Re: Damned Lies shows active member as inactive in translation team page

2013-09-16 Thread Nilamdyuti Goswami


On 16-09-2013 12:37 অপৰাহ্ন, shankar prasad wrote:

Nilamdyuti,

I second your opinion!

But as a work around, before translating any file, do remember to add 
a comment in that particular module along with "Reserve for 
Translation" action. This will keep you active in Damned Lies!


Shankar Prasad



Thanks Shankar!:-)



On Fri, Sep 13, 2013 at 8:32 PM, Rafael Ferreira 
mailto:rafael.f...@gmail.com>> wrote:


In resume: your user were moved to inactive, but you're actually
active; and you want to contribute.

Maybe the inactive coordinator (Amitakhya Phukan) can move you to
another rank, like committer or coordinator. Or any other Damned
Lies maintainer can do it for you.


    2013/9/13 Nilamdyuti Goswami mailto:ngosw...@redhat.com>>

    Hi,

    I Nilamdyuti Goswami (user name: ngoswami) started doing
Assamese translation for Gnome UI from Gnome-3-0 and since
Gnome-3-2 I have always maintained the UI status at 80% or
more to make sure it gets released in Assamese. If the git
logs are checked, it will be found that I am the only active
member in the Assamese team who has been sincerely doing UI
translations for the past two years. After Gnome-3-8 was
released with 86% UI translation status for Assamese, I didn't
immediately start working on Gnome-3-10 as it's status was
also more than 80% (something like 85% if I correctly
remember). I just kept the master branches updated from time
to time and later on I kept it on hold for some time. Now,
since Gnome-3-10 release date is approaching, I thought of
updating the important packages. Although even if I don't do
so, it will still get released in Assamese as the status was
80% when I started updating and presently it is 81%. Now, my
question is why does Damned Lies shows an active member as
inactive considering a very short inactivity time? What will a
new translator who is keen on joining the Assamese translation
team think when he visits the team page? Will not he think
that there hasn't been any activity in the Assamese
translation for Gnome since time immemorial? :-) Suddenly his
love for his mother tongue will come into life and he will
think about reviving a already active team (I don't know about
others, at least I am doing my part, this is open source, we
cannot force someone to work! :-) ) If some old mail threads
are checked it will be found that a similar incident happened
to the Marathi translation team. The team coordinator for
Marathi had to list down the package names to which he had
recently made commits and provide some other links to prove
the new guy that he his active and that the new guy was
misleaded. A bug was also filed in this context for Kannada
translation team:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701190

So, what I feel is that Damned Lies should not show an active
member as inactive so quickly. Moreover, when clicked on the
member's name in the translation team page, the member's
contributions should also be shown in whatever convenient
manner possible instead of just showing the "Team Membership".
I am not saying that it should show the member's entire git
log! :-)   but at least it can show the releases to which the
member has contributed. This will avoid a newbie from getting
misleaded and get in touch with the right person to start
contributing.

Regards,
Nilamdyuti Goswami

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n




___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Damned Lies shows active member as inactive in translation team page

2013-09-16 Thread Nilamdyuti Goswami


On 13-09-2013 08:32 ???, Rafael Ferreira wrote:
In resume: your user were moved to inactive, but you're actually 
active; and you want to contribute.


Maybe the inactive coordinator (Amitakhya Phukan) can move you to 
another rank, like committer or coordinator. Or any other Damned Lies 
maintainer can do it for you.



Thanks for the info Rafael! :-)


2013/9/13 Nilamdyuti Goswami <mailto:ngosw...@redhat.com>>


    Hi,

    I Nilamdyuti Goswami (user name: ngoswami) started doing Assamese
translation for Gnome UI from Gnome-3-0 and since Gnome-3-2 I have
always maintained the UI status at 80% or more to make sure it
gets released in Assamese. If the git logs are checked, it will be
found that I am the only active member in the Assamese team who
has been sincerely doing UI translations for the past two years.
After Gnome-3-8 was released with 86% UI translation status for
Assamese, I didn't immediately start working on Gnome-3-10 as it's
status was also more than 80% (something like 85% if I correctly
remember). I just kept the master branches updated from time to
time and later on I kept it on hold for some time. Now, since
Gnome-3-10 release date is approaching, I thought of updating the
important packages. Although even if I don't do so, it will still
get released in Assamese as the status was 80% when I started
updating and presently it is 81%. Now, my question is why does
Damned Lies shows an active member as inactive considering a very
short inactivity time? What will a new translator who is keen on
joining the Assamese translation team think when he visits the
team page? Will not he think that there hasn't been any activity
in the Assamese translation for Gnome since time immemorial? :-)
Suddenly his love for his mother tongue will come into life and he
will think about reviving a already active team (I don't know
about others, at least I am doing my part, this is open source, we
cannot force someone to work! :-) ) If some old mail threads are
checked it will be found that a similar incident happened to the
Marathi translation team. The team coordinator for Marathi had to
list down the package names to which he had recently made commits
and provide some other links to prove the new guy that he his
active and that the new guy was misleaded. A bug was also filed in
this context for Kannada translation team:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701190

So, what I feel is that Damned Lies should not show an active
member as inactive so quickly. Moreover, when clicked on the
member's name in the translation team page, the member's
contributions should also be shown in whatever convenient manner
possible instead of just showing the "Team Membership". I am not
saying that it should show the member's entire git log! :-)   but
at least it can show the releases to which the member has
contributed. This will avoid a newbie from getting misleaded and
get in touch with the right person to start contributing.

