[Tuxpaint-i18n] Call for translation updates
Hi translators, Tux Paint has finished its call for translation for existing translators. We have 26 languages completed for the main program Tux Paint, and 24 languages are complete for the stamps file. But we still have a number of languages not yet completed and quite a number who only need very small updates. Please contact me on this e-mail address or on "Tux Paint I18N" if you want to help out giving Tux Paint that extra coverage. Belarusian and English Australian translators are working on their translations and Belarusian has asked for some extra translation time. There to find the po files https://sourceforge.net/p/tuxpaint/tuxpaint/ci/master/tree/src/po/ https://sourceforge.net/p/tuxpaint/tuxpaint-stamps/ci/master/tree/po/ http://www.tuxpaint.org/help/po/ (updated yesterday; here you can also see stats for config and web page) for a web interface please contact: "Chris Leonard" Main file: 296 strings languagetranslated fuzzy untranslated - ach 252 35 9 af 263 28 5 ak 252 35 9 am 263 28 5 an 295 1 ar 208 5830 as 263 28 5 ast 252 35 9 az 156 8951 be 263 28 5 bg 252 35 9 bm 252 35 9 bn 252 35 9 bo58 20 218 br97 10495 brx 252 35 9 bs 128 42 126 ca 296 ca@valencia 263 28 5 cgg 250 3511 cs 244 3715 cy86 107 103 da 296 de 296 doi 252 35 9 el 296 en_AU264 27 5 en_CA263 28 5 en_GB263 28 5 en_ZA177 10217 eo 240 4115 es 296 es_MX140 10155 et 229 5017 eu 262 28 6 fa 199 8314 ff 296 fi 263 28 5 fo 163 9043 fr 296 ga 295 1 gd 296 gl 296 gos 82 108 106 gu 295 1 he 220 5422 hi 263 28 5 hr 296 hu 263 28 5 hy 263 28 5 id 296 is 296 it 296 iu 246 3119 ja 296 ka 296 kab 296 km 163 9043 kn 263 28 5 ko 295 1 kok 252 35 9 kok@roman252 35 9 ks 252 35 9 ks@devanagari 252 35 9 ku 174 9725 lb 247 3613 lg 252 35 9 lt 143 10548 lv 263 28 5 mai 252 35 9 mk 115 9685 ml 259 28 9 mn 0 296 mni 252 35 9 mni@meiteimayek 252 35 9 mr 252 35 9 ms 230 5016 nb 296 ne 263 28 5 nl 296 nn
SV: Typos in documentation tags
placeholders) -> placeholders) you are missing / in the 2. -tag bye Joe Danish Fra: Fran Dieguez Til: daniel.mustie...@gmail.com Cc: GNOME i18n Sendt: 18:58 torsdag den 21. marts 2013 Emne: Re: Typos in documentation tags En 20/03/13 16:49, Daniel Mustieles García escribiu: > And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;) > Hi Daniel, first of all thanks for taking the time to generate these error files. I have fixed one of the two errors without any problem. But I can't the source file that has the other error: gl/browser-help.master.gl.po, line 669: mismatched tag -- #: C/variables.page:10(p) msgid "" "Variables (sometimes refered to as placeholders) are places in SQL " "code which are replaced by actual values when the SQL code is executed. The " "benefits are faster execution times (as the SQL code is parsed only once) and" " a protection against SQL injection vulnerabilities." msgstr "" "As variábeis (a veces denominadas como marcadores de posición) son " "lugares no código SQL que son substituídos polos valores reais cando se " "executa o código SQL. Os beneficios do uso dos mesmos é a execución máis " "rápida (xa que o código SQL só se analiza unha vez) e a protección fronte" " a vulnerabilidades de inxección de SQL." Do you know where is the source string? Regards -- Fran Dieguez ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
SV: Typos in documentation tags
