[cheese] Created branch gnome-3-0

2011-04-05 Thread Daniel G . Siegel
The branch 'gnome-3-0' was created pointing to:

 20175a8... Updated NEWS file for 3.0.0

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Cheese string freeze break request

2011-03-16 Thread daniel g. siegel
On Wed, 2011-03-16 at 15:39 +0100, Gabor Kelemen wrote:
 2011-03-16 14:55 keltezéssel, Luca Ferretti írta:
  Hi,
 
  I'd like to request a string freeze break for cheese, in order to commit
  the patch available here:
 
  https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644917
 
  Basically it seems that some mnemonics was removed from cheese menu
  entries, as well other entries are using wrong strings (for instance
  Help Content instead Content, or Save As without ..., or _Preferences
  instead Prefere_nces).
 
   From translators point of view it should be a simple task (restore some
  translations previously available or unfuzzy or add a couple of _).
 
  OK to commit
 
 
 If the developers approve, I'm fine with it too - i18n approval 1/2.

of course. i already told luca to commit the patch if the i18n and
release team approves.

daniel

 
 Regards
 Gabor Kelemen
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0xDB8E409F
fingerprint: F9DD 693C 9E8B 9121 B20B 202E C7D3 3397 DB8E 409F
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2011-01-30 Thread daniel g. siegel
your wish is my pleasure:

i created a gallery [1] with all the effects in the gnome-video-effects
package, which will be updated when new effects come in. all effects
have a comment, where you can find a link to the specific preview on
that page. you can see this link in your .po file too.

to preview a specific effect, just append #[filename] to the effects
gallery url [1]. e.g. to preview the hulk effect just go to 
http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk

i hope this makes translating easier for you!

daniel


[1]: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects

On Sat, 2011-01-22 at 19:53 +0100, Petr Kovar wrote:
 Hi!
 
 daniel g. siegel dgsie...@gnome.org, Thu, 20 Jan 2011 12:03:15 +0100:
 
  do translators want to have the files in that tarball inside the
  repository? do you want a separate website?
  
  daniel
 
 I think that most translators would prefer if you could add this material
 to a web page, e.g. gcompris uses wiki for a similar l10n purpose:
 
 http://gcompris.net/wiki/Translation_addons
 
 Then we could link to it from the gnome-video-effects module page:
 http://l10n.gnome.org/module/gnome-video-effects/
 
 Thanks,
 Petr Kovar
 
  
  On Thu, 2011-01-20 at 11:57 +0100, Marek Černocký wrote:
   It's sufficient. Thanks, it big help me to translate.
   
   daniel g. siegel píše v St 19. 01. 2011 v 00:14 +0100:
would something like this [1] be enough or do you want to have videos?

daniel

[1]: http://www.dgsiegel.net/files/effectpreviews.tar.gz

On Tue, 2011-01-18 at 13:42 +0100, Marek Černocký wrote:
 Any news?
 
 
 Marek Černocký píše v St 05. 01. 2011 v 17:40 +0100:
  It's the great idea. I think every translator (and not only)
  appreciate this.
  
  Marv
  
  daniel g. siegel píše v St 05. 01. 2011 v 17:26 +0100:
   i could, but i don't have any examples around.
   
   if you want, i can create a small script which applies each
   effect to a sample photo. let me know!
   
   daniel
   
   On Wed, 2011-01-05 at 15:28 +0100, Marek Černocký wrote:
Can you add any links to examples for new effects, especially
for Pinch and Square?

Marv

daniel g. siegel píše v Út 10. 08. 2010 v 00:56 +0200:
 as promised i added some comments to each effect
 
 http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=9a15def5c2f4f63c7ec3b34583cad52fb7e89f64
 
 as it sometimes is very hard to get a good description of
 the effect, i would be glad, if you could improve them if
 you happen to find some bad descriptions.
 
 thanks a lot!
 
 daniel
 
 
 On Fr, 2010-07-30 at 11:25 +0200, daniel g. siegel wrote:
  On Fr, 2010-07-30 at 00:51 +0200, Mario Blättermann wrote:
   Hi all,
   
   I've just updated the gnome-video-effects translation,
   but some of the strings need some more explanation:
  
  definitely. in some cases it is very hard to find an
  appropriate name.. if you have a better name or
  suggestions, please let me hear them!
  
  i will also add a description to each of the effects,
  which hopefully will help to understand the effect better.
  
   
   Chrome  the glossy metal, or a specific color scheme?
  
  glossy metal, at least it looks like it
  
   
   Ripple  how appears this?
  
  see here: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html
  
   
   Sboel  should be Sobel (like the effect file name),
   but what is it?
  
  yep, noticed that right now. it is fixed now in the git
  repo. it looks like this
  http://docs.gimp.org/en/images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg
  
  thanks a lot!
  
  daniel

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0xDB8E409F
fingerprint: F9DD 693C 9E8B 9121 B20B 202E C7D3 3397 DB8E 409F
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2011-01-30 Thread daniel g. siegel
On Sun, 2011-01-30 at 20:32 +0100, Petr Kovar wrote:
 Hi Daniel!
 
 daniel g. siegel dgsie...@gnome.org, Sun, 30 Jan 2011 19:21:03 +0100:
 
  your wish is my pleasure:
  
  i created a gallery [1] with all the effects in the gnome-video-effects
  package, which will be updated when new effects come in. all effects
  have a comment, where you can find a link to the specific preview on
  that page. you can see this link in your .po file too.
  
  to preview a specific effect, just append #[filename] to the effects
  gallery url [1]. e.g. to preview the hulk effect just go to 
  http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
  
  i hope this makes translating easier for you!
 