Regards,
Nilamdyuti Goswami

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org <mailto:gnome-i18n@gnome.org>
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n




___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Damned Lies shows active member as inactive in translation team page

2013-09-13 Thread Nilamdyuti Goswami

Hi,

I Nilamdyuti Goswami (user name: ngoswami) started doing Assamese 
translation for Gnome UI from Gnome-3-0 and since Gnome-3-2 I have 
always maintained the UI status at 80% or more to make sure it gets 
released in Assamese. If the git logs are checked, it will be found that 
I am the only active member in the Assamese team who has been sincerely 
doing UI translations for the past two years. After Gnome-3-8 was 
released with 86% UI translation status for Assamese, I didn't 
immediately start working on Gnome-3-10 as it's status was also more 
than 80% (something like 85% if I correctly remember). I just kept the 
master branches updated from time to time and later on I kept it on hold 
for some time. Now, since Gnome-3-10 release date is approaching, I 
thought of updating the important packages. Although even if I don't do 
so, it will still get released in Assamese as the status was 80% when I 
started updating and presently it is 81%. Now, my question is why does 
Damned Lies shows an active member as inactive considering a very short 
inactivity time? What will a new translator who is keen on joining the 
Assamese translation team think when he visits the team page? Will not 
he think that there hasn't been any activity in the Assamese translation 
for Gnome since time immemorial? :-) Suddenly his love for his mother 
tongue will come into life and he will think about reviving a already 
active team (I don't know about others, at least I am doing my part, 
this is open source, we cannot force someone to work! :-) ) If some old 
mail threads are checked it will be found that a similar incident 
happened to the Marathi translation team. The team coordinator for 
Marathi had to list down the package names to which he had recently made 
commits and provide some other links to prove the new guy that he his 
active and that the new guy was misleaded. A bug was also filed in this 
context for Kannada translation team: 
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=701190


So, what I feel is that Damned Lies should not show an active member as 
inactive so quickly. Moreover, when clicked on the member's name in the 
translation team page, the member's contributions should also be shown 
in whatever convenient manner possible instead of just showing the "Team 
Membership". I am not saying that it should show the member's entire git 
log! :-)   but at least it can show the releases to which the member has 
contributed. This will avoid a newbie from getting misleaded and get in 
touch with the right person to start contributing.


Regards,
Nilamdyuti Goswami

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Gtk+ statistics doesn't get updated in damned lies

2013-03-15 Thread Nilamdyuti Goswami
Hi,

I pushed Assamese translations for Gtk+ UI and Gtk+ property nicks to both
master and gnome-3-8 branches. The statistics for the both the domains and
for both the branches are showing 100% in
https://l10n.gnome.org/module/Gtk+/ but in damned lies the statistics
doesn't get updated whereas for other packages it gets updated as soon as
translation is pushed to git.

Can anyone have a look at it?

Regards,
Nilamdyuti Goswami
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Request for Assamese language team coordinatorship

2011-11-21 Thread Nilamdyuti Goswami
Hi Amit,

It's absolutely fine with me of you being the coordinator but it is better
to set some work flow so that we don't have to block things on you when we
are near a deadline. This time I had to get the files committed via other
teams.

Also, as per Claude's recommendation I had requested for a GNOME account
and have got it last month.

Regards,
Nilamdyuti Goswami
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Fwd: Re: Request for Assamese language team coordinatorship

2011-10-31 Thread Nilamdyuti Goswami
Hi,

Apologies, I send the mail to Johannes only. Resending it to the list.

Regards,
Nilamdyuti Goswami

 Original Message 
Subject:Re: Request for Assamese language team coordinatorship
Date:   Mon, 31 Oct 2011 12:41:34 +0530
From:   Nilamdyuti Goswami 
Reply-To:   ngosw...@redhat.com
Organization:   Red Hat
To: Johannes Schmid 
CC: aphu...@fedoraproject.org



Hi Johannes,

I CC' d Amitakhya's gmail id on this request but I don't know whether it
has been received or not because I didn't get any response from him
regarding this request. So, I am CC ing his another id on this reply.

Regards,
Nilamdyuti Goswami



On 25-10-2011 03:51 অপৰাহ্ন, Johannes Schmid wrote:
> Hi!
>
>> I would like to propose myself as the new coordinator of Assamese
>> language team since the current coordinator has been unable to help out
>> with translation and coordination tasks. I have been working for Gnome
>> Assamese translation since version 3.0 and had to rely on other
>> translation teams for getting the translation committed (ref:
>> https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659595). As suggested by
>> Claude, I am writing in to request the change in coordinatorship if the
>> current coordinator would like to hand it over.
>>
>> Kindly, also let me know any further formalities are required from my
>> end to go forward with this request.
> Just for clarification: Have you been able to contact the old
> coordinator? If not, he should be CC'd on this request and if there is
> no reply within one week we can change the coordinator.
>
> Regards,
> Johannes
>
>

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Request for Assamese language team coordinatorship

2011-10-24 Thread Nilamdyuti Goswami
Hello,

I would like to propose myself as the new coordinator of Assamese
language team since the current coordinator has been unable to help out
with translation and coordination tasks. I have been working for Gnome
Assamese translation since version 3.0 and had to rely on other
translation teams for getting the translation committed (ref:
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659595). As suggested by
Claude, I am writing in to request the change in coordinatorship if the
current coordinator would like to hand it over.

Kindly, also let me know any further formalities are required from my
end to go forward with this request.


Regards,
Nilamdyuti Goswami

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Assamese translation commit request

2011-09-22 Thread Nilamdyuti Goswami
Hi,

I filed a bug for Assamese translation commit. Can someone please help
commit these files?

Link: https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=659595


Thanks in advance,

Regards,
Nilamdyuti Goswami
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n