Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-16 Thread Olav Vitters
On Sun, Sep 16, 2007 at 03:13:58PM +0200, Christian Rose wrote:
> This is really different -- a Novell developer committing several
> dozens of po files[1] without permission to SVN, in effect directly
> altering upstream's sources without permission. Now that's a big
> "oops".

This seems resolved, but just to add the [EMAIL PROTECTED] perspective:
1. In the past, we have had SVN account requests from Novell, Red Hat,
probably others regarding blank translator commits. After discussion
with i18n coordinators (Danilo responded IIRC), these have been refused
(should work with coordinators instead.. if that works out, they might
receive SVN so they could do the commit).
2. Coordinators of a language are like maintainers (we'll listen to
them).

However, initially don't email [EMAIL PROTECTED], try to resolve
privately.

-- 
Regards,
Olav
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-16 Thread Khaled Hosny
On 9/16/07, Christian Rose <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 9/16/07, Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > On 16/09/2007, at 10:37 AM, Jorge González González wrote:
> > > El dom, 16-09-2007 a las 00:26 +0200, Vincent Untz escribió:
> > >> I've reverted all the po files to revision 338 (ie, before this
> > >> commit),
> > >> except for gl, pt_BR and sv which were already reverted.
> > >
> > > At first I thought the Spanish translation was ok, now I know it is
> > > not.
> > > Besides, I don't know why he had to remove my name from the header?
> > > And obviously overwrite some of our vocabulary with other deprecated.
> > >
> > >> I'm sure Jimmy didn't want to create a problem here, and probably
> > >> didn't
> > >> know that it shouldn't be done like this. Now he knows :-)
> > >
> > > Hi did, a big one :-p
> >
> > This is very similar to the Ubuntu situation, where our translations
> > are overwritten in Rosetta on Launchpad. I don't remember if we
> > achieved any resolution on that. Did we?
>
> It is not really similar. In the Ubuntu situation, Ubuntu alters
> *their* distribution by fetching translations from Launchpad instead
> of using the upstream ones. As bad as that often is, it doesn't affect
> our upstream sources, and really only Ubuntu is affected by this.
>
> This is really different -- a Novell developer committing several
> dozens of po files[1] without permission to SVN, in effect directly
> altering upstream's sources without permission. Now that's a big
> "oops".

This is really annoying, since most of translations done either by
ubuntu or novell's translation tools are if very low quality, doesn't
fellow our glossaries and any thing else, at least for Arabic
translations.

-- 
Khaled Hosny

Egyptian GNU/Linux user
Member of Arabeyes team [www.arabeyes.org]
My Blog: [www.khaledhosny.org]

Support Free Knowledge [ar.wikipedia.org]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-16 Thread Christian Rose
On 9/16/07, Clytie Siddall <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On 16/09/2007, at 10:37 AM, Jorge González González wrote:
> > El dom, 16-09-2007 a las 00:26 +0200, Vincent Untz escribió:
> >> I've reverted all the po files to revision 338 (ie, before this
> >> commit),
> >> except for gl, pt_BR and sv which were already reverted.
> >
> > At first I thought the Spanish translation was ok, now I know it is
> > not.
> > Besides, I don't know why he had to remove my name from the header?
> > And obviously overwrite some of our vocabulary with other deprecated.
> >
> >> I'm sure Jimmy didn't want to create a problem here, and probably
> >> didn't
> >> know that it shouldn't be done like this. Now he knows :-)
> >
> > Hi did, a big one :-p
>
> This is very similar to the Ubuntu situation, where our translations
> are overwritten in Rosetta on Launchpad. I don't remember if we
> achieved any resolution on that. Did we?

It is not really similar. In the Ubuntu situation, Ubuntu alters
*their* distribution by fetching translations from Launchpad instead
of using the upstream ones. As bad as that often is, it doesn't affect
our upstream sources, and really only Ubuntu is affected by this.

This is really different -- a Novell developer committing several
dozens of po files[1] without permission to SVN, in effect directly
altering upstream's sources without permission. Now that's a big
"oops".


Christian


[1] http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-main-menu/trunk/po/?pathrev=339
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Clytie Siddall


On 16/09/2007, at 10:37 AM, Jorge González González wrote:


El dom, 16-09-2007 a las 00:26 +0200, Vincent Untz escribió:
I've reverted all the po files to revision 338 (ie, before this  
commit),

except for gl, pt_BR and sv which were already reverted.

At first I thought the Spanish translation was ok, now I know it is
not.
Besides, I don't know why he had to remove my name from the header?
And obviously overwrite some of our vocabulary with other deprecated.