Hi Daniel, thanks found them, and they have been sent for integration (through Kenneth). bye Joe Fra: Daniel Mustieles García Til: Joe Dalton Cc: GNOME i18n Sendt: 10:58 torsdag den 21. marts 2013 Emne: Re: Typos in documentation tags Hi Joe, Looking at the header of the PO files, you can guess to which module the po file belongs: grecord -> gnome-media gst-mixer - gnome-media menus -> GIMP user manual Thanks for fixing it! Best regards 2013/3/20 Joe Dalton In Danish telegnome was easy, but does the other three files actually exists any more. Not part of https://l10n.gnome.org/module/ > >#: C/gnome-sound-recorder.xml:228(para) > >da/gst-mixer.master.da.po, line 415: mismatched tag >da/menus.master.da.po, line 565: mismatched tag > > > >or do I just not know there to look? > > >byeJoe > > > > > Fra: Daniel Mustieles García >Til: GNOME i18n >Sendt: 16:49 onsdag den 20. marts 2013 >Emne: Re: Typos in documentation tags > > >And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;) > > >2013/3/20 Daniel Mustieles García > >Hi again. >> >>As promised, here is the updated report about typos in documentation tags. >> >>If your language is on the list, please review and fix to avoid errors when >>compiling the affected modules. Below is the list of the languages with >>errors. >> >>Please note that this report reflects typos in ALL the documentation files. >>Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your efforts in >>just the core modules. If someone wants it, I can generate a report with just >>the typos in core documentation. >> >>Many thanks for your help and happy translating! >> >>ca >>cs >>da >>de >>el >>eu >>fa >>fi >>fr >>gl >>id >>it >>ja >>ko >>mk >>nl >>pa >>pl >>pt_BR >>ro >>ru >>sl >>sr@latin >>sr >>sv >>th >>uk >>zh_CN >>zh_HK >>zh_TW >> >> >> >> >> >>2013/2/21 Andika Triwidada >> >> >>> >>> >>> >>> >>>On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García >>> wrote: >>> >>>Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE variable >>>in my script, so the reports generated were about the 3.6 release. >>>> >>>>Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected: >>>> >>>>de >>>>el >>>>es >>>>fr >>>>id >>>>pt_BR >>>>ru >>>>sl >>>> >>>> >>> >>> >>>Thanks for pointer. id was fixed. >>> >>> >>>Regards, >>>Andika Triwidada >> > > >___ >gnome-i18n mailing list >gnome-i18n@gnome.org >https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > > >___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
SV: Typos in documentation tags
In Danish telegnome was easy, but does the other three files actually exists any more. Not part of https://l10n.gnome.org/module/ #: C/gnome-sound-recorder.xml:228(para) da/gst-mixer.master.da.po, line 415: mismatched tag da/menus.master.da.po, line 565: mismatched tag or do I just not know there to look? bye Joe Fra: Daniel Mustieles García Til: GNOME i18n Sendt: 16:49 onsdag den 20. marts 2013 Emne: Re: Typos in documentation tags And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;) 2013/3/20 Daniel Mustieles García Hi again. > >As promised, here is the updated report about typos in documentation tags. > >If your language is on the list, please review and fix to avoid errors when >compiling the affected modules. Below is the list of the languages with errors. > >Please note that this report reflects typos in ALL the documentation files. >Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your efforts in >just the core modules. If someone wants it, I can generate a report with just >the typos in core documentation. > >Many thanks for your help and happy translating! > >ca >cs >da >de >el >eu >fa >fi >fr >gl >id >it >ja >ko >mk >nl >pa >pl >pt_BR >ro >ru >sl >sr@latin >sr >sv >th >uk >zh_CN >zh_HK >zh_TW > > > > > >2013/2/21 Andika Triwidada > > >> >> >> >> >>On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García >> wrote: >> >>Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE variable >>in my script, so the reports generated were about the 3.6 release. >>> >>>Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected: >>> >>>de >>>el >>>es >>>fr >>>id >>>pt_BR >>>ru >>>sl >>> >>> >> >> >>Thanks for pointer. id was fixed. >> >> >>Regards, >>Andika Triwidada > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
SV: Typos in documentation tags
