Re: BoF item 4/14: Splitting modules

2012-08-04 Thread Daniel Mustieles García
The main problem I see in OLPC moduleset is that it has some external
modules (hosted in Transifex, etc).

This may be a problem for some coordinators, who doesn't have an account in
this platform, and don't know to work with it (at the beginning, it may be
a bit tricky...). Also, this kind of modules can be problematic, since you
see the module completed at 80% in DL, but at 100% in Transifex, so you can
get confused.


2012/8/3 Chris Leonard cjlhomeaddr...@gmail.com

 On Fri, Aug 3, 2012 at 1:46 PM, Johannes Schmid j...@jsschmid.de wrote:
  Hi!
 
  See https://live.gnome.org/TranslationProject/SplittingModules
 
  Overall we wanted to base the Supported language status on having
  translated at least 80% of Core, Core Apps, Extra Apps and
  Accessibility. Furthermore, we *might* want to create a Basic Support
  status for having translated Core and Core Apps to give more motiviation
  to small teams.
 
  We still need feedback if there are any UI strings in the Libraries
  section that are shown to the user. (Excluding cryptic error messages
  and properties displayed in glade).

 Johannes,

 One of the main reasons I've mentioned the OLPC Release Set

 http://l10n.gnome.org/releases/olpc/

 as a potential starting point for localizers is that it represents the
 Gnome packages that are pulled down by OLPC (typically via Fedora RPM
 repos) to create the Gnome side of the Sugar/Gnome dual-boot OS image,
 as well as a few Gnome core infrastructure modules that lay a little
 deeper in the stack of what is a fairly minimalist GNU/Linux Fedora
 spin.

 It's value as a point of comparison is not so much that it is want is
 needed for an OLPC XO laptop, but rather that it is a module
 collection that has been culled down by intense size pressures (one GB
 total storage on an XO-1) and therefore is one specific example of a
 minimal set.

 I've done my best to keep the packages displayed in the OLPC Release
 Set current by going through the packages.txt file in OLPC releases as
 they become available, a pending major release by OLPC is complicating
 this a little at the moment.  I should explain that at the present,
 time while there is an ongoing transition from GTK2 to GTK3 in the
 Sugar / OLPC OS stack, I have chosen to only point to the GTK3 master
 branch versions of packages.  This release set is intended to be more
 forward-looking in terms of L10n needs/wants and not necessarily about
 back-filling translations on existing releases, although the reality
 of the situation is that an OLPC release will likely be one or more
 release cycles back from Gnome master when it goes out the door given
 that it largely draws from Fedora RPM repos and lags the Fedora
 release cycle.

 Taking a look at the libraries (or other packages)  included in the
 OLPC release set might give you some ideas about what it might be
 worth including in a priority L10n target set.  You will need to take
 into account that given it's focus on children in the educational
 setting, the inclusion of things like gcompris are driven because they
 are educational games and not because they are needed to make a
 minimal Gnome desktop sign and dance.

 Just a thought for your consideration.  Consider it one downstream's
 very-specific POV as measured by the packages pulled from Gnome.

 cjl
 ___
 gnome-i18n mailing list
 gnome-i18n@gnome.org
 https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: BoF item 4/14: Splitting modules

2012-08-03 Thread Johannes Schmid
Hi!

See https://live.gnome.org/TranslationProject/SplittingModules

Overall we wanted to base the Supported language status on having
translated at least 80% of Core, Core Apps, Extra Apps and
Accessibility. Furthermore, we *might* want to create a Basic Support
status for having translated Core and Core Apps to give more motiviation
to small teams.

We still need feedback if there are any UI strings in the Libraries
section that are shown to the user. (Excluding cryptic error messages
and properties displayed in glade).

Regards,
Johannes

Am Donnerstag, den 02.08.2012, 22:04 +0200 schrieb Gil Forcada:
 Hi all,
 
 As I said in previous mails, let this mail be a kickstart for giving
 feedback about the items that are defined on
 https://live.gnome.org/TranslationProject/Events/GTPBoFGUADEC2012 
 
 In this mail please give feedback about the Splitting modules item.
 
 Cheers,
 -- 
 Gil Forcada
 
 [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
 [en] guifi.net - a non-stopping free network
 bloc: http://gil.badall.net
 planet: http://planet.guifi.net



signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


Re: BoF item 4/14: Splitting modules

2012-08-03 Thread Chris Leonard
On Fri, Aug 3, 2012 at 1:46 PM, Johannes Schmid j...@jsschmid.de wrote:
 Hi!

 See https://live.gnome.org/TranslationProject/SplittingModules

 Overall we wanted to base the Supported language status on having
 translated at least 80% of Core, Core Apps, Extra Apps and
 Accessibility. Furthermore, we *might* want to create a Basic Support
 status for having translated Core and Core Apps to give more motiviation
 to small teams.

 We still need feedback if there are any UI strings in the Libraries
 section that are shown to the user. (Excluding cryptic error messages
 and properties displayed in glade).

Johannes,

One of the main reasons I've mentioned the OLPC Release Set

http://l10n.gnome.org/releases/olpc/

as a potential starting point for localizers is that it represents the
Gnome packages that are pulled down by OLPC (typically via Fedora RPM
repos) to create the Gnome side of the Sugar/Gnome dual-boot OS image,
as well as a few Gnome core infrastructure modules that lay a little
deeper in the stack of what is a fairly minimalist GNU/Linux Fedora
spin.

It's value as a point of comparison is not so much that it is want is
needed for an OLPC XO laptop, but rather that it is a module
collection that has been culled down by intense size pressures (one GB
total storage on an XO-1) and therefore is one specific example of a
minimal set.

I've done my best to keep the packages displayed in the OLPC Release
Set current by going through the packages.txt file in OLPC releases as
they become available, a pending major release by OLPC is complicating
this a little at the moment.  I should explain that at the present,
time while there is an ongoing transition from GTK2 to GTK3 in the
Sugar / OLPC OS stack, I have chosen to only point to the GTK3 master
branch versions of packages.  This release set is intended to be more
forward-looking in terms of L10n needs/wants and not necessarily about
back-filling translations on existing releases, although the reality
of the situation is that an OLPC release will likely be one or more
release cycles back from Gnome master when it goes out the door given
that it largely draws from Fedora RPM repos and lags the Fedora
release cycle.

Taking a look at the libraries (or other packages)  included in the
OLPC release set might give you some ideas about what it might be
worth including in a priority L10n target set.  You will need to take
into account that given it's focus on children in the educational
setting, the inclusion of things like gcompris are driven because they
are educational games and not because they are needed to make a
minimal Gnome desktop sign and dance.

Just a thought for your consideration.  Consider it one downstream's
very-specific POV as measured by the packages pulled from Gnome.

cjl
___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n


BoF item 4/14: Splitting modules

2012-08-02 Thread Gil Forcada
Hi all,

As I said in previous mails, let this mail be a kickstart for giving
feedback about the items that are defined on
https://live.gnome.org/TranslationProject/Events/GTPBoFGUADEC2012 

In this mail please give feedback about the Splitting modules item.

Cheers,
-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net
-- 
Gil Forcada

[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
bloc: http://gil.badall.net
planet: http://planet.guifi.net

___
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n