 Thank you! Added comment referencing the effects to:
 
 http://l10n.gnome.org/module/gnome-video-effects/

thanks!

daniel

 
 Anyhow, some of these effects applied look really funny! :-)
 
 Best,
 Petr Kovar

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0xDB8E409F
fingerprint: F9DD 693C 9E8B 9121 B20B 202E C7D3 3397 DB8E 409F
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2011-01-20 Thread daniel g. siegel
do translators want to have the files in that tarball inside the
repository? do you want a separate website?

daniel

On Thu, 2011-01-20 at 11:57 +0100, Marek Černocký wrote:
 It's sufficient. Thanks, it big help me to translate.
 
 daniel g. siegel píše v St 19. 01. 2011 v 00:14 +0100:
  would something like this [1] be enough or do you want to have videos?
  
  daniel
  
  [1]: http://www.dgsiegel.net/files/effectpreviews.tar.gz
  
  On Tue, 2011-01-18 at 13:42 +0100, Marek Černocký wrote:
   Any news?
   
   
   Marek Černocký píše v St 05. 01. 2011 v 17:40 +0100:
It's the great idea. I think every translator (and not only) appreciate
this.

Marv

daniel g. siegel píše v St 05. 01. 2011 v 17:26 +0100:
 i could, but i don't have any examples around.
 
 if you want, i can create a small script which applies each effect to 
 a
 sample photo. let me know!
 
 daniel
 
 On Wed, 2011-01-05 at 15:28 +0100, Marek Černocký wrote:
  Can you add any links to examples for new effects, especially for 
  Pinch
  and Square?
  
  Marv
  
  daniel g. siegel píše v Út 10. 08. 2010 v 00:56 +0200:
   as promised i added some comments to each effect
   
   http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=9a15def5c2f4f63c7ec3b34583cad52fb7e89f64
   
   as it sometimes is very hard to get a good description of the 
   effect, i
   would be glad, if you could improve them if you happen to find 
   some bad
   descriptions.
   
   thanks a lot!
   
   daniel
   
   
   On Fr, 2010-07-30 at 11:25 +0200, daniel g. siegel wrote:
On Fr, 2010-07-30 at 00:51 +0200, Mario Blättermann wrote:
 Hi all,
 
 I've just updated the gnome-video-effects translation, but 
 some of the
 strings need some more explanation:

definitely. in some cases it is very hard to find an 
appropriate name..
if you have a better name or suggestions, please let me hear 
them!

i will also add a description to each of the effects, which 
hopefully
will help to understand the effect better.

 
 Chrome  the glossy metal, or a specific color scheme?

glossy metal, at least it looks like it

 
 Ripple  how appears this?

see here: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html

 
 Sboel  should be Sobel (like the effect file name), but 
 what is it?

yep, noticed that right now. it is fixed now in the git repo. 
it looks
like this
http://docs.gimp.org/en/images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg

thanks a lot!

daniel

 
 
 Cheers,
 Mario
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
   
   ___
   gnome-i18n mailing list
   gnome-i18n@gnome.org
   http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
  
  
 


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
   
   
  
 
 

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0xDB8E409F
fingerprint: F9DD 693C 9E8B 9121 B20B 202E C7D3 3397 DB8E 409F
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2011-01-18 Thread daniel g. siegel
would something like this [1] be enough or do you want to have videos?

daniel

[1]: http://www.dgsiegel.net/files/effectpreviews.tar.gz

On Tue, 2011-01-18 at 13:42 +0100, Marek Černocký wrote:
 Any news?
 
 
 Marek Černocký píše v St 05. 01. 2011 v 17:40 +0100:
  It's the great idea. I think every translator (and not only) appreciate
  this.
  
  Marv
  
  daniel g. siegel píše v St 05. 01. 2011 v 17:26 +0100:
   i could, but i don't have any examples around.
   
   if you want, i can create a small script which applies each effect to a
   sample photo. let me know!
   
   daniel
   
   On Wed, 2011-01-05 at 15:28 +0100, Marek Černocký wrote:
Can you add any links to examples for new effects, especially for Pinch
and Square?

Marv

daniel g. siegel píše v Út 10. 08. 2010 v 00:56 +0200:
 as promised i added some comments to each effect
 
 http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=9a15def5c2f4f63c7ec3b34583cad52fb7e89f64
 
 as it sometimes is very hard to get a good description of the effect, 
 i
 would be glad, if you could improve them if you happen to find some 
 bad
 descriptions.
 
 thanks a lot!
 
 daniel
 
 
 On Fr, 2010-07-30 at 11:25 +0200, daniel g. siegel wrote:
  On Fr, 2010-07-30 at 00:51 +0200, Mario Blättermann wrote:
   Hi all,
   
   I've just updated the gnome-video-effects translation, but some 
   of the
   strings need some more explanation:
  
  definitely. in some cases it is very hard to find an appropriate 
  name..
  if you have a better name or suggestions, please let me hear them!
  
  i will also add a description to each of the effects, which 
  hopefully
  will help to understand the effect better.
  
   
   Chrome  the glossy metal, or a specific color scheme?
  
  glossy metal, at least it looks like it
  
   
   Ripple  how appears this?
  
  see here: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html
  
   
   Sboel  should be Sobel (like the effect file name), but what 
   is it?
  
  yep, noticed that right now. it is fixed now in the git repo. it 
  looks
  like this
  http://docs.gimp.org/en/images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg
  
  thanks a lot!
  
  daniel
  
   
   
   Cheers,
   Mario
   
   ___
   gnome-i18n mailing list
   gnome-i18n@gnome.org
   http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
  
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


   
  
  
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0xDB8E409F
fingerprint: F9DD 693C 9E8B 9121 B20B 202E C7D3 3397 DB8E 409F
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2011-01-05 Thread daniel g. siegel
i could, but i don't have any examples around.

if you want, i can create a small script which applies each effect to a
sample photo. let me know!

daniel

On Wed, 2011-01-05 at 15:28 +0100, Marek Černocký wrote:
 Can you add any links to examples for new effects, especially for Pinch
 and Square?
 