Just ignore this Bye Joe Fra: Joe Dalton Til: "daniel.mustie...@gmail.com" ; GNOME i18n Sendt: 20:08 onsdag den 20. marts 2013 Emne: SV: Typos in documentation tags How do we actually fix this? Upstream or in Debian If upstream, how to get the changes to Debian If Debian, how bye Joe Danish Fra: Daniel Mustieles García Til: GNOME i18n Sendt: 16:49 onsdag den 20. marts 2013 Emne: Re: Typos in documentation tags And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;) 2013/3/20 Daniel Mustieles García Hi again. > >As promised, here is the updated report about typos in documentation tags. > >If your language is on the list, please review and fix to avoid errors when >compiling the affected modules. Below is the list of the languages with errors. > >Please note that this report reflects typos in ALL the documentation files. >Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your efforts in >just the core modules. If someone wants it, I can generate a report with just >the typos in core documentation. > >Many thanks for your help and happy translating! > >ca >cs >da >de >el >eu >fa >fi >fr >gl >id >it >ja >ko >mk >nl >pa >pl >pt_BR >ro >ru >sl >sr@latin >sr >sv >th >uk >zh_CN >zh_HK >zh_TW > > > > > >2013/2/21 Andika Triwidada > > >> >> >> >> >>On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García >> wrote: >> >>Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE variable >>in my script, so the reports generated were about the 3.6 release. >>> >>>Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected: >>> >>>de >>>el >>>es >>>fr >>>id >>>pt_BR >>>ru >>>sl >>> >>> >> >> >>Thanks for pointer. id was fixed. >> >> >>Regards, >>Andika Triwidada > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
SV: Typos in documentation tags
How do we actually fix this? Upstream or in Debian If upstream, how to get the changes to Debian If Debian, how bye Joe Danish Fra: Daniel Mustieles García Til: GNOME i18n Sendt: 16:49 onsdag den 20. marts 2013 Emne: Re: Typos in documentation tags And here is the attatchment Gmail didn't upload before ;) 2013/3/20 Daniel Mustieles García Hi again. > >As promised, here is the updated report about typos in documentation tags. > >If your language is on the list, please review and fix to avoid errors when >compiling the affected modules. Below is the list of the languages with errors. > >Please note that this report reflects typos in ALL the documentation files. >Since we are near the 3.8 release, maybe you'll want to focus your efforts in >just the core modules. If someone wants it, I can generate a report with just >the typos in core documentation. > >Many thanks for your help and happy translating! > >ca >cs >da >de >el >eu >fa >fi >fr >gl >id >it >ja >ko >mk >nl >pa >pl >pt_BR >ro >ru >sl >sr@latin >sr >sv >th >uk >zh_CN >zh_HK >zh_TW > > > > > >2013/2/21 Andika Triwidada > > >> >> >> >> >>On Wed, Feb 20, 2013 at 7:45 PM, Daniel Mustieles García >> wrote: >> >>Please forget about my previous mail... i didn't change the RELEASE variable >>in my script, so the reports generated were about the 3.6 release. >>> >>>Here are the 3.8 reports and the list of the languages affected: >>> >>>de >>>el >>>es >>>fr >>>id >>>pt_BR >>>ru >>>sl >>> >>> >> >> >>Thanks for pointer. id was fixed. >> >> >>Regards, >>Andika Triwidada > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
SV: New genius release coming
Danish has been updated by me and awaits proofreading, so any extra days would be helpful. bye Joe Danish Fra: Jiri Lebl Til: Marek černocký Cc: gnome-i18n Sendt: 13:24 onsdag den 21. marts 2012 Emne: Re: New genius release coming Well, I can't delay much more than beginning of next week at the latest since then I'll get very busy and I'd like to not have a new release out just before I leave in case there are build errors, etc... How about next tuesday. No worries, there will be another genius release at some point. There's also not that much changed this time around. Jiri 2012/3/21 Marek černocký : > GNOME 3.4 is now finishing. I'm afraid that translators are busy and > they would appreciate a later date. > > Marv > > Jiri Lebl píše v Út 20. 03. 2012 v 12:47 -0500: >> Just in case anybody is translating genius, I will be making a new >> release let's say on Friday, so this is the heads up. If I find the >> time, that is, otherwise later. >> >> Jiri >> > -- Jiri (George) Lebl, http://www.math.wisc.edu/~lebl/ or http://www.jirka.org/ ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
