New team for [Persian] ([fa]
*Hi * *Please read the whole message.* My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian *I have send this message before and I got this:* Please read the history of this mailing list. It is very difficult to replace translation coordinator, if you don't have history of translation work. Call it bad karma or lack of reputation. If you want to improve Persian translations, start translating things and file bug reports with your translations or send translation to translation coordinator. You might not like current coordinator, but by attacking him you won't reach your goals. Translate things, build up reputation. Complain if you have something translated and it is not added to Gnome software repository in reasonable time frame. *If we create a petition on http://www.petitiononline.com would that be helpful? To show every one that we are not joking. We are not looking for reputation. We just want to improve translations of our language ( Persian ) in next Gnome releases. That's all * ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New team for [Persian] ([fa])
My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
New team for [Persian] ([fa])
My name is: Mohammad Moulai My Bugzilla account is: [EMAIL PROTECTED] My language is: Persian ( پارسی ). The ISO 639 code of Persian language is: fa I wanna start a new team to translate gnome in persian Please read: As a matter of fact I know there is a team ( http://l10n.gnome.org/teams/fa), But this team is useless.Meaningless translations. Mr. Roozbeh Pournader is just one person and doesn't accept anyone else to bacame a member of team and help the translation of gnome project. He says It's just me to translate. There are millions of Persian Linux users and just a person can translate the gnome? In Persian forums such as ( www.technotux.org Alan Baghumian ) which is know between Persian Linux users, We have discussions about translations of Mr. Pournader and at last every one figure outs that we should have a team in gnome translation page to have a better translation instead of using Pournaders' translations. ___ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n