08 Thread Don Scorgie
Hi,

I've just committed a change in Yelp that has 2 new strings:
http://cvs.gnome.org/viewcvs/yelp/src/yelp-window.c?r1=1.188&r2=1.189
(In there somewhere)

Cheers
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Small string change in Yelp

2006-01-05 Thread Don Scorgie
Hi,

I've just committed a small (1 line) string change to Yelp HEAD.

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=325286

Just to keep you up to date
Don

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n