Re: xkeyboard-config: GNOME help for non-GNOME project needed, for GNOME3 release
I think there is a misunderstanding here. You do not need to be disclaimed for xkeyboard-config (no »red« colour). bye Joe --- Den lør 26/3/11 skrev Simos Xenitellis : > Fra: Simos Xenitellis > Emne: Re: xkeyboard-config: GNOME help for non-GNOME project needed, for > GNOME3 release > Til: "Sergey Udaltsov" > Cc: gnome-i18n@gnome.org, "William Jon McCann" > Dato: lørdag 26. marts 2011 17.36 > On Sat, Mar 26, 2011 at 2:45 PM, > Sergey Udaltsov > > wrote: > > Hi folks > > > > G-c-c and gnome-shell are using xkeyboard-config for > displaying the > > variants and layouts. Formally, this is NOTGNOME - but > that project > > defines some strings visible in GNOME GUI. > > > > There is agreement to make special xk-c release for > GNOME3 around next > > Monday. There is massive work to be done by > translators. > > I am kindly asking GNOME Translation Project to help > Translation > > Project (that's where xk-c translations are managed). > > > > http://translationproject.org/domain/xkeyboard-config.html > > > > Some translation management tips for the Translation > Project: > > 1. To be able to submit a translation to the Translation > Project, > you need to either ask someone who has an approved account > for your > language, or become approved yourself. > If you ask someone else to submit the translation, your > name must not > appear in the PO file. > The Translation Project has a e-mail 'robot' that vets the > translations that are submitted, and it > is very strict as to what is OK. > 2. I recommend you to become members of your language team. > It's a > painless process if you do it > right. > a. Get the Disclaimer document from > http://translationproject.org/html/whydisclaim.html > and load it in LibreOffice. Edit the document and fill it > in with all > the details. Then, print it, sign it and scan it so that > you > have a digital image of the completed form. > b. Use one of those Free FAX to the USA to send the > completed > disclaimer to the FSF. > (the FAX number is in the disclaimer document). > c. It takes several days for processing, so do this now in > order to > get accepted before the end of the week. > > So, make the appropriate arrangements now so that your > translation > gets accepted to the Translation Project on time. > > Simos > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
SV: translating word with alternate short-key
Hi Umarzuki _ is shortcuts, they do not need to be the same in your language. (but the hard part is to make sure, you do not use the save letter twice in your translation. If you still want it to be v, i do not know the answer, as i change the _ to fit my language. Bye Joe --- Den lør 26/12/09 skrev Umarzuki Mochlis : > Fra: Umarzuki Mochlis > Emne: translating word with alternate short-key > Til: gnome-i18n@gnome.org > Dato: lørdag 26. december 2009 05.50 > How do i translate while keeping the > meaning faith to "translation" when a certain word > like _Visibility unit: (gnome-panel) when translated does > not contains the letter "v"? > > -- > Regards, > > > Umarzuki Mochlis > http://debmal.my > > > -Inline-vedhæftet fil følger- > > ___ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > __ Find din nye laptop på kelkoo.dk. Se de gode tilbud her - http://dk.yahoo.com/r/pat/mm ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n