 Marv
 
 daniel g. siegel píše v Út 10. 08. 2010 v 00:56 +0200:
  as promised i added some comments to each effect
  
  http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=9a15def5c2f4f63c7ec3b34583cad52fb7e89f64
  
  as it sometimes is very hard to get a good description of the effect, i
  would be glad, if you could improve them if you happen to find some bad
  descriptions.
  
  thanks a lot!
  
  daniel
  
  
  On Fr, 2010-07-30 at 11:25 +0200, daniel g. siegel wrote:
   On Fr, 2010-07-30 at 00:51 +0200, Mario Blättermann wrote:
Hi all,

I've just updated the gnome-video-effects translation, but some of the
strings need some more explanation:
   
   definitely. in some cases it is very hard to find an appropriate name.
   if you have a better name or suggestions, please let me hear them!
   
   i will also add a description to each of the effects, which hopefully
   will help to understand the effect better.
   

Chrome  the glossy metal, or a specific color scheme?
   
   glossy metal, at least it looks like it
   

Ripple  how appears this?
   
   see here: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html
   

Sboel  should be Sobel (like the effect file name), but what is it?
   
   yep, noticed that right now. it is fixed now in the git repo. it looks
   like this
   http://docs.gimp.org/en/images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg
   
   thanks a lot!
   
   daniel
   


Cheers,
Mario

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
   
   ___
   gnome-i18n mailing list
   gnome-i18n@gnome.org
   http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
  
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0xDB8E409F
fingerprint: F9DD 693C 9E8B 9121 B20B 202E C7D3 3397 DB8E 409F
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2011-01-05 Thread daniel g. siegel
some effects however can't be represented with a single photo, e.g. the
time delay effect or effects, which require to have moving effects. any
idea what to do with them?

daniel

On Wed, 2011-01-05 at 17:40 +0100, Marek Černocký wrote:
 It's the great idea. I think every translator (and not only) appreciate
 this.
 
 Marv
 
 daniel g. siegel píše v St 05. 01. 2011 v 17:26 +0100:
  i could, but i don't have any examples around.
  
  if you want, i can create a small script which applies each effect to a
  sample photo. let me know!
  
  daniel
  
  On Wed, 2011-01-05 at 15:28 +0100, Marek Černocký wrote:
   Can you add any links to examples for new effects, especially for Pinch
   and Square?
   
   Marv
   
   daniel g. siegel píše v Út 10. 08. 2010 v 00:56 +0200:
as promised i added some comments to each effect

http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=9a15def5c2f4f63c7ec3b34583cad52fb7e89f64

as it sometimes is very hard to get a good description of the effect, i
would be glad, if you could improve them if you happen to find some bad
descriptions.

thanks a lot!

daniel


On Fr, 2010-07-30 at 11:25 +0200, daniel g. siegel wrote:
 On Fr, 2010-07-30 at 00:51 +0200, Mario Blättermann wrote:
  Hi all,
  
  I've just updated the gnome-video-effects translation, but some of 
  the
  strings need some more explanation:
 
 definitely. in some cases it is very hard to find an appropriate 
 name..
 if you have a better name or suggestions, please let me hear them!
 
 i will also add a description to each of the effects, which hopefully
 will help to understand the effect better.
 
  
  Chrome  the glossy metal, or a specific color scheme?
 
 glossy metal, at least it looks like it
 
  
  Ripple  how appears this?
 
 see here: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html
 
  
  Sboel  should be Sobel (like the effect file name), but what is 
  it?
 
 yep, noticed that right now. it is fixed now in the git repo. it looks
 like this
 http://docs.gimp.org/en/images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg
 
 thanks a lot!
 
 daniel
 
  
  
  Cheers,
  Mario
  
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
   
   
  
 
 

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0xDB8E409F
fingerprint: F9DD 693C 9E8B 9121 B20B 202E C7D3 3397 DB8E 409F
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Google Code-In for GNOME: We Need Tasks!

2010-10-21 Thread daniel g. siegel
thanks a lot andre for organizing this!

to all others: i really encourage you to prepare some nice tasks for
your project, as it can only result in a win-win situation: you get a
task done and maybe a new contributor, and the student has a possibility
to gain a lot of expertise.

so, what are you waiting for?


daniel

On Thu, 2010-10-21 at 16:27 +0200, Andre Klapper wrote:
 [Please strip the CC list in case of category specific answers!]
 
 Hi,
 
 some might remember Google's GHOP contest in 2007/08.
 This year it will take place under the name Google Code-In (GCI) from
 November 2010 to January 2011.
 
 GCI is a small sibling of Google Summer of Code for highschool
 students (13-18yrs) and with much smaller tasks in several fields (like
 docu, code, translation, etc). The average amount of time to be spent
 for a task should be about three days.
 For more info please see http://live.gnome.org/GoogleCodeIn
 
 
 If you have an idea about a possible task, want to guide a student to
 fulfil it and perhaps also want to get new contributors for your
 project/area, please read
 http://live.gnome.org/GoogleCodeIn/HowToWriteAGoodTask and propose your
 tasks at
  *** http://live.gnome.org/GoogleCodeIn/Tasks ***
 
 
 For an idea of tasks that were available in 2007 see
 http://code.google.com/p/google-highly-open-participation-gnome/issues/list?can=1q=sort=id
 
 Also some old (unused) tasks from 2009 are available at
 http://live.gnome.org/GoogleCodeIn/OldTasks .
 Mentors are encouraged to update them and move them to the Tasks
 wikipage if they are still applicable/available.
 
 
 (Google will announce the participating organizations after application
 closing on Fri, 29th of October. Afterwards tasks will likely be moved
 to Google's issue tracker.)
 
 
 Happy Code-In hopefully,
 andre

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-16 Thread daniel g. siegel
On Sat, 2010-10-16 at 03:05 +0200, Kenneth Nielsen wrote:
 2010/10/15 daniel g. siegel dgsie...@gnome.org:
  On Fri, 2010-10-15 at 16:47 +0200, Johannes Schmid wrote:
  Hi!
 
