Re: Freeze exception request
o/ On Thu, Sep 29, 2016, at 08:01 AM, Michael Catanzaro wrote: > > + > > + > enum="org.gnome.Epiphany.host.permissions"> > > + "undecided" > > + > > + > > + > > Gustavo, where are the descriptions of the new settings? :-) > > So you have inadventantly not broken string freeze. This patch doesn't > require approval for gnome-3-22, then. But please, add descriptions for > the settings on master. Erm… yes, I forgot to write the descriptions back when I wrote the patch originally. But there are strings in this patch anyway, because of the nicks: + + + + + Whether that requires a freeze exception I do not know =). Will add descriptions to master. Cheers, Gustavo Noronha ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Freeze exception request
Hey, On Wed, Sep 28, 2016, at 01:19 PM, Piotr Drąg wrote: > > The change: > > > > https://git.gnome.org/browse/epiphany/commit/?id=6b1344e3404c0d0ac49aa10d32914360f5052ad2 > > > > Let me know if you have any questions. > > > > I don't see any new strings in the patch. Could you please point to it? The strings are in the gsettings schema, they will only be visible in dconf-editor: diff --git a/data/org.gnome.epiphany.host.gschema.xml b/data/org.gnome.epiphany.host.gschema.xml new file mode 100644 index 000..f70c7b7 --- /dev/null +++ b/data/org.gnome.epiphany.host.gschema.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + "undecided" + + + Cheers, Gustavo Noronha ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Freeze exception request
Hey, A feature that is requested a lot is remembering whether notifications are allowed for a site. We were stuck waiting for UI design, so we decided to land the feature with no UI changes for now. We would like to merge it to 3.22. Unfortunately, even though it does not change UI elements, it does add a string, since the change contains a new schema. That will only appear on dconf-editor, so we believe it won't be too much of a problem. The change: https://git.gnome.org/browse/epiphany/commit/?id=6b1344e3404c0d0ac49aa10d32914360f5052ad2 Let me know if you have any questions. Cheers, Gustavo Noronha ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: New string in Epiphany
On Tue, 2010-02-23 at 10:52 +0200, Xan Lopez wrote: On Tue, Feb 23, 2010 at 10:46 AM, Andre Klapper ak...@gmx.net wrote: Op maandag 22-02-2010 om 17:33 uur [tijdzone -0300], schreef Gustavo Noronha Silva: g_warning (_(CA Certificates file we should use was not found, \ all SSL sites will be considered to have a broken certificate.)); We is ugly. The epiphany developers and the user, hand in hand, together went searching for the missing CA Certificates? Uhm, please not... It's the browser speaking in majestatic plural. You know, like the Pope. But, but, where's your sense of community?! Yeah, I was not very inspired in writing that message. Wouter's suggestion sounds good to me, and yes, it will only appear in console output. Is it ok to change it to work he suggested, then? Thanks! -- Gustavo Noronha Silva g...@gnome.org GNOME Project ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New string in Epiphany
Hey, For 2.29.91 we restored basic notification of SSL certificate brokeness through the padlock in the location bar. To implement this properly we need to know where to look for system trusted certificates, and it's important to warn if it should be there but isn't, so I added a new message: g_warning (_(CA Certificates file we should use was not found, \ all SSL sites will be considered to have a broken certificate.)); It is likely not the best way to put this, but since we are tight schedule-wise, we can improve it later. I believe we're entering string freeze, so I would like to get you informed, and know if that is OK. Thanks, -- Gustavo Noronha Silva g...@gnome.org GNOME Project ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'epiphany.master'
On Sat, 2009-09-19 at 13:12 +0200, Claude Paroz wrote: I can do the same I did to the other string I brought back - and forward port all translations, in addition to adding the comments this weekend, does that sound OK? Considering there have not been any complains, and that many languages have already updated their translation, go ahead (including the translator comment, please). While writing the comment I decided the string was bound to cause confusion, and investigating the translations that had already been made, it looks like it did confuse some translators =/. So, here's what I did. I changed the string to '%s Files' because it was the string we had before, so we could just reuse the translations which already existed. I brought the po files for the languages which had already translated the new string up to date with this change, using older versions of the po files as reference, and brought string which were in the .po files 'attic' back again to life. That should ensure that the translations which were at 100% are still there, and some which were missing the new string now have the old translated string again =) I pushed the changes to both gnome-2-28, and master, and I'll keep an eye at the stats. Sorry again for the breakage, I believe this should do it. See you, -- Gustavo Noronha Silva g...@gnome.org GNOME ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String additions to 'epiphany.master'
On Thu, 2009-09-17 at 17:58 +0200, Claude Paroz wrote: Your recent commit in epiphany broke the string freeze. Please revert and formally ask for a string freeze break. Moreover, you should really add a translator comment for this string, as it is not obvious for translators to discover the meaning of both %s without looking in source code. Ping? Ouch, sorry, I somehow missed the original email. This is basically getting back the save as functionality - we did have this string before, but with only one %s, which is why I missed it would be a break, again =(. I can do the same I did to the other string I brought back - and forward port all translations, in addition to adding the comments this weekend, does that sound OK? Thanks, -- Gustavo Noronha Silva g...@gnome.org GNOME ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: String freeze break for Epiphany
On Wed, 2009-09-09 at 20:50 -0300, Jonh Wendell wrote: Hello Xan. It's weird to me to see Gecko in strings like Gecko master password needed. An ordinary user may ask wth is gecko. Why not use a (hopefully) more non-geek word like 'Firefox'? Firefox would not make sense, because the password is not really related to the Firefox application in any way. Perhaps using 'old' as the way to refer to the passwords. Something like: [ Master password required] Your old passwords are protected by a master password; if you want to import them, please type the master password. Password storage has changed, and your saved passwords need to be imported from the old storage into the new one if you want to continue using them. How does that sound? Someone please fix my verbosity =) See you, -- Gustavo Noronha Silva g...@gnome.org GNOME ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: Adding WebKitGTK+ to the translation stats pages
On Mon, 2009-04-13 at 12:09 -0300, Leonardo Ferreira Fontenelle wrote: Hi, Gustavo. Nice to see you around, I didn't know you worked for Collabora. Yo =), yeah, I'm a recent addition, let's say =). The freedesktop module is used for software we don't translate ourselves (at least not with GNOME infrastructure). How should translators submit translations? Bug reports? I took some days before replying because I didn't really know anything about how these are handled, so I wanted to see what people had to say. I think currently the best way to handle this is to open bug reports in bugs.webkit.org to the WebKitGtk component. Almost every commit needs to be reviewed by some of the official reviewers and we haven't really discussed if translations will be handled differently. Feel free to add me (g...@gnome.org) to the CC of any bugs you open there, so I can try and get translations committed =). Thanks, -- Gustavo Noronha Silva gustavo.noro...@collabora.co.uk Collabora Ltd. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Adding WebKitGTK+ to the translation stats pages
Hello, We have recently added l10n support for WebKitGTK+. We are still in the process of tagging translatable messages, but we should be good to start receiving translations from all interested languages. I would like to request that WebKitGTK+ be added to the 'freedesktop.org' section of modules, if possible. The svn is here: http://svn.webkit.org/repository/webkit/trunk Notice that the l10n support and build system are a bit unorthodox because webkitgtk+ uses a non-recursive build system. If you have questions please CC me (I'm not subscribed) and/or drop by #webkit-gtk at FreeNode. Thanks! -- Gustavo Noronha Silva gustavo.noro...@collabora.co.uk Collabora Ltd. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n