Re: esperanto translate of Gnome
Hi, I received message from Guillaume (he translates Gnome to esperanto) and want help, but I only read well the english (to write I have dificults). If my contribution can be positive, tell me what may I do. Welcome! Please contact Guillame directly if you want to know what needs to be done for Esperanto in GNOME. I am the official coordinator of the GNOME Esperanto translation team. The team has not been very active over the last few years and needs to take a fresh restart. Unfortunately, my involvement in various projects leaves me very little time to manage the translation team, so I think a new coordinator is needed. Kim Ribeiro has accepted to become the new official coordinator. Can you, please, update the contact page of the GNOME Translation Project? Thanks, and best regards, Guillaume -- http://llumeao.baierouge.fr ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Could not find gimp/po-python in status pages
Hi,sorry if this appears to be a stupid question, or if it has already been answered on this list.My team translated the file available in gimp/po-python from the GNOME CVS,but I could not find a corresponding entry in the status pages at http://l10n-status.gnome.org/HEAD/eo/extras/index.htmlIs it intentional or does this module exist somewhere else under another name?Regards, Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Coordinator names in progress.gnome.org
Hi,I see that the coordinator name for the esperanto (eo) translation team has not been updated in progress.gnome.org(see : http://progress.gnome.org/languages/eo)Can the maintainer of these pages change the given information as follows :Coordinator : Guillaume SavatonCVS account : none currently (a request is pending for name gsavaton) Thanks,Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New e-mail address (eo coordinator)
Hi,Here is my new official e-mail address as the coordinator of the esperanto (eo) translation team :[EMAIL PROTECTED]A similar message has been sent to this list from my former e-mail address ( [EMAIL PROTECTED]).But since I had already changed my subscription parameters on the list, that message is waiting for moderation.Thanks,Guillaume Savaton Gnome Esperanto translations ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New e-mail address (eo coordinator)
Hi, I have moved from hotmail to gmail. Here is the new e-mail address that should be used for contacting the coordinator of the Esperanto translation team : [EMAIL PROTECTED] Thanks, Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New e-mail address (eo coordinator)
You should probably talk to people in the Bugsquad as well, so that they can change your Bugzilla account. One can do that on his own, using edit account or something like that on Bugzilla.No need for action from bugmasters.Aah... it used to be not possible to change the mail address in Bugzilla without admin intervention back in the old days. I guess evenBugzilla has had progress. :-)Done.Thanks.Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Please commit new esperanto translations
Hello, Below is the list of new esperanto translations. I have already sent a notification to this list about the first two ones (gnome-mag and libgtop). People with CVS access can consider this message as a reminder that these files are still pending. Can anyone please commit these files ? Thanks in advance. Release : gnome-2.14 Group : desktop Modules : gnome-mag, libgtop, gnome-session, libwnck Language : Esperanto (eo) The po files can be found at : http://eo-tradukado.tuxfamily.org/deponejo/gnome/gnome-mag/eo.po http://eo-tradukado.tuxfamily.org/deponejo/gnome/libgtop/eo.po http://eo-tradukado.tuxfamily.org/deponejo/gnome/gnome-session/eo.po http://eo-tradukado.tuxfamily.org/deponejo/gnome/libwnck/eo.po Best regards, Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Please commit po files (esperanto translation)
Hello, here are two new files from the esperanto translation team, ready to be commited. Release : gnome-2.14 Group : desktop Modules : gnome-mag, libgtop Language : Esperanto (eo) The po files can be found at : http://eo-tradukado.tuxfamily.org/deponejo/gnome/gnome-mag/eo.po http://eo-tradukado.tuxfamily.org/deponejo/gnome/libgtop/eo.po Thanks, Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Please add web site information for Esperanto translation team
Hi, the Esperanto translation team for GNOME has set up a web site at the following URL: http://eo-tradukado.tuxfamily.org Can anybody please add this information to the teams page of the GTP at http://developer.gnome.org/projects/gtp/teams.html Thanks a lot. Regards, Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Please commit po file
Hello, this is the first translation worked out by the new Esperanto translation team. Release : HEAD Group : extras Module : update-manager Language : Esperanto (eo) The po file can be found at : http://eo-tradukado.tuxfamily.org/deponejo/gnome/update-manager/eo.po Thanks, and I'll be glad to have some feedback if any relevant issue is found in this file. Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: How can I join the Esperanto translation team ?
OK, I've added your name and e-mail address to the teams page at snip Please verify that these listings are correct. You're now officially the GNOME Esperanto coordinator in the GNOME Translation Project. Thanks. Everything is correct. Other than that, please ask around on this mailing list or at the IRC channel #i18n on irc.gnome.org if you need help getting started. An introduction to the translation process can be found at http://developer.gnome.org/projects/gtp/l10n-guide/. A few last questions before closing this thread and starting a new one. I have noticed that some people send their translated po files to this mailing list. I will probably do the same for the first translations that I will want committed (there is already one file entering the reviewing stage). But it seems that it would be more comfortable to get a CVS account so that I may commit translations myself. Is it reasonable at this stage to apply for a CVS account ? (I am already a CVS and SVN user, and I have read the translation-related documentation) And to whom should I send the request ? Regards, Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: How can I join the Esperanto translation team ?
Please do not send attached po files to the list; instead please send a mail with a web link to a place where the po files can be downloaded. This is actually what I meant. I should have made myself clearer. So the usual procedure for a new coordinator is: 1. Create translations 2. Make sure they validate 3. Ask for someone to commit them for you 4. When they have been committed, and you think you've contributed enough for making it obvious that you need an account of your own, request an account. The instructions can be found at: http://live.gnome.org/NewAccounts So, let's start working... Thanks for all the good advice. Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: How can I join the Esperanto translation team ?
Hi, Guillaume, we'll try to give Artem a week to reply from now. However, if you can help remind us when a week has passed, that would be most kind, so that we can resolve this issue by then if not sooner. More than a week has passed now. And my first message to Artem Popov has been left unreplied for a full month. I am still interested in contributing to the GTP, as the coordinator for the Esperanto translation. What shall I do now ? Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: How can I join the Esperanto translation team ?
absolutely no response for weeks now. Maybe your community and mine have more than enough help at this time? ;-) Well, as for now Esperanto is mentioned as unsupported in GNOME (less than 3% messages translated). While the Korean team seems to be quite active (more than 96% strings translated), I guess there has been no Esperanto team at all for at least two years. In my case, either there is a real need for help translating GNOME to Esperanto, or maybe there is no need for Esperanto at all ? Best regards, Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: How can I join the Esperanto translation team ?
Also, are you volunteering for the position as the Esperanto coordinator in GNOME? Please clarify. The answer is : yes Unless anyone -- with more experience than me -- wants the seat, I volunteer for the coordinator position. Thanks for your reply. I will send a reminder to this list in a few days. Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: How can I join the Esperanto translation team ?
I hope this is useful. :) Good luck with your translations! Many thanks for your detailed answer. In fact, I guess I will need a little time to get a clear overview of the process. I have already started with the howtos, as you suggested. Best regards, Guillaume ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n