   As much as I'd like to claim it, I don't think we can achieve
   everything with a single shot. :-) Maintainers of GNOME modules hosted
   outside of git.gnome.org don't always feel comfortable with raw
   commits to their VCS (security, noise in the vcs history etc). Whether
   translations should be committed directly to a repo is a big
   discussion, and I believe maintainers are the ones with the final word
   on this.
 
  Well, we are currently defining the requirements for modules not hosted
  on git.gnome.org (if we allow them at all). If people are so keen on not
  hosting on git.gnome.org they will probably have to allow automatic
  commits.
 
  it would be interesting to know _why_ some modules do not like to be
  hosted on gnome.org. knowing that would make it so much easier to find
  the best way for all of us.
 
  daniel
 
 In the case of clutter core, which I believe was the module that got
 this discussion started again, Emmanuele said the following:
 
 now, how do we go from here to there is probably worth discussing. I
 cannot move Clutter to gnome.org; it's simply unfeasible for various
 reasons, one of which is that the Clutter Project is not just used by
 GNOME. this is similar to GStreamer, or Cairo, which are hosted on
 freedesktop.org.
 
 I think especially the, is not just used by GNOME, argument will be
 difficult to circumvent.

right, but in that case there is no problem to have it hosted on
freedesktop.org, like many other dependencies of gnome.

 
 Regards Kenneth
 
  Anyway, just everybody following the thread: We haven't yet decided if
  we move to something different than damned-lies or allow non
  git.gnome.org modules at all! We are just discussing how everything
  could look like.
 
  Regards,
  Johannes
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
  --
  this mail was sent using 100% recycled electrons
  
  daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
  http://www.dgsiegel.net
  gnupg key id: 0x6EEC9E62
  fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
  encrypted email preferred
 
  ___
  desktop-devel-list mailing list
  desktop-devel-l...@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list
 
 ___
 desktop-devel-list mailing list
 desktop-devel-l...@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: GNOME Moduleset Reorganization vs. L10N

2010-10-15 Thread daniel g. siegel
On Fri, 2010-10-15 at 16:47 +0200, Johannes Schmid wrote:
 Hi!
 
  As much as I'd like to claim it, I don't think we can achieve
  everything with a single shot. :-) Maintainers of GNOME modules hosted
  outside of git.gnome.org don't always feel comfortable with raw
  commits to their VCS (security, noise in the vcs history etc). Whether
  translations should be committed directly to a repo is a big
  discussion, and I believe maintainers are the ones with the final word
  on this.
 
 Well, we are currently defining the requirements for modules not hosted
 on git.gnome.org (if we allow them at all). If people are so keen on not
 hosting on git.gnome.org they will probably have to allow automatic
 commits.

it would be interesting to know _why_ some modules do not like to be
hosted on gnome.org. knowing that would make it so much easier to find
the best way for all of us.

daniel

 
 Anyway, just everybody following the thread: We haven't yet decided if
 we move to something different than damned-lies or allow non
 git.gnome.org modules at all! We are just discussing how everything
 could look like.
 
 Regards,
 Johannes
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[cheese] Created branch gnome-2-32

2010-08-13 Thread Daniel G . Siegel
The branch 'gnome-2-32' was created pointing to:

 dedb3b0... Update Simplified Chinese translation.

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: do not install po/ directory

2010-08-12 Thread daniel g. siegel
for further reference:
http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=74b2650bbf9dac74c9b02bff9f1659db4f27a0c1

On Di, 2010-08-10 at 22:13 +0200, daniel g. siegel wrote:
 hi there!
 
 for the gnome-video-effects, all translation already go into the .effect
 files, so the installed po/gmo files are not needed.
 
 does anyone know a way how to translate the effect files, and NOT
 installing the po/ directory? 
 
 (removing the LINGUAS file does not work ;)
 
 daniel
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2010-08-10 Thread daniel g. siegel
i just added some preview links to photos or webpages.

daniel

On Di, 2010-08-10 at 12:53 +0300, Ihar Hrachyshka wrote:
 On 08/10/10 01:56, daniel g. siegel wrote:
 
  as it sometimes is very hard to get a good description of the effect, i
  would be glad, if you could improve them if you happen to find some bad
  descriptions.
 
 
 Hi Daniel,
 You could also put web links into gettext comments which will show 
 translator how any of these effects actually looks like.
 Best regards,
 Ihar Hrachyshka
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2010-08-09 Thread daniel g. siegel
as promised i added some comments to each effect

http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects/commit/?id=9a15def5c2f4f63c7ec3b34583cad52fb7e89f64

as it sometimes is very hard to get a good description of the effect, i
would be glad, if you could improve them if you happen to find some bad
descriptions.

thanks a lot!

daniel


On Fr, 2010-07-30 at 11:25 +0200, daniel g. siegel wrote:
 On Fr, 2010-07-30 at 00:51 +0200, Mario Blättermann wrote:
  Hi all,
  
  I've just updated the gnome-video-effects translation, but some of the
  strings need some more explanation:
 
 definitely. in some cases it is very hard to find an appropriate name.
 if you have a better name or suggestions, please let me hear them!
 
 i will also add a description to each of the effects, which hopefully
 will help to understand the effect better.
 
  
  Chrome  the glossy metal, or a specific color scheme?
 
 glossy metal, at least it looks like it
 
  
  Ripple  how appears this?
 
 see here: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html
 
  
  Sboel  should be Sobel (like the effect file name), but what is it?
 
 yep, noticed that right now. it is fixed now in the git repo. it looks
 like this
 http://docs.gimp.org/en/images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg
 
 thanks a lot!
 
 daniel
 
  
  
  Cheers,
  Mario
  
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


new string in cheese

2010-08-08 Thread daniel g. siegel
this commit adds support to use a different webcam as a command line
option. two new strings were added:

http://git.gnome.org/browse/cheese/commit/?id=2baf095b7746de4dbf1acaa8bd55cc02f948cc01

thanks a lot!

daniel
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: cheese module split-up

2010-08-06 Thread daniel g. siegel
On Mi, 2010-08-04 at 10:20 +0200, Luca Ferretti wrote:
 Il giorno gio, 29/07/2010 alle 17.31 +0200, daniel g. siegel ha scritto:
 
  you can find the effect files in the gnome-video-effects git
  repository on the usual place [1].
 