I'm sure Jimmy didn't want to create a problem here, and probably  
didn't

know that it shouldn't be done like this. Now he knows :-)

Hi did, a big one :-p


This is very similar to the Ubuntu situation, where our translations  
are overwritten in Rosetta on Launchpad. I don't remember if we  
achieved any resolution on that. Did we?


If so, perhaps we can apply the same policy to all external edits of  
GTP files.


If not, we need a policy, and we need to publicize it.

Part of the policy should be that all edits go through the GTP  
language team concerned: of course we welcome participation, but the  
GTP language team is responsible for QA.


QA (Quality Assurance) for i18n includes:
 • maintaining correct and consistent vocabulary
 • assigning translators to specific files
 • maintaining copyright statements
 • maintaining a correct list of previous and current translators
 • reviewing translations
 • managing bug reports

Anyone is welcome to participate in translation, as long as they work  
within the GTP QA framework.


Otherwise, perhaps they want to take on the QA responsibility, and we  
can all put our feet up and have icecream and chocolate. ;)


from Clytie

Vietnamese Free Software Translation Team
http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n





PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Jorge González González
El dom, 16-09-2007 a las 00:26 +0200, Vincent Untz escribió:
> I've reverted all the po files to revision 338 (ie, before this commit),
> except for gl, pt_BR and sv which were already reverted.
At first I thought the Spanish translation was ok, now I know it is
not. 
Besides, I don't know why he had to remove my name from the header?
And obviously overwrite some of our vocabulary with other deprecated.

> I'm sure Jimmy didn't want to create a problem here, and probably didn't
> know that it shouldn't be done like this. Now he knows :-)
Hi did, a big one :-p

Cheers.
-- 
Jorge González González <[EMAIL PROTECTED]>
Weblog: http://aloriel.no-ip.org
Fotolog: http://www.flickr.com/photos/aloriel

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Vincent Untz
Le dimanche 16 septembre 2007, à 00:51 +0200, Daniel Nylander a écrit :
> It seems that Novell has some internal translation service. I guess it's
> good but they surely need to cooperate a bit better with upstream.

FWIW, I've sent a private mail about this to see if cooperation is an
option, and how to do it.

Vincent

-- 
Les gens heureux ne sont pas pressés.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Daniel Nylander
Andre Klapper skrev:

>> This is not the first time I have seen Novell people doing translation
>> imports into GNOME GTP controlled applications.
> 
> if you can remember this by any chance, when, and for which modules have
> such violations already happened in the past?

I have seen this with the Beagle source code package imported and
packaged in Ubuntu.

It seems that Novell has some internal translation service. I guess it's
good but they surely need to cooperate a bit better with upstream.

-- 
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]

Lite skit rensar magen.
- Svenskt ordspråk

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Vincent Untz
Le samedi 15 septembre 2007, à 18:09 +0200, Daniel Nylander a écrit :
> 
> This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> imports into GNOME GTP controlled applications.
> 
> This time it is gnome-main-menu that has been violated.
> I will revert the Swedish translation back to a revised revision.
> I suggest that someone with authority says something official.

I've reverted all the po files to revision 338 (ie, before this commit),
except for gl, pt_BR and sv which were already reverted.

Translators who want to look at the Novell version can see it at this
URL:
http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-main-menu/trunk/po/?pathrev=339
So it's possible to commit it back if you consider it okay.

I'm sure Jimmy didn't want to create a problem here, and probably didn't
know that it shouldn't be done like this. Now he knows :-)

Vincent

-- 
Les gens heureux ne sont pas pressés.
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Andre Klapper
hi,

Am Samstag, den 15.09.2007, 18:09 +0200 schrieb Daniel Nylander:
> This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> imports into GNOME GTP controlled applications.

if you can remember this by any chance, when, and for which modules have
such violations already happened in the past?

thanks,
andre

-- 
 mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed
 http://www.iomc.de/


signature.asc
Description: Dies ist ein digital signierter Nachrichtenteil
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread gil forcada

El ds 15 de 09 del 2007 a les 21:09 +0200, en/na Stéphane Raimbault va
escriure:
> Jimmik did the commit yesterday:
> http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-main-menu?view=revision&revision=339
> maybe he doesn't work this weekend.
> 
> I'm not sure we will be able to contact him before monday, can someone
> revert his crap ASAP, please?

+1 with catalan translation too

>___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
> 
-- 
gil forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Stéphane Raimbault
Jimmik did the commit yesterday:
http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-main-menu?view=revision&revision=339
maybe he doesn't work this weekend.