 Daniel, do you have the time to provide a page on live.gnome.org showing
 each effect applied to same image? It could be helpful to choose the
 most appropriate translation.

i just created a wiki page for the module:
http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects

i dont think one image is enough, as many effects live through the
movement of objects. anyway, i am adding comments to each effect anyway,
which describe the effect in a human readable way. do you think that
could be enough?

daniel

 
 Cheers, Luca
 

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: cheese module split-up

2010-08-04 Thread daniel g. siegel
thanks a lot gabor!

On Mi, 2010-08-04 at 00:43 +0200, Gabor Kelemen wrote:
 2010-08-03 23:15 keltezéssel, Kenneth Nielsen írta:
  Here you go:
  http://l10n.gnome.org/module/gnome-video-effects/
 
  Translators: try msgmerge your existing cheese translation into the new pot
  file of this module, about half of the strings can be copied over.
 
  Regards
  Gabor Kelemen
   
  It would be really nice, if someone *cough cough* would whip up a
  little scripting magic and do this for all the languages. Since the
  original project is already under the GNOME umbrella there should be
  no risk of losing quality.
 
 
 Houston, we have 59 new po files in the project!
 
 Also, for future reference, the non-obvious part sounds like:
 
 $ for i in `ls -1 *po | cut -d . -f1`; do echo $i; intltool-update $i; 
 msgattrib --no-obsolete $i.po -o $i.po; done
 
 Regards
 Gabor Kelemen
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Effect names in gnome-video-effects

2010-07-30 Thread daniel g. siegel
On Fr, 2010-07-30 at 00:51 +0200, Mario Blättermann wrote:
 Hi all,
 
 I've just updated the gnome-video-effects translation, but some of the
 strings need some more explanation:

definitely. in some cases it is very hard to find an appropriate name.
if you have a better name or suggestions, please let me hear them!

i will also add a description to each of the effects, which hopefully
will help to understand the effect better.

 
 Chrome  the glossy metal, or a specific color scheme?

glossy metal, at least it looks like it

 
 Ripple  how appears this?

see here: http://effectv.sourceforge.net/ripple.html

 
 Sboel  should be Sobel (like the effect file name), but what is it?

yep, noticed that right now. it is fixed now in the git repo. it looks
like this
http://docs.gimp.org/en/images/filters/examples/edge-taj-sobel.jpg

thanks a lot!

daniel

 
 
 Cheers,
 Mario
 
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


cheese module split-up

2010-07-29 Thread daniel g. siegel
hi there!

as already announced several times this week during guadec, we will rip
out the awesome cheese effect files and put them into a separate GNOME
module. this way, other GNOME modules and applications, such as pitivi
or empathy are able to use the same effects as we do.

i copied over also the already done translations, so some effect files
are already (partially) translated. mostly, these are the following
languages: de, es, gl, he, sv, zh_CN, zh_HK, zh_TW.

you can find the effect files in the gnome-video-effects git
repository on the usual place [1].

i will update the jhbuild moduleset and the wiki page soonish, as we get
a new bugzilla component for gnome-video-effects.

the cheese mailing list [2] will stay the main mailing list for this new
module. 

cheers,
daniel


[1]: http://git.gnome.org/browse/gnome-video-effects
[2]: cheese-l...@gnome.org



-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: cheese module split-up

2010-07-29 Thread daniel g. siegel
On Do, 2010-07-29 at 17:43 +0200, Bastien Nocera wrote:
 On Thu, 2010-07-29 at 17:31 +0200, daniel g. siegel wrote:
  hi there!
  
  as already announced several times this week during guadec, we will rip
  out the awesome cheese effect files and put them into a separate GNOME
  module.
 
 Why did you start from an empty repo, instead of starting from the
 cheese module?
 
 That would have allowed you to keep the correct authorship, and history
 in the git logs.

indeed. however, the effect files were introduced a month ago and
written by me anyway. fyi, gnome-video-effects just contains effect
files and nothing more.

 
 See 2. here:
 http://live.gnome.org/Git/NewRepository
 
   this way, other GNOME modules and applications, such as pitivi
  or empathy are able to use the same effects as we do.
 
 Cheers
 

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'cheese.gnome-2-30'

2010-07-20 Thread daniel g. siegel
fyi, no new transatable string was added:
http://git.gnome.org/browse/cheese/commit/?h=gnome-2-30id=a0b35f86822a6705dfc1ff88025bd5575959b261

On Di, 2010-07-20 at 18:44 +, GNOME Status Pages wrote:
 This is an automatic notification from status generation scripts on:
 http://l10n.gnome.org.
 
 There have been following string additions to module 'cheese.gnome-2-30':
 
 + Failed to initialize device %s for capability probing
 
 Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
 might be worth investigating.
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://www.dgsiegel.net
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


[cheese] Created branch gnome-2-30

2010-07-17 Thread Daniel G . Siegel
The branch 'gnome-2-30' was created pointing to:

 b2ed9ae... Added Georgian translation

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


string changes in cheese

2009-08-03 Thread daniel g. siegel
hi there!

i forgot mentioning, that the preference dialog of cheese also has some new 
strings:
http://git.gnome.org/cgit/cheese/commit/?id=160ff1590587e12cda0f02f37ddd8e88c6853e48

then the tooltips were also missing:
http://git.gnome.org/cgit/cheese/commit/?id=35180e6a47c2e4ae4b691fba287a1c535e3cb941

thanks!

daniel
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


string and ui changes in cheese

2009-07-28 Thread daniel g. siegel
hi there!

by introducing the new awesome burst mode, cheese got some modifications
in the ui and some new strings:

http://git.gnome.org/cgit/cheese/commit/?id=011ee85b039d307c8b670b4238127d7817ae349f
http://git.gnome.org/cgit/cheese/commit/?id=f46c5c4a653cd339b8555edcb70be7956d88f3b5
http://git.gnome.org/cgit/cheese/commit/?id=e6e217944d93dec4c61cd0d70e07b25a0222e360
http://git.gnome.org/cgit/cheese/commit/?id=2154e951c585b7ea9f05249dc8b957a47f15f917

thanks!

daniel
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel dgsie...@gnome.org
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'cheese.gnome-2-24'

2008-10-13 Thread daniel g. siegel

oh.. i didnt notice that this patch adds a new string. should i remove
it?

daniel


On Mo, 2008-10-13 at 19:14 +, GNOME Status Pages wrote:
 This is an automatic notification from status generation scripts on:
 http://l10n.gnome.org/.
 
 There have been following string additions to module 'cheese.gnome-2-24':
 
 + %s\nRun '%s --help' to see a full list of available command line 
 options.\n
 
 Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
 might be worth investigating.
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: String additions to 'cheese.gnome-2-24'

2008-10-13 Thread daniel g. siegel
On Mo, 2008-10-13 at 21:41 +0200, Claude Paroz wrote:
 Le lundi 13 octobre 2008 à 21:18 +0200, daniel g. siegel a écrit :
  oh.. i didnt notice that this patch adds a new string. should i remove
  it?
 
 Yes, please :-)

done. sorry for the inconvenience ;)

daniel

 
 Claude
 
  
  On Mo, 2008-10-13 at 19:14 +, GNOME Status Pages wrote:
   This is an automatic notification from status generation scripts on:
   http://l10n.gnome.org/.
   
   There have been following string additions to module 'cheese.gnome-2-24':
   
   + %s\nRun '%s --help' to see a full list of available command line 
   options.\n
   
   Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
   might be worth investigating.
   ___
   gnome-i18n mailing list
   gnome-i18n@gnome.org
   http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


cheese screenshots

2008-09-21 Thread daniel g. siegel
hi!

og maciel created some very nice screenshots for cheese, which you now
can find in help/ in svn and on the cheese tour page [1]

it would be awesome, if teams, who do not have an up-to-date screenshot
for the documentation for cheese, would use those two.

thanks!

daniel

[1]: http://www.gnome.org/projects/cheese/tour.html
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


string change in cheese

2008-08-12 Thread daniel g. siegel
another string change, which involved the enhancement of the cheese
fullscreen mode:

http://svn.gnome.org/viewvc/cheese?view=revisionrevision=900

thanks!

daniel
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


cheese string change

2008-08-10 Thread daniel g. siegel
hi!

this time, 2 gconf key descriptions were changed:

http://svn.gnome.org/viewvc/cheese?view=revisionrevision=881

thanks, daniel

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


cheese string change

2008-08-07 Thread daniel g. siegel
hi!

from now on, we use Cheese Webcam Booth as the desktop entry name
instead of Cheese

thanks!

daniel

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


(possible) string change in cheese

2008-08-06 Thread daniel g. siegel
hi!

as you probably know, cheese can export its media to some email clients
by using gnome-open. i just noticed that we are using the name of the
first photo which has to be transferred, which is something like

2008-08-07-004036.jpg

i would like to change that to something less cryptic, like media
files or something like that (as andre proposed).

does anyone has a better idea? if not, i will change it to media files

best regards,

daniel

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: (possible) string change in cheese

2008-08-06 Thread daniel g. siegel
On Mi, 2008-08-06 at 21:40 -0300, Henrique P Machado wrote:
 Hi, Daniel.
 
 2008/8/6 daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
 does anyone has a better idea? if not, i will change it to
 media files
 What about naming them like:
 pictures of 2008-08-06 

ok, but what if they are from a different date?

daniel

 
 
 best regards,
 
 -- 
 Henrique P Machado
 ZehRique
 
 OpenPGP Keys: 0CE49BAA
 
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: (possible) string change in cheese

2008-08-06 Thread daniel g. siegel
On Mi, 2008-08-06 at 22:01 -0300, Henrique P Machado wrote:
 On Wed, Aug 6, 2008 at 21:50, daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
 wrote:
 On Mi, 2008-08-06 at 21:40 -0300, Henrique P Machado wrote:
  Hi, Daniel.
 
  2008/8/6 daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
  does anyone has a better idea? if not, i will change
 it to
  media files
  What about naming them like:
  pictures of 2008-08-06
 
 
 ok, but what if they are from a different date?
 
 daniel
 
 
 
 Yeah, Daniel. I understood what you're thinking. Sorry.
 And what about: pictures and media files?

again ;)

we do not know, if its just a picture or just a video or both.. so thats
why i proposed media files

daniel
 
 Cheers.
 
 Henrique
 -- 
 Henrique P Machado
 ZehRique
 
 OpenPGP Keys: 0CE49BAA
 
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


string change in cheese

2008-08-04 Thread daniel g. siegel
we added the string Fullscreen, which cheese now can do.

thanks!
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: translating numbers

2008-04-26 Thread daniel g. siegel
oh.. i got you wrong ;)

its fixed now in svn

thanks!


On Fri, 2008-04-25 at 21:34 +0300, Khaled Hosny wrote:
 I'm going to repeat what Djihed said, in Arabic we either use Arabic or
 Arabic-Indic numbers according to locale. Now if we have a string 1 or
 2 and so on, we won't be able to translate it as people in Egypt (and
 other Arabic counteries to the east of it) want ١ and ٢, while
 others want to keep it 1 and 2. 
 
 By using place holder, %d, we can translate it %Id and let the locale
 definition decide which system to be used.
 