I'm not sure we will be able to contact him before monday, can someone
revert his crap ASAP, please?
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Behdad Esfahbod
On Sat, 2007-09-15 at 19:25 +0200, Robert-André Mauchin wrote:
> Le samedi 15 septembre 2007 à 18:24 +0200, Daniel Nylander a écrit :
> > Daniel Nylander skrev:
> > > This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> > > imports into GNOME GTP controlled applications.
> > > 
> > > This time it is gnome-main-menu that has been violated.
> > 
> > I did notice that the reported string freeze violation yesterday in
> > gnome-control-center (lislab) is part of the same issue here.
> > 
> > 18 translations in gnome-main-menu has been imported and Last-Translator
> > has been set to "Novell Language <[EMAIL PROTECTED]>" (at least for
> > Swedish). This pisses me off seriously.
> > 
> 
> He messed up the typopography in the french file too (english quotation
> and nbsp missing). It has to be reverted. 

When contacting him, please also ask him to copy his ChangeLog changes
as commit messages.  Gr...

behdad

PS. Ok, CC'ing him.

> Thanks.
> 
> Bob.
> 
> Note :
> http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-main-menu/trunk/po/fr.po?r1=253&r2=339
> 
> 
> ___
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
-- 
behdad
http://behdad.org/

"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little
 Temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety."
-- Benjamin Franklin, 1759



___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Robert-André Mauchin
Le samedi 15 septembre 2007 à 18:24 +0200, Daniel Nylander a écrit :
> Daniel Nylander skrev:
> > This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> > imports into GNOME GTP controlled applications.
> > 
> > This time it is gnome-main-menu that has been violated.
> 
> I did notice that the reported string freeze violation yesterday in
> gnome-control-center (lislab) is part of the same issue here.
> 
> 18 translations in gnome-main-menu has been imported and Last-Translator
> has been set to "Novell Language <[EMAIL PROTECTED]>" (at least for
> Swedish). This pisses me off seriously.
> 

He messed up the typopography in the french file too (english quotation
and nbsp missing). It has to be reverted. 

Thanks.

Bob.

Note :
http://svn.gnome.org/viewcvs/gnome-main-menu/trunk/po/fr.po?r1=253&r2=339


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Og Maciel
On 9/15/07, Daniel Nylander <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> I did notice that the reported string freeze violation yesterday in
> gnome-control-center (lislab) is part of the same issue here.
>
> 18 translations in gnome-main-menu has been imported and Last-Translator
> has been set to "Novell Language <[EMAIL PROTECTED]>" (at least for
> Swedish). This pisses me off seriously.

Same happened to pt_BR. I don't have the 'foo' to revert anything... :/
-- 
Og B. Maciel

[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Simos Xenitellis
On Sat, 2007-09-15 at 18:24 +0200, Daniel Nylander wrote:
> Daniel Nylander skrev:
> > This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> > imports into GNOME GTP controlled applications.
> > 
> > This time it is gnome-main-menu that has been violated.
> 
> I did notice that the reported string freeze violation yesterday in
> gnome-control-center (lislab) is part of the same issue here.
> 
> 18 translations in gnome-main-menu has been imported and Last-Translator
> has been set to "Novell Language <[EMAIL PROTECTED]>" (at least for
> Swedish). This pisses me off seriously.

What we have here is that user "jimmyk" does these commits. Can you get
hold of him to investigate what has happened?
An overview of jimmyk's recent commits can be seen at 
http://cia.vc/stats/author/jimmyk
His profile, 
http://guadec.org/user/203

Simos


___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Daniel Nylander
Daniel Nylander skrev:
> This is not the first time I have seen Novell people doing translation
> imports into GNOME GTP controlled applications.
> 
> This time it is gnome-main-menu that has been violated.

I did notice that the reported string freeze violation yesterday in
gnome-control-center (lislab) is part of the same issue here.

18 translations in gnome-main-menu has been imported and Last-Translator
has been set to "Novell Language <[EMAIL PROTECTED]>" (at least for
Swedish). This pisses me off seriously.

-- 
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Argh.. Novell people imports external translations again

2007-09-15 Thread Daniel Nylander

This is not the first time I have seen Novell people doing translation
imports into GNOME GTP controlled applications.

This time it is gnome-main-menu that has been violated.
I will revert the Swedish translation back to a revised revision.
I suggest that someone with authority says something official.

-- 
Daniel Nylander (CISSP, GCUX, GCFA)
Stockholm, Sweden
http://www.DanielNylander.se
[EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]  [EMAIL PROTECTED]

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n