 On Fri, Apr 25, 2008 at 07:27:17PM +0200, daniel g. siegel wrote:
  using 1, 2, 3 as strings makes more sense to me, as we wont have
  any other numbers. i commited it to trunk.
  
  thanks!
  
  daniel
  
  On Wed, 2008-04-23 at 21:31 +0100, Djihed Afifi wrote:
   في ر، 23-04-2008 عند 22:29 +0200 ، كتب daniel g. siegel:
hi!

in cheese we got a nice countdown widget, which just counts down from 3
to 1 and then shows a small camera. those three strings (1, 2, and
3 are not translated). should i make them translatable?

at least i think, there are some people, who do not use arabic numbers.

   
   Hi!
   
   Please work it out using variable placeholders, i.e %d and a comment.
   
   That way, we, at the Arabic team (we use both Arabic and Hindu numerals
   for different locales) could just use %Id and the application will
   display the right numerals upon reading the locale. 
   
   If you use 1, 2, etc verbatim we will just copy them and nobody will get
   the benefit.
   
   Djihed
   
   
   
cheers, daniel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
  -- 
  this mail was sent using 100% recycled electrons
  
  daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
  http://home.cs.tum.edu/~siegel
  gnupg key id: 0x6EEC9E62
  fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
  encrypted email preferred
 
 
 
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
 
 
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: translating numbers

2008-04-25 Thread daniel g. siegel
using 1, 2, 3 as strings makes more sense to me, as we wont have
any other numbers. i commited it to trunk.

thanks!

daniel

On Wed, 2008-04-23 at 21:31 +0100, Djihed Afifi wrote:
 في ر، 23-04-2008 عند 22:29 +0200 ، كتب daniel g. siegel:
  hi!
  
  in cheese we got a nice countdown widget, which just counts down from 3
  to 1 and then shows a small camera. those three strings (1, 2, and
  3 are not translated). should i make them translatable?
  
  at least i think, there are some people, who do not use arabic numbers.
  
 
 Hi!
 
 Please work it out using variable placeholders, i.e %d and a comment.
 
 That way, we, at the Arabic team (we use both Arabic and Hindu numerals
 for different locales) could just use %Id and the application will
 display the right numerals upon reading the locale. 
 
 If you use 1, 2, etc verbatim we will just copy them and nobody will get
 the benefit.
 
 Djihed
 
 
 
  cheers, daniel
  
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


translating numbers

2008-04-23 Thread daniel g. siegel
hi!

in cheese we got a nice countdown widget, which just counts down from 3
to 1 and then shows a small camera. those three strings (1, 2, and
3 are not translated). should i make them translatable?

at least i think, there are some people, who do not use arabic numbers.

cheers, daniel

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: translations in cheese

2008-03-13 Thread daniel g. siegel
do i understand it correctly, that the transltion team is contuining the
translation in branches/gnome-2-22, while the translation in trunk can
wait until 2.24?

daniel



On Mi, 2008-03-12 at 01:39 +0100, Jorge González González wrote:
 Hi,
 
 El mié, 12-03-2008 a las 01:07 +0100, daniel g. siegel escribió:
  me branched cheese yesterday. some hours ago, the first new translations
  came in:
  
  spanish and estonian. one went into branches/gnome-2-22, one into trunk/
  im quite sure, that one of those two was commited to the wrong place.
  now i am wondering: are you just translating branches and doing the
  trunk translations afterwards or what?
 I commited to trunk, now fixed it commiting to branch 2-22 as well.
 
 Although the documentation is not in string freeze we'd appreciate if we
 didn't get a lot of changes just before the release, so we can have the
 translations ready, 100% if possible ;)
 
 Cheers!
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: translations in cheese

2008-03-13 Thread daniel g. siegel
ok thanks for clarification!

daniel


On Do, 2008-03-13 at 14:26 +0100, Johannes Schmid wrote:
 Hi!
 
 Am Donnerstag, den 13.03.2008, 13:46 +0100 schrieb daniel g. siegel:
  do i understand it correctly, that the transltion team is contuining the
  translation in branches/gnome-2-22, while the translation in trunk can
  wait until 2.24?
 
 The normal way is that teams that reached 100% for GNOME 2.22 will now
 work on trunk as strings in 2.22 will not change anymore (or have to be
 announced and approved and thus can be updated). Other teams might
 continue to reach 100% for 2.22.1, etc.
 
 Depending on the team, the will do more or less of the trunk translation
 before string freeze. Big teams, like Spanish usually have a quite
 up-to-date trunk translation while others wait for string freeze an
 translate anything in a bunch.
 
 Anyway, you may simply not change any string in gnome-2-22 branch and
 everybody will be happy.
 
 Regards,
 Johannes
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


small request for translators on committing

2008-03-13 Thread daniel g. siegel
hey guys!

when i create the NEWS notes jsut before the release i summarize every
change done since the last release. of course i also put in there the
added/updated translations. 

the bad thing about it: it takes me extremely long to track down the
updated language abbreviation and the dude who updated the translation
as everyone commits different:

Updated Spanish translation (well, WHO updated it?)
et.po: Translation updated by Ivar Smolin (great, exactly how i need it)
hu.po: Translation updated (abbreviation is here, but who did it?)
Updated Malayalam Translation (what is the abbreviation of malayalam, to
see who updated it?)

i know that it is a stupid request, but it would me save a lot of time,
as when doing a release i use the biggest part of the time to make a
release for preparing that added/updated languages part.

any ideas, how we could improve that? what about an automated script on
l10.gnome.org?

daniel


-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: cheese branched for GNOME 2.22

2008-03-11 Thread daniel g. siegel
thanks dude!


On Di, 2008-03-11 at 08:45 +0100, Johannes Schmid wrote:
 Hi!
 
  we branched cheese for gnome 2.22, you can find it in branches/gnome-2-22.
 
 Updated l10n.gnome.org!
 
 Regards,
 Johannes
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


translations in cheese

2008-03-11 Thread daniel g. siegel
me branched cheese yesterday. some hours ago, the first new translations
came in:

spanish and estonian. one went into branches/gnome-2-22, one into trunk/
im quite sure, that one of those two was commited to the wrong place.
now i am wondering: are you just translating branches and doing the
trunk translations afterwards or what?

thanks!

daniel
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: svn help please

2008-03-10 Thread daniel g. siegel
had the same problem today, i just tagged without thinking that i could
have missed something. just do:

svn delete svn+ssh://svn.gnome.org/svn/yourmodule/tags/tag-to-delete

this will delete the tagged version. then fix your things in trunk or
whereever and retag it.

hope i could help!

daniel

On Di, 2008-03-11 at 01:37 +0100, Kenneth Nielsen wrote:
 Hey Guys
 My brain shorted out for a brief period of time and I wrongfully
 commited a translation to a tag in svn. I regards commit 6665 in glib
 tag GLIB_2_16_0
 Could comeone please help me remove it before I make any more problems
 Regards Kenneth
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: svn help please

2008-03-10 Thread daniel g. siegel
wait ;) you dont even have to delete the tagged thingie..

just merge the HEAD revision and the one before the commit with svn
merge. this will remove the head and delete your commit

daniel

On Di, 2008-03-11 at 01:37 +0100, Kenneth Nielsen wrote:
 Hey Guys
 My brain shorted out for a brief period of time and I wrongfully
 commited a translation to a tag in svn. I regards commit 6665 in glib
 tag GLIB_2_16_0
 Could comeone please help me remove it before I make any more problems
 Regards Kenneth
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


cheese branched for GNOME 2.22

2008-03-10 Thread daniel g. siegel
peer pressure

we branched cheese for gnome 2.22, you can find it in branches/gnome-2-22.

trunk is now open for development.

daniel
___
desktop-devel-list mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/desktop-devel-list


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


cheese description

2008-03-01 Thread Daniel G. Siegel
as the release is coming nearer and nearer we had some discussions
about how we could describe cheese for new users, users without a
webcam, users without friends and family (yeah wouter) and and and..

we finally came to these 3 descriptions:

extremely short (menu, deskop files): Cheese Webcam Application

short (about window): Take pictures and videos from your webcam with
fancy graphical effects

long (website, press): Cheese uses your webcam to take photos and
videos, applies fancy special
effects and lets you share the fun with others.


http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=512091


if that is ok i will commit these changes.

for the short and extremely short description i have to apply for a string
freeze break, as we are
using that string in the about window and desktop file and therefore has to
be translated.

cheers!

daniel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


string and ui freeze request for cheese: countdown

2008-02-28 Thread Daniel G. Siegel
hi there!

we have a nice patch laying aroung which enables/disables
the countdown in the menu of cheese. it provides a checkbox,
which shows the recent state of the countdown and allows to en-
or disable the countdown when taking a picture.

therefore it consists of one new string countdown and the new menu entry.

advantages for the users: they can en/disable the countdown easily from
within the program.

patch attached here:

http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=511160

best regards,

daniel
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Cheesy

2008-01-25 Thread daniel g. siegel
vuntz opened a bug for that.
http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=512091

lets discuss it there?

daniel



On Sa, 2008-01-26 at 01:00 +0100, Goran Rakic wrote:
 You can drop out Cheese too, as application name is presented above
 this message. So:
 
   Take pictures and videos from your webcam with
   fancy graphical effects
 
 Bye,
 Goran
 
 У пет, 25. 01 2008. у 23:02 +0100, Wouter Bolsterlee пише:
  At least drop the Gnome reference. It has no use whatsoever.
  
Cheese allows you to take pictures and videos from your webcam,
and can apply fancy graphical effects.
  
  Perhaps?
  
mvrgr, Wouter
 
 
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


cheese translations

2007-11-29 Thread daniel g. siegel
dear boys and girls!

cheese has now fully working i18n and l10n support (trunk/po). it would
be great to have people all over the world saying cheese, so please go
ahead and translate it to your lang.. ehm i mean to your lies ;)

thanks a lot for your work!

btw: i think cheese hasnt been added as a module, any chance to get it
there?

daniel

@andre: dont even think about translating de.po ;)

-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: cheese translations

2007-11-29 Thread daniel g. siegel

On Do, 2007-11-29 at 20:21 +0100, Vincent Untz wrote:
 Le jeudi 29 novembre 2007, à 20:00 +0100, daniel g. siegel a écrit :
  @andre: dont even think about translating de.po ;)
 
 I knew it, you're German!

no, im not! im as german as you are fren.. ehm i mean belgian! ;)

daniel

 
 Vincent
 
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: cheese translations

2007-11-29 Thread daniel g. siegel

On Do, 2007-11-29 at 20:32 +0100, Gil Forcada wrote:
 hi!
 
 El dj 29 de 11 del 2007 a les 20:00 +0100, en/na daniel g. siegel va
 escriure:
  dear boys and girls!
  
  cheese has now fully working i18n and l10n support (trunk/po). it would
  be great to have people all over the world saying cheese, so please go
  ahead and translate it to your lang.. ehm i mean to your lies ;)
  
  thanks a lot for your work!
  
  btw: i think cheese hasnt been added as a module, any chance to get it
  there?
 
 You are wrong, it's already there :)

you liar ;) you added it about one hour ago, anyway thanks a lot! ;)

 
 http://svn.gnome.org/viewvc/damned-lies?view=revisionrevision=640
 
 we will have to wait until midnight rebuild so stats should start to
 display here:
 
 http://l10n.gnome.org/module/cheese
 
 
  daniel
  
  @andre: dont even think about translating de.po ;)
  
  ___
  gnome-i18n mailing list
  gnome-i18n@gnome.org
  http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
this mail was sent using 100% recycled electrons

daniel g. siegel [EMAIL PROTECTED]
http://home.cs.tum.edu/~siegel
gnupg key id: 0x6EEC9E62
fingerprint: DE5B 1F64 9034 1FB6 E120 DE10 268D AFD5 6EEC 9E62
encrypted email preferred


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n